La catégorie: Le dogme .
اعْتِقاد
English Belief
Français Croyance / Dogme (I'tiqâd)
Türkçe İtikat
اردو عقیدہ
Indonesia Akidah/Keyakinan
Русский Убеждения
Português Crença
বাংলা ভাষা ই’তিকাদ (বিশ্বাস)
中文 伊尔提尕德(信仰)
فارسی اعتقاد
Tagalog Paniniwala
हिन्दी आस्था (अक़ीदा)
മലയാളം വിശ്വാസം
తెలుగు ధర్మం పట్ల విశ్వాసము,నమ్మకం.
ไทย หลักความเชื่อ
كُلُّ ما يُؤْمِنُ بِه الإنْسانُ إيماناً جازِماً بحيث يَرْبِطُ عليه قَلْبَهُ ويَتَّخِذُهُ مَذْهباً.
English Everything that a person believes in with absolute certainty, his heart agrees with, and he adopts as a doctrine.
Français Tout ce en quoi l'homme croit d'une croyance formelle de sorte qu'il y attache son cœur et il en fait son credo (littéralement : son école de jurisprudence).
Türkçe İnsanın, kalbini bağladığı kesin bir iman ile inanarak benimsediği yoldur.
اردو ہر وہ چیز جس پر انسان اس قدر مضبوط ایمان رکھے کہ اسے اپنے دل میں اچھے سے بسالے اور اسے اپنا مذہب بنالے۔
Indonesia Segala sesuatu yang diyakini manusia dengan keyakinan yang kuat dengan mengikatkan hati padanya dan menjadikannya sebagai mazhab (prinsip hidup).
Русский Всё то, во что человек твёрдо верит таким образом, что это является его неизменными и постоянными убеждениями.
Português Tudo que o ser humano acredita com convicção, do modo que amarra junto ao seu coração e toma-o como ideologia.
বাংলা ভাষা ই’তিকাদ হলো, যার প্রতি মানুষ বিশ্বাস স্থাপন করে এবং যাকে সে তার মাযহাব ও দীন হিসেবে গ্রহণ করে তার প্রতি এমনভাবে অকাট্য বিশ্বাস ও নিশ্চিত সিদ্ধান্ত গ্রহণ করা যে, অন্তর তাকে সত্যায়ন করে, তার প্রতি আত্মা পরিতৃপ্ত থাকে এবং তার জন্যে আত্মসমর্পণ করে। আর এই স্বীকৃতির সাথে কোনো প্রকার সন্দেহ অথবা দ্বিধার সংমিশ্রণ হয় না। এ কারণেই ঈমানকে আকীদা বলে নামকরণ করা হয়েছে। কারণ, ঈমানের ওপর মানুষ তার কালবকে এমনভাবে বেঁধে রাখে ও তার সঙ্গে তার অন্তরকে এমনভাবে সংযুক্ত রাখে যে, সেটি তার নিকট চূড়ান্ত সিদ্ধান্তে পরিণত হয় যা সন্দেহকে কবুল করে না। ই’তিকাদ দুই প্রকার: ১- বিশুদ্ধ ই’তিকাদ: আর তা হলো, আল্লাহ তাআলার রুবুবিয়্যাত, উলুহিয়্যাত, একত্ববাদ এবং তার সকল নাম ও সিফাতের ক্ষেত্রে তাঁর একক হওয়ার প্রতি ঈমান আনা। আরও ঈমান আনা তার মালায়েকাগণ (ফিরিশতা), কিতাবসমূহ, রাসূলগণ, আখিরাত দিবস ও ভালো-মন্দ তাকদীরের প্রতি এবং যাবতীয় গাইবি বিষয়, দীনের মৌলিক বিষয এবং যার ওপর সালাফে সালেহীণগণ একমত হয়েছেন তার প্রতি। ২- বাতিল ই’তিকাদ: আর তা হলো, সব বিকৃত দীনের আকীদাহ। যেমন, খৃষ্টানদের আকীদা হলো আল্লাহ তিনের তৃতীয় বা ত্রিত্ববাদ। ইয়াহুদীদের আকীদাহ হলো, উযাইর আল্লাহর পুত্র। অনুরূপভাবে বিভিন্ন গোমরাহ ফিরকার আকীদা যেমন, খারেজী, আশায়েরাহ, সূফিয়্যাহ ও অন্যান্যরা।
中文 一个人所坚定信仰的所有事物,并心系于此,将其视为一种信念。
فارسی هر آنچه كه انسان باور استوارى به آن داشته باشد، بطوريكه به آن دل بسته، و آن را مذهب خويش قرار داده باشد.
Tagalog Ang paniniwala ay ang pananampalatayang tiyakan at ang kahatulang matibay sa sinasampalatayanan ng tao at ginagawa niyang isang panuntunan at isang relihiyon kung saan naniniwala roon ang puso, napapanatag doon ang kaluluwa, at sumusuko ito roon nang walang humahalo sa pagkilalang iyon na isang pagdududa o isang pag-aatubili. Mula roon tinawag ang pananampalataya bilang pinaniniwalaan (`aqīdah) dahil ang tao ay nagbibigkis doon ng puso niya at nagtatali roon ng budhi niya kung ito sa ganang kanya ay nagiging isang kahatulang hindi tumatanggap ng pagdududa. Nahahati ang paniniwala sa dalawang bahagi: 1. Tumpak na Paniniwala. Ito ay ang pananampalataya sa kaisahan ni Allāh (pagkataas-taas Siya) sa pagkapanginoon Niya at pagkadiyos Niya at kaisahan Niya sa mga pangalan Niya at mga katangian Niya, at ang pananampalataya sa mga anghel Niya, mga kasulatan Niya, mga sugo Niya, Huling Araw, Pagtatakda: ang kabutihan nito at ang kasamaan nito, lahat ng mga bagay-bagay hinggil sa nakalingid (ghayb), mga batayan ng relihiyon, at anumang napagkaisahan ng mga maayos na ninuno [sa pananampalataya]. 2. Bulaang Paniniwala. Ito ay ang paniniwala ng lahat ng mga relihiyong nalilihis gaya ng paniniwala ng mga Kristiyano na si Allāh ay isa sa tatlo, gaya ng paniniwala ng mga Hudyo na si `Uzayr daw ay anak ni Allāh, gaya ng paniniwala ng mga sekta ng pagkaligaw gaya ng Khawārij, Ashā`irah, Sufismo, at iba pa sa kanila.
हिन्दी हर वह चीज़ जिसपर इनसान इस तरह पूरा विश्वास रखे कि उसपर अपने दिल में गिरह लगा ले और उसे अपना धर्म बना ले।
മലയാളം ഒരു മനുഷ്യൻ ദൃഢതയോടെ ഉറച്ച് വിശ്വസിക്കുന്ന എല്ലാ കാര്യങ്ങൾക്കും ഇഅ്തിഖാദ് (വിശ്വാസം) എന്ന് പറയുന്നു. അവൻ തൻ്റെ ഹൃദയം അതുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുകയും, തൻ്റെ മാർഗമായി അതിനെ സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
తెలుగు ఒక వ్యక్తి దృఢంగా విశ్వసించే ప్రతీదీ అతని హృదయంతో కట్టుబడి ఉంటుంది,కాబట్టి దానిని అతను తన ధర్మంగా చేసుకుంటాడు.
ไทย ทุกๆ สิ่งที่มนุษย์ศรัทธาอย่างแน่วแน่ โดยหัวใจของเขามีความผูกพันกับสิ่งนั้นและยึดสิ่งนั้นเป็นแนวทางในการดำรงชีวิต
الاِعْتِقادُ: هو الإيمانُ الجازِمُ والحُكْمُ القاطِعُ فيما يُؤمِن بِه الإنسانُ ويَتَّخِذُهُ مَذْهَباً ودِيناً، بِحيث يُصَدِّقُهُ القَلْبُ، وتَطْمَئِنُّ إليه النَّفْسُ، وتَسْتَسْلِمُ لَهُ، دون أن يُخالِط ذلك الإقْرارَ شَكٌّ أو تَرَدُّدٌ، ومنه سُمِّيَ الإيمانُ عَقِيدَةً؛ لأنَّ الإنْسانَ يَعْقِدُ عليه قَلْبَهُ ويرْبِطُ عليه ضَمِيرَه؛ بِحيث يَصِيرُ عندَه حُكماً لا يَقْبَلُ الشَّكَّ. وينْقَسِمُ الاعتِقادُ إلى قِسْمَيْنِ: 1- اِعْتِقادٌ صَحِيحٌ: وهو الإيمانُ بِرُبُوبِيَّةِ اللهِ تعالى، وأُلُوهِيَّتِهِ ووحدانِيَّتِهِ، وأَسْمائِهِ وصِفاتِهِ، والإيمانُ بِمَلائِكَتِهِ، وكُتُبِهِ، ورُسُلِهِ، واليَوْمِ الآخِرِ، والقَدَرِ خَيْرِهِ وشَرِّهِ، وجَمِيعِ أُمُورِ الغَيْبِ، وأُصولِ الدِّينِ، وما أَجْمَعَ عليه السَّلَفُ الصَّالِحُ. 2- اِعتِقادٌ باطِلٌ: وهو اعْتِقادُ سائِرِ الأَدْيانِ المُنْحَرِفَةِ، كاعتِقاد النَّصارى أنَّ اللهَ ثالثُ ثَلاَثَةٍ، وكاعتِقادِ اليَهودِ أنَّ عُزَيْراً ابن اللهِ، وكاعْتِقادِ فِرَقِ الضَّلالِ كالخَوارِجِ والأَشاعِرَةِ والصُّوفِيَّةِ، وغَيْرِهِم.
English "I‘tiqād" (belief) is the absolute faith in what a person believes in and takes as a doctrine and religion in a way that makes the heart believe and the soul feel tranquil and submissive. Meanwhile, this is not marred by doubt or hesitance. Faith is called "‘aqīdah" because it becomes tied within the heart and conscience in a way that makes it a judgment subject to no doubt. I‘tiqād falls under two categories: 1. Sound I‘tiqād: It is belief in the Oneness of Allah Almighty in terms of His lordship, divinity, names and attributes, and belief in His angels, books, messengers, the Last Day, destiny, the pleasant and unpleasant aspects thereof, all matters of the unseen, the fundamentals of the religion, and what is subject to consensus among the righteous predecessors. 2. False I‘tiqād: It is the belief of all deviant religions, like the Christian belief that Allah is the third of three, the Jewish belief that ‘Uzayr (Ezra) is the son of Allah, and the beliefs of the deviant sects such as the Kharijites, Ash‘arites, and Sufis.
Français La croyance est la foi formelle et le jugement catégorique de ce en quoi l’homme croit et dont il en fait son credo (littéralement : son école de jurisprudence) et sa religion de sorte que le cœur le déclare véridique, l’âme s’y tranquillise et la personne s’y soumet sans que cette position adoptée ne soit mélangée avec un doute ou une hésitation. D’où le fait que la foi (Al Îmân) a été appelée croyance (Al I’tiqâd) car l’homme y attache son cœur et y lie sa conscience de sorte que cela devient pour lui tel un décret/un jugement qui n’accepte pas le [moindre] doute. La croyance se divise en deux : 1- Une croyance authentique qui est la foi dans l’Unicité d’Allah, Élevé soit-il, dans Sa Seigneurie et Sa divinité mais aussi dans l’Unicité d’Allah dans Ses Noms et Ses Attributs ainsi que la foi en Ses Anges, Ses Livres, Ses Messagers, le Jour Dernier et le Destin, en son bien et en son mal. Il en est de même de l’ensemble des affaires de l’Invisible et des fondements de la religion et ce sur quoi les pieux prédécesseurs se sont accordés. 2- Une croyance fausse qui est la croyance du reste des autres religions dénaturées, comme la croyance des chrétiens qui affirment qu’Allah est le troisième de trois, ou comme la croyance des juifs qui affirment qu’Uzayr est le fils d’Allah, ou comme la croyance des sectes égarées à l’image des Kharidjites, des Acharites, des Soufis et quiconque autre qu’eux.
Türkçe İtikat: Bir insanın, benimsediği yol ve din edindiği kesin iman ve yargılarıdır. Böylece kişi ona inanır ve kendisine güven verir. Bu kararına şüphe ve tereddüt karıştırmadan teslim olur. Bu yüzden iman, itikat sözcüğüyle de ifade edilir. Çünkü insan, onu kalbiyle itikat eder ve gönlünü ona bağlar. Böylece kendisi için hiçbir şüphe kabul etmeyen kesin bir hüküm olur. İtikat iki kısma ayrılır: 1- Doğru İtikat: Bu, Allah Teâlâ'nın, Rab olmasında ve ilah olmasında birliğine iman etmektir. İsimlerinde ve sıfatlarında birliğine iman etmektir. Meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine, Ahiret Günü'ne, hayır ve şerriyle beraber kadere iman etmektir. Bütün gaybî konulara, dinin temel prensiplerine ve Selef-i Salihin'in icma etmiş olduğu hususlara iman etmektir. 2- Yanlış İtikat: Bu da, doğru yoldan ayrılmış bütün dinlerin inançlarıdır. Allah'ın üçün üçüncüsü olduğuna inanan Hristiyanların itikadı, Üzeyr'in; Allah'ın oğlu olduğunu söyleyen Yahudilerin itikatı, Hariciler, Eş'ariler, Sufiler ve bunları dışında kalan sapkın fırkaların itikatları buna birer örnektir.
اردو اعتقاد: وہ پختہ ایمان اور قطعی فیصلہ جس پر انسان ایمان لاتا اور جسے اپنا مذہب اور دین اس حیثیت سے بنا لیتا ہے کہ دل اس کی تصدیق کرتا، نفس اس پر مطمئن ہو جاتا اور وہ اس اقرار کے سامنے کسی شک و تردد کا آمیزہ لگائے بغیر سر تسلیم خم کر دیتا ہے۔ ایمان کو عقیدہ کہنے کی ایک وجہ یہی ہے کہ انسان کا دل و ضمیر اس پر مضبوطی سے جم جاتا ہے، کیوں کہ وہ اس کے نزدیک ایک ایسا قول فیصل بن جاتا ہے، جس پر شک و شبہ کا رنگ چڑھ ہی نہیں سکتا۔ اعتقاد دو طرح کا ہوتا ہے: 1- صحیح اعتقاد یا صحیح عقیدہ: اس سے مراد یہ ہے کہ اللہ تعالی کی ربوبیت، الوہیت اور اسما و صفات کی وحدانیت پر ایمان لایا جائے، اس کے فرشتوں، اس کی نازل کردہ کتابوں، اس کے رسولوں، آخرت کے دن اور تقدیر کے اچھے یا برے ہونے پر یقین کامل رکھا جائے نیز تمام امور غیب اور اصول دین پر بھی کامل یقین و ایمان رکھا جائے۔ عقیدہ کی یہ ایسی تعریف ہے جس پر تمام اسلاف صالحین کا اجماع ہے۔ 2- باطل عقیدہ : تمام گمراہ ادیان و مذاہب کے غلط اور گمراہ افکار و خیالات کا مجموعہ، باطل عقیدہ کہلاتا ہے، جیسے عیسائیوں کا یہ کہنا کہ اللہ تین کا تیسرا ہے، اسی طرح یہودیوں کا یہ ماننا کہ عزیر (علیہ السلام) اللہ کے بیٹے تھے اور اسی طرح، خوارج، اشاعرہ اور صوفیوں وغیرہ کے اعتقادات باطلہ پر باطل عقیدہ ہونے کا اطلاق ہوتا ہے۔
Indonesia Keyakinan ialah iman yang bulat dan keputusan yang pasti tentang apa yang diyakini oleh seseorang serta dijadikannya sebagai mazhab dan agama, dalam kondisi hati meyakininya dan jiwa merasa tenang dan tenteram dengannya, tanpa ada sedikit pun keraguan yang mencampuri keyakinan tersebut. Dari sinilah keimanan dinamakan 'aqīdah (ikatan keyakinan), karena seseorang mengikat hati kepadanya sehingga hal itu baginya adalah keputusan yang tidak mengandung keraguan. Keyakinan/akidah terbagi menjadi dua: 1- Keyakinan yang benar; yaitu mengimani keesaan Allah -Ta'ālā- dalam rubūbiyyah (ketuhanan), ulūhiyyah (keilahian), dan nama-nama serta sifat-Nya, dan juga mengimani malaikat-Nya, kitab-Nya, rasul-Nya, hari Kiamat, dan takdir yang baik dan yang buruk, semua perkara gaib, pokok-pokok agama, dan semua yang telah disepakati oleh para salaf. 2- Keyakinan yang batil; yaitu keyakinan semua agama yang menyimpang, seperti keyakinan kaum Nasrani bahwa Allah adalah salah satu dari tiga tuhan, keyakinan kaum Yahudi bahwa 'Uzair adalah putra Allah, dan juga keyakinan kelompok-kelompok sesat seperti sekte Khawarij, Asyā'irah, Sufi, dan lainnya.
Русский Убеждения — это твёрдая вера и неизменная приверженность тому, во что человек верит и что принимает в качестве идеологии и религии, так что он верит в это сердцем, душа его спокойна в отношении этого и покоряется этому, не испытывая сомнений или колебаний. Поэтому вера названы ‘акыдой — потому что человек связывает (‘акада) сердце и сознание с тем, во что верит, таким образом, что правильность и истинность этого не вызывает у него сомнений. Убеждения делятся на два вида: 1) Правильные — вера в единственность Всевышнего Аллаха в Господстве, Божественности и именах и качествах, вера в Его ангелов, Писания, посланников, Судный день и предопределение всякого добра и зла, и во всё сокровенное, основы религии и всё то, в отношении чего были согласны наши праведные предшественники; 2) Неправильные — это убеждения других искажённых религий, например, вера христиан в то, что Аллах — один из Троицы, вера иудеев в то, что ‘Узайр — сын Божий, а также убеждения заблудших сект — хариджитов, аш‘аритов, суфиев и так далее.
Português A crença: É a fé firme e a decisão definitiva daquilo que o ser humano acredita e toma como ideologia e religião, do modo que o coração acredita e a alma tranquiliza-se com a mesma e submete-se sem incorrer no mínimo de dúvida, por isso que denominou-se com o termo fé, pois o ser humano apega-se ao mesmo. E a crença divide-se em duas partes: 1- Crença correta: É a crença na Unicidade de ALLAH, no Seu Senhorio, singularidade na adoração e nomes e atributos, e a crença nos Seus anjos, livros, profetas, Dia do Juízo Final e no destino, que o bem e o mal já foi escrito por ALLAH, e a crença em todos os outros assuntos do oculto e princípios da religião e tudo que os predecessores foram unânimes. 2- Crença falsa: É a crença de todas as outras religiões desviadas, como a crença do cristão de que ALLAH é composto por três, e como a crença dos judeus, que Uzair é filho de ALLAH, e como a crença das ceitas desencaminhadas, como os khawárij, asháirah, súfis, etc.
中文 信仰:即一个人对自己所信仰的事物,表示坚定的相信和绝对的承认,并使其为一种信念,内心坚信不疑,心灵为之安宁,顺服于此而不带任何怀疑,因此这种坚信被称为“尔给德”(信仰),因为一个人将他的心与之仅仅地绑在了一起,在他的内心已经成为了一种毋庸置疑的决定。信仰分为两种:一、正确的信仰,它就是信仰崇高真主的独一性、养育性和受拜性,他的独一性,及他的尊名和属性,信仰他的天使、经典、使者、后世、好与坏的前定、所有的幽玄之事、宗教根本以及前辈们所坚守的一切。二、不正确的信仰:即信仰已经被篡改的其它宗教,比如基督教信仰上帝的三位一体;犹太教信仰上帝的儿子;迷路团体的信仰,比如出走派、艾什尔勒派和苏菲派等。
فارسی اعتقاد عبارتست از: ايمان استوار و حكم قطعى به آنچه كه انسان آن را مذهب و دين خويش قرار داده باشد، بطوريكه قلب آن را تصديق كند، و نفس از آن مطمئن شود، و تسليم آن گردد، بدونه آنكه اين باور با شک و ترديد در هم آميخته شود، و از اين روست كه ايمان به عقيده نامگذارى شده است؛ زيرا قلب انسان بر روى آن استوار مى گردد، و درون وى به آن پيوند مى خورد، بطوريكه در درون وى به حكمى غير قابل ترديد تبديل مى شود. و اعتقاد به دو قسمت تقسيم مى شود: 1- اعتقاد صحيح، كه عبارتست از: ايمان داشتن به وحدانيت الله متعال در ربوبيتش، الوهيتش وحدانيتش در نام ها و صفاتش، و ايمان به ملائكه هايش، كتاب هايش، پيامبرانش، و روز رستاخيز، قضا و قدر خير و شر، كليه ى امور غيبى، اصول دين، و آنچه كه سلف صالح بر آن اتفاق دارند. 2- اعتقاد باطل، كه عبارتست از: اعتقادات ساير اديان منحرف، مانند اعتقاد نصارى به اينكه الله سگانه است، و مانند اعتقاد يهوديان به اينكه عزير پسر الله است، و اعتقاد فرقه هاى گمراه مانند: خوارج، اشاعره، صوفى ها، و غيره.
हिन्दी एतिक़ाद (आस्था) : इनसान जिस चीज़ को मानता और जिसे अपना धर्म समझता हो, उसपर ऐसा पूर्ण विश्वास और मज़बूत यक़ीन रखना कि उसका दिल उसे सच मानता हो और उसकी आत्मा उससे संतुष्ट हो एवं उसकी नज़र में वह किसी संदेह एवं संकोच से परे हो। यही कारण है कि ईमान को अक़ीदा कहा गया है क्योंकि इनसान उसपर अपने दिल में इस तरह गिरह लगा लेता है कि किसी संदेह का स्थान नहीं रह जाता। आस्था के दो प्रकार हैं : 1- सही आस्था : इस बात का विश्वास कि केवल अल्लाह ही पालनहार है, वही सत्य पूज्य है और उसके नामों और विशेषणों में कोई उसका साझी नहीं है। साथ ही, उसके फ़रिश्तों, किताबों, रसूलों, आख़िरत के दिन, भली-बुरी तक़दीर, सभी ग़ैब की बातों, इसलाम के सिद्धांतों और उन तमाम बातों पर विश्वास, जिनपर सत्य के मार्ग पर चलने वाले हमारे पूर्वज सम्मत रहे हैं। 2- ग़लत आस्था : उन तमाम धर्मों की आस्था, जो अपने असली रूप में बाक़ी ना रह सके, जैसे ईसाइयों का यह मानना कि अल्लाह तीन में से तीसरा है और यहूदियों का यह मानना कि उज़ैर, अल्लाह के बेटे हैं। इसी तरह ख़ारिजी, अशअरी और सूफ़ी जैसे पथभ्रष्ट पंथों के अक़ीदे।
മലയാളം ഇഅ്തിഖാദ്: മനുഷ്യൻ ഹൃദയത്തിൽ വിശ്വസിക്കുകയും തൻ്റെ മാർഗമായി സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുള്ള കാര്യത്തിലുള്ള ഉറച്ച വിശ്വാസവും, അവൻ്റെ ഖണ്ഡിതമായ വിധിയുമാണ് വിശ്വാസം. അക്കാര്യത്തെ അവൻ്റെ ഹൃദയം സത്യപ്പെടുത്തുകയും, അവൻ്റെ മനസ്സ് അതിൽ ആശ്വാസം കണ്ടെത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. അവൻ അതിന് കീഴൊതുങ്ങുകയും സ്വയം സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അതിൽ യാതൊരു നിലക്കുള്ള സംശയമോ ആശയക്കുഴപ്പമോ കലരാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഇതു കൊണ്ടാണ് (ഉറച്ച) വിശ്വാസത്തിന് അഖീദഃ എന്ന പേര് നൽകപ്പെട്ടത്. കാരണം മനുഷ്യൻ തൻ്റെ ഹൃദയത്തെ അതുമായി ബന്ധിക്കുകയും മനസ്സിനെ അതുമായി കൂട്ടിക്കെട്ടുകയും ചെയ്യുന്നു. അപ്പോൾ അത് അവന് ഒരിക്കലും സംശയമില്ലാത്ത വിധിയായി മാറുന്നു. ഇഅ്തിഖാദ് രണ്ട് രൂപത്തിലുണ്ട്. 1- ശരിയായ അഖീദ. ഇസ്ലാമിക വിശ്വാസം മാത്രമാണ് ശരിയായ വിശ്വാസം. അല്ലാഹു മാത്രമാണ് സർവ്വതിൻ്റെയും രക്ഷിതാവെന്നും, അവനെ മാത്രമേ ആരാധിക്കാവൂ എന്നും, അല്ലാഹുവിന് അതിമഹത്തരമായ നാമഗുണവിശേഷണങ്ങളുണ്ടെന്നും, അല്ലാഹുവിൻ്റെ മലക്കുകളിലും, അവൻ്റെ വേദഗ്രന്ഥങ്ങളിലും, അവൻ്റെ ദൂതന്മാരിലും, അന്ത്യനാളിലും, അല്ലാഹുവിൻ്റെ വിധിയിലും, അതിൻ്റെ നന്മയിലും തിന്മയിലും, (ഇസ്ലാം അറിയിച്ച) എല്ലാ അദൃശ്യകാര്യങ്ങളിലും, ദീനിൻ്റെ അടിത്തറകളിലും വിശ്വസിക്കുന്നതും, സച്ചരിതരായ മുൻഗാമികൾ നിലകൊണ്ട മാർഗത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്നതും ശരിയായ അഖീദയാണ്. 2- തെറ്റായ അഖീദ. വഴിപിഴവിൽ അകപ്പെട്ട സർവ്വമതങ്ങളുടെയും വിശ്വാസസംഹിതകൾ ഈ പറഞ്ഞതിൽ ഉൾപ്പെടും. അല്ലാഹു മൂന്ന് ദൈവങ്ങളിൽ ഒരുവനാണെന്ന നസ്വാറാക്കളുടെ വിശ്വാസവും, ഉസൈർ അല്ലാഹുവിൻ്റെ പുത്രനാണെന്ന യഹൂദരുടെ വിശ്വാസവും ഉദാഹരണം. പിഴച്ചകക്ഷികളായ ഖവാരിജുകൾ അശ്അരികൾ സൂഫികൾ തുടങ്ങിയവരുടെ വിശ്വാസങ്ങളും തെറ്റായ അഖീദകൾക്ക് ഉദാഹരണമാണ്.
తెలుగు అల్ ఏతిఖాద్;- (అఖీదానమ్మకం)-ఇది ఒకవ్యక్తి విశ్వసించేదాని పట్ల దృఢమైన విశ్వాసం మరియు నిశ్చలమైనతీర్పుఅయి ఉంటుంది,దీన్ని అతను ధర్మం మరియు మతంగా చేసుకుంటాడు,అతని హృదయం దాన్ని సత్యమని దృవీకరిస్తుంది,అందువల్ల అతని మనసు శాంతిస్తుంది,ఎటువంటి సంకోచం మరియు సందేహం లేకుండా దాన్ని స్వీకరిస్తూ లొంగిపోతుంది,విశ్వాసాన్ని ‘అఖీదా’అని అంటారు ఎందుకంటే ఒకవ్యక్తి ఆ నమ్మకం పై తన హృదయాన్నిబిగించి,మనస్సును దాని పై లగ్నం చేస్తాడు,అలా అతనివద్ద తీర్పుగా మారుతుంది ఎటువంటి సంకోచాన్ని స్వీకరించదు,అఖీదా రెండు రకాలుగా విభజించబడింది,ఒకటి 1-స్వచ్చమైన నిజమైనవిశ్వాసం: సర్వోన్నతుడైన అల్లాహ్ యొక్క ఏకత్వాన్ని ఆయన పరిపోషణలో(రుబూబియ్యత్),ఆయన ఆరాధనలో,ఆయన ఏకత్వంలో ఆయన నామాల్లో మరియు గుణాల్లో విశ్వసించడం మరియు దైవదూతల పట్ల,దైవగ్రంధాలపట్ల,దైవప్రవక్తలపట్ల,పరలోకంపట్ల మరియు మంచి చెడు తఖ్దీర్’విధి పట్ల,సమస్త అగోచర విషయాల పట్ల,ధార్మిక’మూలసూత్రాల పట్ల మరియు సలఫ్-ఏ- సాలిహీన్’ఏకీభవించిన విషయాల పట్ల పూర్తి విశ్వాసం కలిగిఉండటం.2- అసత్య విశ్వాసం;-మార్పులకు,వక్రీకరణకు గురైన ఇతర అసత్య మతాల పట్ల నమ్మకం,క్రైస్తవుల నమ్మకం త్రిత్వం’అల్లాహ్’దైవం ముగ్గురిలో మూడవవాడు’యూదుల నమ్మకం-ఉజైర్ అల్లాహ్ కుమారుడు అని అంటారు,మరియు ఇతర మార్గవిహీన వర్గాలకు చెందిన ఖవారీజులు,ఆషాయిరీలు,మరియు సూఫీల విశ్వాసాలు మొదలుగునవి.
ไทย หลักความเชื่อ คือการศรัทธาที่แน่วแน่และการตัดสินที่ชี้ขาดในสิ่งที่เขาศรัทธาและยึดถือเป็นมัซฮับ(แนวทาง)และศาสนา โดยที่หัวใจของเขาเชื่อ และชีวิตของเขาสงบ และยอมจำนนต่อมัน โดยที่การตัดสินใจนั้นไม่ปะปนไปด้วยความสงสัยหรือลังเล และได้เรียกการศรัทธาว่า หลักความเชื่อ เพราะมนุษย์จะยึดมั่นด้วยหัวใจของเขา และผูกมัดกับความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของเขาจนกลายเป็นการตัดสินสำหรับเขาที่ไม่ยอมรับข้อสงสัยใดๆ และหลักความเชื่อแบ่งออกเป็นสองประเภท 1-หลักความเชื่อที่ถูกต้อง คือการศรัทธาต่อความเป็นเอกภาพ(หนึ่งเดียว)ของอัลลอฮฺ ตะอาลา ในอัรรุบูบียะฮฺ(การให้เอกภาพแด่อัลลอฮฺ ในส่วนที่เป็นการสร้างของพระองค์)และอัลอุลูฮียะฮฺ(การให้เอกภาพต่ออัลลอฮฺในด้านการเคารพภักดี)และการให้เอกภาพต่อพระองค์และอัสมาอฺวัซซีฟาต(การศรัทธาอย่างมั่นคงว่า อัลลอฮฺ ทรงมีพระนามอันวิจิตร ทรงมีคุณลักษณะอันสูงส่ง พระองค์ทรงมีลักษณะที่พร้อมสมบูรณ์ทุกประการ ไม่มีข้อบกพร่องใดๆเลย)และศรัทธาต่อบรรดามลาอิกะฮฺของพระองค์ และบรรดาคัมภีร์ของพระองค์ และวันอาคิเราะฮฺ(ปรโลก)และการกำหนดสภาวะทั้งที่ดีและไม่ดี และบรรดาสิ่งเร้นลับทั้งหมด และรากฐานของศาสนา และสิ่งที่บรรดาบรรพชนรุ่นก่อนได้เห็นชอบกัน 2-หลักความเชื่อที่เป็นโมฆะ คือความเชื่อต่อศาสนาอื่นๆที่เบี่ยงเบน เช่นความเชื่อของชาวคริสต์ที่กล่าวว่าอัลลอฮฺเป็นผู้ที่สามของสามองค์และความเชื่อของชาวยิว ที่กล่าวว่าอุซัยรฺเป็นบุตรชายของอัลอลฮฺและความเชื่อของกลุ่มที่หลงผิด เช่นกลุ่มอัลเคาะวาริญ อัลอะชาอีเราะฮฺ อัศศูฟียะฮฺ และกลุ่มอื่นๆ
مأْخوذٌ مِنَ العَقْدِ، وهو: الرَّبْطُ والشَّدُّ، ونَقيضُه: الحَلُّ والفَكُّ، ومنه: عقدُ القَلْبِ على الشَّيْءِ وإثباتُهُ في نَفْسِهِ بِحَيْث لا يَزولُ عنه. وأصلُ الكلِمَة يَدلُّ على الشِّدَّةِ والوُثوقِ.
English "I‘tiqād": it is derived from "‘aqd", which means tying and tightening. Opposite: "hall" (untying, loosening). Original meaning: toughness, tightness.
Français [En arabe] " Al I'tiqâd " dérive du mot " Al 'Aqd " qui signifie : le lien et l'attachement. Son contraire est le dénouement et le détachement. C'est le fait d'attacher le cœur à quelque chose et l'y maintenir en tant que tel, de sorte qu'il ne s'en départ pas. L'origine du mot indique la robustesse et l'assurance.
Türkçe Bağlamak ve sıkılaştırmak anlamına gelen Arapça "Akd" kelimesinden alınmıştır. Zıt anlamlısı ise gevşetmek ve çözmektir. Kalbi bir şeye bağlamak ve kaybolup gitmemesi için onu kendi içinde sabitlemek de bu manadadır. Sözcüğün kökeni ise kuvvet ve güvene delalet eder.
اردو اعتقاد، عقد سے ماخوذ ہے، جس کے معنی جوڑنے اور باندھنے کے ہیں۔ اس کی ضد کھولنا اور الگ کرنا ہے۔ اسی سے کسی چیز کو دل میں اس طرح بٹھا لینے کا مفہوم لیا گیا ہے کہ وہ اس سے الگ ہی نہ ہو۔ اصلا یہ لفظ سختی اور وثوق کے معنی پر دلالت کرتا ہے۔
Indonesia Istilah ini berasal dari kata "al-'aqd", artinya: mengikat dan menarik. Lawan katanya adalah melepas dan membuka. Di antaranya mengikat hati pada sesuatu dan mengukuhkannya dalam jiwa sehingga tidak lepas. Asal kata ini menunjukkan kekuatan dan keteguhan.
Русский От «‘акд» (связывание, затягивание). Противоположность ему — развязывание, расторжение. Употребляется, когда говорит о сильной и устойчивой привязанности сердца к чему-либо. Основа слова указывает на прочность, надёжное скрепление.
Português Provém de aqd, que significa: Amarrar e apertar, e seu antônimo é abrir e desamarrar, e vem disso: Apego do coração à algo, do modo que não desapareça e a essência da palavra indica força e firmeza.
বাংলা ভাষা প্রত্যেক বস্তু যার প্রতি মানুষ এমনভাবে দৃঢ় বিশ্বাস করে যে, তার অন্তর তার ওপর গেঁথে থাকে এবং সে তাকে তার মাযহাব হিসেবে গ্রহণ করে।
中文 伊尔提尕德一词派生于“尔格德”,即捆绑和压紧之意,反义词是:放开和解开,它的意思还有:心系某事,内心牵挂,挥之不去,该词的本意是结实、坚固。
فارسی اعتقاد از عَقْد گرفته شده، و عبارتست از: پیوند دادن و محكم كردن، و ضد آن: گشودن، و باز كردن است، و از معانى آن: دل بستن به چيزى و ثابت شدن درونى بر آن است، بطوريكه از آن دست برندارد. و ريشه ى اصلى اين كلمه دلالت بر استحكام و استوارى دارد.
Tagalog Ang bawat sinasampalatayanan ng tao ayon sa isang pananampalatayang tiyakan kung saan nagbibigkis siya rito ng puso niya at gumagawa siya nito bilang panuntunan.
हिन्दी एतिक़ाद' (आस्था) अरबी शब्द 'अक़्द' से लिया गया है, जो बाँधने का अर्थ देता है। इसी से है, दिल में किसी चीज़ पर गिरह लगा लेना और इस तरह बैठा लेना कि वह अपने स्थान से न हटे। वास्तव में, 'अक़्द' शब्द मज़बूती और विश्वास का द्योतक है।
മലയാളം മുറുകെ കെട്ടുക എന്നർത്ഥമുള്ള അഖ്ദ് എന്ന വാക്കിൽ നിന്നാണ് ഈ പദം വന്നിരിക്കുന്നത്. അഴിക്കുക എന്നാണ് അതിൻ്റെ വിപരീതാർത്ഥം. ഉറപ്പും ദൃഢതയുമുള്ള രൂപത്തിൽ ബന്ധിക്കുന്നതിനാണ് ഈ പദം പ്രയോഗിക്കുക. ഹൃദയം ഒരു കാര്യത്തിൽ - നീങ്ങിപ്പോകാത്ത വിധം - ബന്ധിച്ചുറപ്പിക്കുക എന്ന അർത്ഥത്തിൽ ഈ വാക്ക് ഉപയോഗിക്കാറുണ്ട്. കാഠിന്യവും ഉറപ്പും ഈ പദത്തിൻ്റെ അടിസ്ഥാന അർത്ഥത്തിൽ പെട്ടതാണ്.
తెలుగు ఇది అల్ అఖ్ద్'పదం నుంచి గ్రహించబడింది,దీనికి ‘జోడించడం,కట్టడం’అనే అర్ధాలు వస్తాయి,దీని వ్యతిరేఖపదం: విడువడం మరియు విడుదలచేయడం,’ఈ పదం‘ఒకవిషయం పట్ల హృదయాన్ని జోడించడం,దాని నుంచి విడిపోకుండా దృఢంగా కట్టడం,అర్ధాన్ని సూచిస్తుంది, ఈ పదం యొక్క మూలం :- తీవ్రత మరియు దృఢత్వాన్ని సూచిస్తుంది.
ไทย (อะกีดะฮฺ) มาจากรากศัพท์ อัล-อักดฺ แปลว่า การผูกมัดและการยึดแน่น ซึ่งตรงกันข้ามกับ การแก้และการคลาย กล่าวคือ การผูกหัวใจอยู่กับสิ่งๆ หนึ่งและยืนหยัดไว้กับมันอย่างแน่นแฟ้นเพื่อไม่ให้หลุดจากสิ่งนั้น โดยความหมายดั้งเดิมนั้น หมายถึง ความแน่นแฟ้นและความน่าเชื่อถือ
يَرِد مُصْطلَح (اعتِقاد) في مَواضِعَ عَدِيدَةٍ مِن كُتبِ العَقائِد، منها: باب: الإيمان ومَسائِله، وباب: تَوْحِيد الأُلُوهِيَّةِ، وباب: توحيد الرُّبوبِيَّة، وتوحيد الأسماء والصِّفات، وغير ذلك مِن الأبواب والمَسائِل. ويُطلَق في العقيدة على مَعْنَيَيْنِ: 1- التَّصدِيقُ مُطلقاً: وهو أعمُّ مِن أن يكون جازِماً أو غَيْرَ جازِمٍ، مُطابقاً لِلواقِعِ، أو غيرَ مُطابِقٍ، ثابِتاً أو غَيْرَ ثابِتٍ. 2- اليَقِينُ، وهو أعلى دَرَجاتِ العِلْمِ، بحيث لا يُمازِجُهُ رَيْبٌ ولا يُخالِطُهُ شَكٌّ. ويُطْلَق ويُراد به: العِلْمُ الذي يُدْرَسُ ويَتَناوَلُ تَقْرِيرَ جَوانِبِ التَّوْحِيدِ والإيمانِ والإسْلامِ والنُّبُوّاتِ والرَّدِّ على الكُفَّارِ والمُبْتَدِعَةِ ونَحْوِهِم. ويُطلَق في عِلم أصول الفقه، باب: مَراتِب العِلْمِ، ويُراد به: حُكْمُ الذِّهْنِ الجازِم الذي يُطابِقُ الواقِعَ، ولا يَتَطَرَّقُ إليه شَكٌّ. ويُطلَق أيضاً عند علماء النَّفس، ويقصدون به: كُلُّ ما عُقِد في النَّفسِ ويَصْعُبُ فَكُّهُ، ويَصْدُرُ عنه فِعْلٌ لا إرادِيٌّ، كالنّارِ مثلاً معقودٌ في النَّفسِ أنَّها مُحرِقَة ويَصْعُب إقناعُ شَخْصٍ ما بِأنَّها لا تُحْرِق، وعند مُحاوَلَةِ تَقرِيبِها مِنه يَصْدُر عنه فِعْلٌ لا إرادِيٌّ كالابتِعادِ عنها مَثلاً.
مأْخوذٌ مِنَ العَقْدِ، وهو: الرَّبْطُ والشَّدُّ، ونَقيضُه: الحَلُّ والفَكُّ، ومنه: عقدُ القَلْبِ على الشَّيْءِ وإثباتُهُ في نَفْسِهِ بِحَيْث لا يَزولُ عنه. وأصلُ الكلِمَة يَدلُّ على الشِّدَّةِ والوُثوقِ، يُقال: عَقَدَ الحَبْلَ، يَعْقِدُهُ، عَقْداً، فانعقَدَ: إذا شَدَّهُ ورَبَطَهُ، وعُقْدَةُ كُلِّ شَيءٍ: إِبْرامُهُ ورَبْطُهُ، ومنه سُمِّيَ الإيمانُ اعْتِقاداً؛ لأنَّ المَرْءَ يَعْقِدُ قَلْبَهُ عليه ويَرْبِطُهُ، ومِنْ معانيه أيضاً: الإحْكامُ والإثْباتُ والإبْرامُ واللُّزومُ.
عقد

تهذيب اللغة : (5/72) - مقاييس اللغة : (4/86) - المحكم والمحيط الأعظم : (1/165) - لسان العرب : (3/296) - تاج العروس : 8/394) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/421) - التعريفات للجرجاني : (ص 75) - مجموع فتاوى ابن تيمية : (10/466) - الحدود الأنيقة والتعريفات الدقيقة : (ص 69) - العقيدة الصحيحة وما يضادها : (ص 4) - عقيدة المسلم في ضوء الكتاب والسُّنَّة : (1/119) - القول المفيد على كتاب التوحيد : (1/11) - الوجيز في عقيدة السلف الصالح : (ص 30) -