تَحْرِيفٌ

English Distortion
Français Altération
Español Tahrif
اردو تحریف
Indonesia Perubahan
Русский Искажение ("тахриф").

التَّغْيِيرُ في الكَلِمَةِ بِتَبْدِيلٍ في حَرَكاتِها، أو تَبدِيلِ حَرْفٍ بِحَرْفٍ، أو كَلِمَةٍ بِكلِمَةٍ، أو بالزِّيادَةِ في الكلامِ أو النَّقْصِ مِنه.

English To alter words by mispronuncing; changing a letter or a word with another; or by adding or deleting to a text (changing the meaning).
Français L'altération : sortir les propos de leur contexte et modifier leur sens ou leur énoncé.
Español At-Tahrif es cambiar el sentido y significado de las palabras.
اردو کسی کلمہ کے حرکات میں تبدیلی کر دینا، یا اس کے کسی حرف کو دوسرے حرف سے، یا کسی کلمہ کو دوسرے کلمہ سے بدل دینا، یا پھر کلام میں بیشی یا کمی کرنا۔
Indonesia Merubah kata dengan mengganti harakat-harakatnya, atau mengganti huruf dengan huruf lain, kata dengan kata lain, atau menambah perkataan, atau menguranginya.
Русский "Тахриф" — искажение смысла слов по форме или по содержанию.

التَّحْرِيفُ: هو التَّغْيِيرُ في لَفْظِ الكَلِمَةِ؛ بِتَبْدِيلٍ في حَرَكاتِها، كالفُلْكِ والفَلَكِ، والخَلْقِ والخُلُقِ، أو تَبدِيلِ حَرْفٍ بِحَرْفٍ، سَواءٌ اشْتَبَها في الخَطِّ أم لا، أو كَلِمَةٍ بِكَلِمَةٍ نحو: سرى بِالقَوْمِ وسَرى في القَوْمِ، أو بِالزِّيادَةِ في الكلام أو النَّقْصِ منه.

English "Tahreef" (distortion) is changing the pronunciation of a word by altering its diacritical marks, such as changing “fulk” to “falak” and “khalq” to “khuluq”; by replacing one letter with another, whether their written forms resemble each other or not; or by replacing a whole word with another. It also includes inserting additions or deletions to a text, or changing the meaning of a word through misinterpretation.
Français L'altération consiste à modifier les termes de la phrase de plusieurs manières : 1- échanger les accents du mot tel que "péché" au lieu de "pêché". 2- échanger une lettre par une autre qui lui ressemble ou non. 3- échanger un mot par un autre. 4- ajouter ou retirer des mots au texte. 5- changer le sens en l'interprétant différemment du sens voulu.
Español At-Tahrif es cambiar el sentido y significado de las palabras. En idiomas como el árabe, este cambio se puede dar en la misma palabra cuando se cambia uno de los Harakat (signos de vocal corta) de las letras que la componen, sustituir letras que tienen un parecido y aumentar o quitar letras. Para que implique algo que originalmente no significaba.
اردو تحریف: اس کا معنی ہے: ’کلمہ کے لفظ میں ردّ و بدل کرنا‘۔ مثلاً اس کی حرکات میں تبدیلی کرنا جیسے ’الْفُلْك‘ كو ’الْفَلَك‘كردینا اور’الْخَلْق‘ كو ’الْخُلُق‘ كردینا۔ یا پھر کسی حرف کو دوسرے حرف سے تبدیل کردینا چاہے وہ لکھاوٹ میں ایک دوسرے کی مانند ہوں یا ایک دوسرے کی مانند نہ ہوں۔ یا کسی کلمہ کو کسی دوسرے کلمہ سے بدل دینا جیسے ’سرى بالقوم‘ کی بجائے ’سرى فی القوم‘ کہنا۔ یا پھر کلام میں کچھ زیادتی یا کمی کر دینا.
Indonesia At-Taḥrīf adalah merubah redaksi kata dengan mengganti harakatnya, semisal kata al-fulk dan al-falak atau al-khalq dan al-khuluq; atau mengganti huruf dengan huruf yang lain, baik penulisan keduanya mirip ataupun tidak; atau mengganti kata dengan kata lain seperti kalimat "sarā bi al-qaum" dan "sarā fī al-qaum"; atau menambah perkataan atau menguranginya.
Русский "Тахриф" — искажение слова, например, изменением огласовок, как в словах الْفُلْكُ и الْفَلَكُ; или посредством замены одной буквы другой, независимо от того, похожи ли они по написанию или нет; или заменой слова на слово, например, سرى بالقوم на سرى فس القوم; или посредством прибавления или убавления, или изменения смысла слова, придавая ему иное значение, не то, что в него было вложено первоначально.

التَّحْرِيْفُ: مَصْدَر حَرَّفَ، وأصْلُهُ: المَيْلُ بِالشَّيءِ إلى حَرْفِهِ، أيْ: إلى جانِبِهِ، يُقال: حَرَّفْتُ الشَّيْءَ: إذا أمَلْتُهُ، ومَعناهُ: العُدُولُ بِالكَلامِ عن مَعناه ووجْهِهِ وصَوابِهِ إلى غَيْرِهِ.

English "Tahreef": alteration. Original meaning: inclination toward something. It is turning the meaning of a speech from its original meaing to something else.
Français L'altération : la modification
Español At-Tahrif es cambiar algo.
اردو تحریف یہ فعل حَرَّفَ کا مصدر ہے، اصل میں اس کا معنی ہے کسی چیز کو ایک جانب جھکا دینا۔ جب کسی شے کو مائل کردیا جائے تو کہتے ہیں: ”حَرَّفْتُ الشَّيْءَ“ یعنی میں نے اسے ٹیڑھا کر دیا، اس کا معنی ہے: کلام کو اس کے حقیقی معنی ومفہوم سے دوسرے معنی ومفہوم کی طرف پھیر دینا۔
Indonesia At-Taḥrīf adalah masdar fi'il ḥarrafa. Makna asalnya memiringkan sesuatu ke ḥarfnya, yakni ke sisinya. Dikatakan, "Ḥarraftu asy-syai`a" artinya aku memiringkan sesuatu. Sedang maknanya adalah memalingkan perkataan dari makna, pengertian dan kebenarannya kepada selainnya.
Русский "Тахриф" означает "искажение".

يَرِد مُصْطلَح (تَحْرِيف) في مَواطِن عَدِيدَةٍ مِن كُتُبِ الفقه وأَبْوابِهِ، منها: كتاب الوَقف، باب: أحكام الوَقْف، عند الكلام عن حُكْمِ الوَقْفِ على كتابَةِ التَّوراةِ والإِنجِيلِ. وفي كتاب النِّكاحِ، باب: أركان النِّكاح، عند الكلام عن حُكْمِ انْعِقَادِهِ بِالأَلْفاظِ المُحرَّفَة، وحُكْم نِكاحِ الكتابِيَّةِ التي آمَن أَوَّلُ آبائِها قبل التَّحْرِيفِ أو بَعْدَهُ. وفي كتاب الأيمان، باب: أحكام اليَمِين. ويُطلَق في علم العقِيدة، باب: توحيد الأسماء والصِّفات، وفي علم التَّفسير، ويُراد به: صَرْفُ اللَّفْظِ عَن مَعْناه الرّاجِحِ المُتَبادَرِ إلى المَعنى المَرْجُوحِ بِلا دَلِيلٍ. ويُطلَق في عِلم أصول الحديث في مُقابَلَة التَّصحِيفِ، ويُراد به: تَبْدِيلُ الكَلِمَةِ بِكَلِمَةٍ أُخْرَى تُشابِهُها في الخَطِّ والنَّقْطِ، وتُخالِفُها في الحَرَكاتِ.

التَّحْرِيْفُ: مَصْدَر حَرَّفَ، وأصْلُهُ: المَيْلُ بِالشَّيءِ إلى حَرْفِهِ، أيْ: إلى جانِبِهِ، يُقال: حَرَّفْتُ الشَّيْءَ: إذا أمَلْتُهُ، ومَعناهُ: العُدُولُ بِالكَلامِ عن مَعناه ووجْهِهِ وصَوابِهِ إلى غَيْرِهِ. والتَّحْريفُ أيضاً: التَّغْيِيرُ والتَّبْديِلُ، ومنه: تَحْرِيفُ الكَلامِ عن مَواضِعِهِ، أيْ: تَغْيِيرُهُ.

حرف

الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) : (1/30) - التعريفات للجرجاني : (ص 53) - مقاييس اللغة : (2/42) - المحكم والمحيط الأعظم : (3/306) - مختار الصحاح : (ص 167) - لسان العرب : (9/41) - تاج العروس : (23/134) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (1/130) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 92) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (10/198) - مجموع فتاوى ابن تيمية : (3/166) - هداية الحيارى في أجوبة اليهود والنصارى : (ص 109) - التعريفات الاعتقادية : (ص 93) - تصحيفات الـمحدثيـن : (ص 40) -