لَيْلَةُ القَدْرِ

English The Night of Decree
Français La nuit du destin
Español La Noche del Decreto Divino.
اردو شبِ قدر
Indonesia Lailatulkadar
Bosanski Lejletul-kadr - Noć Kadr
Русский "Ночь могущества" или "Ночь предопределения"

لَيْلَةٌ مِن لَيالِي شَهْرِ رَمَضانَ، يُقدَّر فِيها ما يَكونُ في تِلْكَ السَّنَةِ، وفيها أُنْزِلَ القُرْآنُ.

English "Laylat al-Qadr": is one of the nights of Ramadan in which everything that will occur in that year is divinely decreed. It is the night during which the Qur"an was revealed.
Français La nuit du destin : l'une des nuits du mois de Ramadan durant laquelle Allah décrète ce qu'il y aura au cours de cette année, et la nuit durant laquelle le Coran fût descendu.
Español Es una noche del mes de Ramadán, donde se anuncia el destino y lo que sucederá durante el año. En esa noche descendió el Corán (2).
اردو یہ ماہِ رمضان کی راتوں میں سے ایک رات ہے جس میں اس سال میں جو کچھ ہونا ہوتا ہے اس کا تعین کیا جاتا ہے اور اسی رات میں قرآن پاک نازل ہوا تھا۔
Indonesia Salah satu malam di bulan Ramadan yang pada malam itu ditetapkan apa yang akan terjadi pada tahun itu, dan di malam inilah dahulu Alquran diturunkan.
Bosanski Noć Kadr je jedna od ramazanskih noći u kojoj Allah određuje šta će se desiti u narednoj godini i u kojoj je objavljen Kur’an.
Русский لَيْلَةُ القَدْرِ - одна из ночей месяца рамадан, в которую предопределяется все то, что произойдёт в этот год, и в эту ночь был ниспослан Коран

لَيْلَةُ القَدْرِ لَيْلَةٌ مُبارَكَةٌ عَظِيمَةٌ، وهي أَفْضَلُ لَيْلَةٍ في السَّنَةِ, أَنْزَلَ اللهُ فيها القُرْآنَ, وقِيامُها وإِحْياؤُها بِالصَّلاةِ والذِّكْرِ والدُّعاءِ وقِراءَةِ القُرْآنِ وغَيْرِ ذلك مِن وُجوهِ الخَيْرِ خَيْرٌ مِن العَمَلِ فِي أَلْفِ شَهْرٍ بِدُونِها.

English "Laylat al-Qadr" (the Night of Decree) is a blessed night and the best night of the year. It was the night during which Allah revealed the Qur"an. Standing to pray and doing other good deeds during this night is better than doing them for one thousand months, excluding this night. Good deeds at this night include praying, remembering Allah, supplicating, reciting the Qur"an, and others.
Français La nuit du destin est une nuit noble, prestigieuse et la meilleure nuit de l'année. Allah a descendu le Coran au cours de cette nuit. La prière nocturne et les œuvres durant cette nuit sont meilleures que l'équivalent de mille mois. Toutes les bonnes œuvres sont recommandées dont la prière, l'évocation d'Allah, la lecture du Coran, etc.
Español Lailat al-qadar es una noche santa, grandiosa y es la mejor noche del año. Es la noche en la que descendió el Corán. Rezar durante toda esa noche y realizar buenas acciones es mejor que cualquier acción que se haga durante mil noches. En ella se reza a Al-lah durante toda la noche, invocando su piedad y salvación, recitando el Corán, y demás actos del bien.
اردو ’لیلۃُ القدر‘ ایک مبارک اور عظیم رات ہے، یہ سال کی سب سے افضل رات ہے۔ اللہ تعالیٰ نے اس میں قرآن پاک نازل کیا۔ اس رات کو قیام کرنا اور اسے نماز، ذکر واذکار، دعائیں، تلاوت قرآن مجید وغیرہ جیسے نیک اعمال کے ذریعے سے زندہ کرنا، اس کے ما سوا ہزار مہینوں کے عمل سے بہتر ہے۔
Indonesia Lailatulkadar adalah malam penuh berkah dan agung, dan malam paling utama dalam setahun. Allah menurunkan Alquran di dalamnya. Mengisi dan menghidupkan malam tersebut dengan salat, zikir, membaca Alquran dan amalan kebaikan lainnya, itu lebih baik dari amalan selama seribu bulan di selain malam itu.
Bosanski Noć Kadr je blagoslovljena i veličanstvena noć, ona je najbolja noć godini, u njoj je Allah objavio Kur'an. Provođenje te noći u ibadetu, namazu, zikru, dovi, učenju Kur'ana i u činjenju drugih dobrih djela.vrednije je od hiljadu mjeseci u kojima nema te noći.
Русский لَيْلَةُ القَدْرِ - благословенная и великая ночь, лучшая ночь в году, в которую Аллах ниспослал Коран. Выстаивание на молитве в эту ночь и благие деяния лучше деяний, совершаемых за тысячу месяцев в которых нет этой ночи. Это касается молитвы, поминания Аллаха, обращений с мольбами, чтения Корана и других благих деяний.

المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 155) - تحرير ألفاظ التنبيه : (ص 127) - التعريفات للجرجاني : (ص 194) - الـمغني لابن قدامة : (3/178) - معجم لغة الفقهاء : (ص 358) - القاموس الفقهي : (ص 295) -