ماءٌ مُطلَقٌ

English Natural water
Français L’eau pure (à vérifier)
اردو ماء مطلق (سادہ پانی)، عام پانی
Indonesia Air mutlak
Русский Исходная вода ("ма` мутляк").

الماءُ الباقِي على أَصْلِ خِلْقَتِهِ ولـم يـُخالِطْهُ شَيْءٌ يَصيرُ بِهِ مُقيَّداً.

English Water that is still in its original state and has not not been mixed with other substances that may restrict it.
Français L’eau qui est restée dans sa composante originelle sans que rien ne se soit mélangé à elle de telle sorte qu’il n’y a aucune contrainte [à son utilisation].
اردو وہ پانی جو اپنی اصلی حالت پر باقی ہو اور اس میں کسی ایسی شے کی آمیزش نہ ہوئی ہو جس کی وجہ سے یہ مقید ہوجائے۔(1)
Indonesia Al-Mā` al-Muṭlaq adalah air yang masih dalam bentuk aslinya, tidak tercampur sesuatu yang membuatnya menjadi terikat dengan nama lain.
Русский "Исходная вода" — это вода в ее основном, природном состоянии, в которой нет примесей, сделавших ее измененной.

الماءُ الـمُطْلَقُ: هو الماءُ الباقِي على أَصْلِ خِلْقَتِهِ، أي: صِفَتِهِ التي وُجِدَ عَلَيْها، كَماءِ الأَنْهارِ، والعُيُونِ، والآبارِ، وماءِ السَّماءِ ونحوها، وهو ماءٌ طاهِرٌ في نَفْسِهِ، أيْ: غَيْرُ مُتَنَجِّسٍ بِنَجاسَةٍ، ومُطَهِّرٌ لِغَيْرِهِ، أي: أنّه يَجوزُ اسْتِعْمالُهُ في الطَّهارَةِ الشَّرْعِيَّةِ. وخَرَجَ الماءُ الـمُقَيَّدُ، وهو: الماءُ الذي يُسْتَخْرَجُ مِن الأشْياءِ، كماء الوَرْدِ ونحوه، أو هو الماءُ المُطْلَقُ إذا خالَطَهُ طاهِرٌ فَغَلَبَ عليهِ، كاللَّبَنِ ونحوِه.

English "Maa mutlaq" (natural water) is the water that is still in its original and natural state, such as the water of rivers, springs, wells, rain, etc. This water is pure in itself, i.e. has not turned impure by mixing with impurity, and it is also purifying, i.e. it is permissible to use for ritual purification. "Maa muqayyad" is excluded from this category. It is water extracted from things, such as rose water and the like. Or it is "maa mutlaq" if mixed with a pure substance that predominates it, such as milk or the like.
Français L’eau pure est l’eau qui est restée dans sa composante originelle, c’est-à-dire : dans sa caractéristique première, celle que l’on trouve dans les rivières, les sources, les puits, les nappes phréatiques [remplies par de l’eau du ciel], etc. C’est une eau pure en tant que tel, c’est-à-dire : une eau qui n’a pas été souillée par une quelconque impureté. C’est aussi une eau pure qui permet de rendre les choses pures, c’est-à-dire : qu'il est permis d’utiliser cette eau pour la purification légiférée. Cette eau est illimitée : comme l’eau que l’on extrait, ou l’eau qui coule, ou ce qui y ressemble, ou encore l’eau absolue qui a été mélangée avec une chose pure comme le lait, ou autre, mais dont elle le surpasse en quantité.
اردو ماء مطلق: وہ پانی جو اپنی اصلی کیفیت پر باقی ہو یعنی اسی حالت پرہو جس پروہ پیدا کیا گیا جیسے دریاؤں ، چشموں ، کنوؤں اور بارش کا پانی وغیرہ ۔ ایسا پانی پاک ہوتا ہے اورکسی نجاست کی وجہ سے نجس نہیں ہوتا اوردوسری اشیاء کو پاک کرنے والا بھی ہوتا ہے یعنی طہارت شرعی کے حصول میں اس کا استعمال کرنا جائز ہے ۔ اس تفصیل کی بدولت وہ پانی اس سے نکل گیا جو مقید ہوتا ہے اور وہ ایسا پانی ہوتا ہے جسے دوسری اشیاء سے نکالا گیا ہو جیسے عرق گلاب وغیرہ یا پھر وہ ’ماء مطلق ‘جس میں کسی پاک شے کی آمیزش ہوجائے اور اس کا غلبہ ہوجائے جیسے دودھ وغیرہ ۔ (2)
Indonesia Al-Mā` al-Muṭlaq adalah air yang tetap berada dalam kondisi aslinya, yakni sifat yang menjadi awal keberadaannya. Seperti air sungai, mata air, sumur, air hujan dan semacamnya. Al-Mā` al-Muṭlaq adalah air yang suci secara zat, yakni tidak mengandung suatu najis, dan mensucikan lainnya, yakni boleh dipergunakan untuk bersuci yang syar'i. Tidak termasuk dalam hal ini "al-Mā` al-Muqayyad", yakni air yang dikeluarkan dari sesuatu seperti air mawar dan semacamnya, atau al-mā` al-muṭlaq (air mutlak) yang tercampur dengan sesuatu yang suci hingga mendominasinya, seperti susu dan semacamnya.
Русский Исходная вода — это вода в ее основном, природном состоянии, т. е. вода в том виде, в каком она существует в природе, например, вода в реках, вода из источников и колодцев, дождевая вода и т. п. Эта вода является чистой сама по себе, не подвергающейся загрязнению нечистотами и очищающей. Т. е. ее можно использовать с целью очищения в шариатском понимании (этого слова). Это определение не включает в себя измененную воду, т. е. выделяемые жидкости, например, нектар и т. п.; а также исходную воду, смешанную с чистым веществом, которое преобладает в полученной смеси, например, молоко, и т. п.

يَرِد مُصطلح (ماء مُطْلَق) في كتاب الطَّهارَةِ، باب: صفة الوُضوءِ، وباب: ما يرفع الحدث، وفي كتاب الأَيْمانِ، عند الكلام عمَّن حلَف ألّا يشرَبَ مَاءً، فَشَرِبَ ماءَ البَحْرِ.

التعريفات : (ص 195) - شرح حدود ابن عرفة : (1/26) - مواهب الجليل في شرح مختصر خليل : (1/45) - القاموس الفقهي : (ص 232) - كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم : (2/1420) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (5/163)، و (29/96) - مفاتيح العلوم : (ص 24) - دستور العلماء : (3/134) - معجم لغة الفقهاء : (ص 395) - القاموس الفقهي : (ص 232) -