زمره: دیگر .
أتان
English Jenny/Jennet (female donkey)
Français Ânesse.
اردو گدھی
Indonesia Keledai betina
أُنْثَى الحِمارِ.
English A female donkey
Français L’ânesse est la femelle de l’âne.
اردو گدھے کی مادہ
Indonesia Keledai betina.
انْتَشَرَ بين بعضِ النَّاسِ التَّطَيُّرُ مِن بعض الأشْياءِ في السَّفَرِ كالأَتانِ، وهو خِلافُ العَقِيدَةِ السَّلِيمَةِ مِن التَّوَكُّلِ على اللهِ تعالى وحُسْنِ الظَّنِّ بِهِ، وتَرْكِ التَّطَيُّرِ والتَّشاؤُمِ مِن بَعْضِ المَخْلوقاتِ كالحَيَواناتِ.
Français Le phénomène de vouloir connaitre le bon ou mauvais présage ( les augures )s'est énormément répandu chez les gens lors de leur voyage comme le fait d'avoir une ânesse pour monture ( jusqu'à être dissuader de mener à biens ses projets ) ; ceci est contraire au dogme islamique pure car il s'oppose à se reposer sur Allah , avoir confiance en Lui et avoir une bonne opinion de Lui tout en délaissant ainsi le sentiment des augures bonnes ou mauvaises envers certaines créatures ou animaux .
اردو بعض لوگوں میں کچھ اشیاء سے بدشگونی لینے کا رواج چل پڑا ہے جیسے گدھی سے بدشگونی لینا۔ یہ صحیح عقیدہ کے خلاف ہے جو کہ اللہ تعالی کی ذات پر توکل اور اس سے حسن ظن رکھنے نیز مخلوق جیسے حیوانات سے بدفالی اور بدشگونی نہ رکھنے سے عبارت ہے۔
Indonesia Taṭayyur (pesimis dengan benda tertentu) ketika sedang bepergian menimpa sebagian orang, seperti taṭayyur dengan keledai betina. Ini berlawanan dengan akidah yang lurus berupa tawakal dan berbaik sangka kepada Allah, serta keharusan untuk meninggalkan taṭayyur serta sifat pesimis dari sebagian makhluk seperti hewan.
الأَتانُ: الحِمارَةُ، أُنْثَى الحِمارِ، ويأْتِي الأَتانُ بِمعنى الحِمارِ القَوِيِّ، يُقال: هذا حِمارٌ أَتانٌ، أيْ: قَوِيٌّ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ يدُلُّ على الحِجارَةِ الصَّلْبَةِ.
English "Atān": female donkey. Original meaning: a hard stone. Other meanings: a strong donkey.
Français Femelle de l’âne. Ce terme désigne aussi : l’âne robuste. L’étymologie du mot : « Atân » vient du mot : « Al Âtân » qui signifie : la pierre dure
اردو اتان: گدھی، گدھے کی مادہ، ’اتان‘ قوی گدھے کے معنی میں بھی آتا ہے۔ کہا جاتا ہے ’هذا حِمارٌ أَتانٌ‘ کہ یہ طاقتور گدھا ہے۔اوراس لفظ کا اصل معنی سخت پتھر پر دلالت کرتا ہے۔
Indonesia Al-Atān artinya keledai betina. Al-Atān juga bermakna keledai yang kuat. Dikatakan, "Hāżā ḥimār atānun" artinya kuat. Asal arti kata tersebut menunjukkan batu keras.
يَرِد مُصْطلَح (أَتان) في الفقه في مَواطِنَ، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: أَحْكام النَّجاساتِ، وكتاب الصَّلاةِ، باب: مُبْطِلات الصَّلاةِ، وكتاب الزَّكاةِ، باب: زَكاة الأَنْعامِ، وكتاب البُيوعِ، باب: خِيار العَيْبِ، وكتاب الأَضاحِي، باب: صِفَة الأُضْحِيَّةِ، وفي كتاب الجِهادِ، باب: قِسْمَة الغَنِيمَةِ، وغير ذلك مِن الأبواب.
الأَتانُ: الحِمارَةُ، وهي أُنْثَى الحِمارِ، ولا يُقالُ أَتانَةً، واسْتَأْتَنَ الرَّجُلُ، أي: اشْتَرَى أَتاناً واتَّخَذَها لِنَفْسِهِ. والحِمارُ يَشْمَلُ الذَّكَرَ والأُنْثَى. ويأْتِي الأَتانُ بِمعنى الحِمارِ القَوِيِّ، يُقال: هذا حِمارٌ أَتانٌ، أيْ: قَوِيٌّ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ يدُلُّ على الحِجارَةِ الصَّلْبَةِ، ومنه سُمِّيَت بِها الحِمارَةُ؛ لِصَلابَتِها. وجَمْعُ أَتانٍ: آتُنٌ، وأُتُنٌ.
أتن

مقاييس اللغة : (1/48) - تهذيب اللغة : (14/232) - الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) : (6/304) - تحرير ألفاظ التنبيه : (ص 183) - المحكم والمحيط الأعظم : (9/512) - مختار الصحاح : (ص 13) - لسان العرب : (13/6) - تاج العروس : (34/154) -