طلاق بائن دینا - بتات

البَتاتُ : کاٹنا۔ ہر وہ کام جس میں رجوع کرنے کی گنجائش نہ ہو، اس کے بارے میں کہا جاتا ہے : "لا أَفْعَلُهُ البَتَّةَ" یعنی میں اسے قطعا نہیں کروں گا۔ اس لفظ کا استعمال کسی بھی کام کو نافذ اور جاری کر دینے کے لیے ہوتا ہے۔ ساتھ ہی اس کا اطلاق لازم کرنے کے معنی پر بھی ہوتا ہے۔

میں ترجمہ: انگریزی زبان اردو انڈونیشیائی زبان

نگاہ لگائے رکھنا۔ بنظر اشتیاق دیکھنا۔ آراستہ ہونا۔ - تَشَوُّفٌ

طلاق یافتہ عورت کا بن سنور کر اپنے شوہر کے سامنے آنا اسے اس بات کی ترغیب دینے کے لیے کہ وہ رجوع کرلے ۔(2)

میں ترجمہ: انگریزی زبان فرانسیسی زبان اسپینی اردو انڈونیشیائی زبان روسی زبان