إِثْباتٌ
English Substantiation
Français Confirmation.
Español Al Izbat (confirmación, comprobación)
اردو اپنے دعویٰ پر دلیل پیش کرنا
Indonesia Pembuktian
Русский Подтверждение (исбат).
إقامَةُ الدَّلِيلِ على صِحَّةِ الادِّعاءِ أمامَ القاضِي في مَجْلِسِ القَضاءِ على حَقٍّ أو واقِعَةٍ مِن الوَقائِعِ.
English Providing evidence on the veracity of allegations before the judge in a court of law concerning a right or a certain incident.
Français Etablissement de la preuve permettant d'authentifier la véracité d'un fait devant le juge lors d’une assemblée juridique.
Español Corroborar la autenticidad de las pruebas que se tienen a favor o en contra sobre una acusación ante un juez o una corte.
اردو عدالتی کونسل میں قاضی کے سامنے کسی حق یا واقعہ پر دعویٰ کے صحیح ہونے پر دلیل (ثبوت) قائم کرنا۔
Indonesia Menegakkan dalil (bukti) atas kebenaran tuduhan di hadapan hakim dalam sidang pengadilan terkait suatu hak atau kasus tertentu.
Русский Подтверждение - это приведение на судебном заседании перед судьей доказательства о правильности утверждения, касающегося либо претензии, либо случившегося события.
الإثْباتُ: هو إقامَةُ الدَّلِيلِ على صِحَّةِ الادِّعاءِ أمامَ القاضِي في مَجْلِسِ القَضاءِ على حَقٍّ أو واقِعَةٍ مِنَ الوَقائِعِ؛ بِقَصدِ وُصُولِ المُدَّعِي إلى حَقِّهِ، أو مَنْعِ التَّعَرُّضِ لَهُ. والأدِلَّةُ: هي كلُّ الوَسائِلِ التي تُقبَلُ باعْتِبارِها حُجَّةً أمامَ القاضِي، كالشَّهادَةِ واليَمِينِ والإقْرارِ والقَرائِنِ القَوِيَّةِ، وغيرِ ذلك مِن الحُجَجِ والبَراهِينِ التي يَعتَمِدُ عليها القاضِي في قَضائِهِ، ويُعوِّلُ عليها في حُكمِهِ.
English "Ithbāt" (substantiation) is providing evidence to prove the truth of a claim before the judge in a court of law concerning a right or an incident. The plaintiff does so in order to obtain his right or prevent others from harming him. Evidence includes all means that the judicial authority accepts as proofs, like witnesses, strong presumptions, etc.
Français La confirmation est le fait d’établir une preuve pour authentifier une prétention devant le juge lors d’une assemblée juridique afin de faire valoir un droit ou [de prouver] la réalité d’un événement. Ceci dans le but que le requérant obtienne son droit ou qu’il puisse empêcher ce qui s’y opposerait. Les preuves sont tous les moyens qui sont acceptés [pour attester et confirmer le bien-fondé d’une requête] devant le juge, comme : un témoignage, de fortes présomptions, etc.
Español Corroborar la autenticidad de las pruebas que se tienen a favor o en contra sobre una acusación ante un juez o una corte, con el fin de que el acusado sea liberado o imputado por los cargos que hay en su contra.
اردو اثبات: مدعی کا اپنے حق تک پہنچنے یا اس سے تعرّض کو روکنے کے لیے عدالتی کونسل میں قاضی کے سامنے کسی حق یا واقعہ پر دعویٰ کے صحیح ہونے پر دلیل (ثبوت) قائم کرنا۔ ادلہ سے مراد وہ تمام وسائل وذرائع ہیں جن کو قاضی کے سامنے بطورِ دلیل قبول کیا جاتا ہے: جیسے گواہی، قسم، اقرار، مضبوط قرائن اور اس کے علاوہ دیگر وہ دلائل وبراہین جن پر قاضی اپنے فیصلے اور حکم صادر کرنے میں اعتماد وبھروسہ کرتا ہے۔
Indonesia Al-Iṡbāt adalah menegakkan dalil atas kebenaran tuduhan di hadapan hakim dalam sidang pengadilan terkait suatu hak atau kasus tertentu, dengan tujuan agar penuntut mendapatkan haknya atau mencegah keburukan menimpanya. Dalil (bukti) adalah semua sarana yang dapat diterima sebagai bukti di depan pengadilan. Seperti kesaksian, sumpah, pengakuan, indikasi kuat dan bukti-bukti lainnya yang dijadikan acuan hakim dalam mengadili dan ia berpedoman pada bukti-bukti tersebut dalam mengambil keputusan.
Русский Подтверждение - это приведение на судебном заседании перед судьей доказательства о правильности утверждения, касающегося либо претензии, либо случившегося события с целью добиться для истца того, на что он претендует или обеспечить ему защиту. Доказательством является любое средство, принимаемое судьей как таковым, например: свидетельство, весомые косвенно подтверждающие факты и т.п.
الإثْباتُ: مصدَرُ أثْبَتَ بِمَعْنَى اعْتَبَرَ الشَّيْءَ دائِماً مُسْتَقِرّاً أو صَحِيحاً، وضِدُّه: الإزالَةُ، يُقالُ: ثَبَتَ الشيء يَثْبُتُ ثُبُوتًا: إذا دامَ واسْتَقَرَّ.
English "Ithbāt": considering something constantly established or true. Opposite: "izālah" (removal). Other meanings: verification, authentication, substantiation.
Français La confirmation est le nom d’action du verbe : confirmer. Cela désigne le fait de considérer une chose comme étant perpétuellement établie et authentifiée. Le contraire est : la suppression. On dit : « Une chose attestée » ; « Elle est attestée » ; « Attestation ». Lorsqu’elle se perpétue, s’établit et perdure. On dit aussi : « Une affaire confirmée », c’est-à-dire : une affaire vérifiée, authentifiée. On dit encore : « Il a établi sa preuve », c’est-à-dire : il l’a prouvée et clarifiée.
Español Al Izbat es la presunción de que algo es firme y auténtico, su antónimo en árabe es Al Izalah, la eliminación. Se dice: Azbata Al Amr, investigar un asunto para comprobar su autenticidad; y Azbata Huyyatuhu, confirmar la veracidad de su argumento.
اردو الإثْباتُ: یہ ’أثْبَتَ‘ فعل سے مصدر ہے۔ اس کا معنی ہے کسی چیز کو دائم و مستحکم یا درست سمجھنا۔ اس کی ضد ’ازالہ‘ ہے۔ جب کوئی چیز مستقل اور مستحکم ہوجائے تو کہا جاتا ہے:’ثَبَتَ الشيء يَثْبُتُ ثُبُوتًا‘۔
Indonesia Al-Iṡbāt adalah masdar fi'il aṡbata dengan arti menganggap sesuatu tetap lagi kokoh atau benar. Lawannya adalah al-izālah (menghilangkan). Dikatakan, "Ṡabata asy-syai`u yaṡbutu ṡubūtan", artinya sesuatu tetap dan kokoh.
Русский "Исбат" - это инфинитив, образованный от глагола "асбата", который означает "принимать что-либо как нечто постоянное и правильное". Антоним к слову "исбат" - слово "изаля" (отстранение). Арабы говорят про вещь, которая утвердилась, стала постоянной, так: "Сабата аш-шай’а, ясбуту, субутан". Также арабы говорят про человека, который осуществил верно, довел что-либо, так: "Асбата аль-амра"; а про того, кто привел доказательство и разъяснил его, они говорят так: "Асбата худжжятаху".
يَرِد مُصطَلح (إِثْبات) في الفِقه في عِدَّةِ مَواطِنَ، منها: كِتاب الزَّكاة، باب: زَكاةُ الرِّكاز، وفي كِتابِ الصِّيامِ، باب: إثبات رُؤيَةِ الهِلالِ، وفي كِتابِ النِّكاحِ عند الكلام على إثباتِ العَقدِ بِالشُّهودِ وغير ذلك مِن مُؤكِّداتِ العَقْدِ، وفي كِتابِ الطَّلاقِ عند الكلام على إثبات الطَّلاق وتَأكِيدِه بِاللَّفظِ الصَّرِيحِ، وفي كِتابِ الشَّهاداتِ، باب: الإقْرار، وغير ذلك مِن الأبواب.
الإثْباتُ: مصدَرُ أثْبَتَ بِمَعْنَى اعْتَبَرَ الشَّيْءَ دائِماً مُسْتَقِرّاً أو صَحِيحاً، وضِدُّه: الإزالَة، يُقال: ثَبَتَ الشيء، يَثْبُتُ، ثُبُوتاً: إذا دامَ واسْتَقَرَّ، فهو ثَابِتٌ، وأَثْبَتَ فُلاناً، أيْ: لازَمَهُ فلا يَكادُ يُفارِقُهُ. وأثْبَتَ الأمْرَ، أيْ: حَقَّقَهُ وصَحَّحَهُ، وأقامَ حُجَّتَهُ.
ثبت

تهذيب اللغة : (14/290) - لسان العرب : (2/19) - تاج العروس : (4/472) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (1/80) - التعريفات للجرجاني : (ص 23) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 33) - دستور العلماء : (1/30) - معجم لغة الفقهاء : (ص 41) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (1/56) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (1/232) -