Tampilkan Terjemahan Indonesia
سَلَمٌ
Indonesia Jual beli salam
بَيْعُ شَيْءٍ مُؤَجَّلٍ مَوْصُوفٍ في الذِّمَّةِ بِـثَمَنٍ مَقْبوضٍ فِي مَجْلِسِ العَقْدِ.
Indonesia Jual beli barang yang ditangguhkan dengan kriteria dalam tanggungan dengan harga di muka diterima di tempat transaksi.
السَّلَمُ: نَوْعٌ من ‏البُيوعِ الجائِزَةِ الذي يُعجَّلُ فيهِ الثَّمنُ، وتُضْبَطُ فيه السِّلْعَةُ بالوَصْفِ إلى أَجَلٍ مَعْلومٍ، مِثْل: أنْ يُعْطِيهِ أَلْفَ رِيَالٍ على أن يُسَلِّمَهُ مِائَةَ كِيلُو من التَّمْرِ بعد سَنَةٍ، ويُسَمِّيهِ الفُقَهاءُ: بَيْعُ الـمَحاوِيجِ، وسُمِّيَ سَلَماً؛ لِتَسْلِيمِ رَأْس المالِ في مَجْلِسِ البَيْعِ، ويُسَمَّى سَلَفاً؛ لِتَعْجِيلِ رَأْسِ المالِ.
Indonesia Salam ialah salah satu jenis jual beli yang dibolehkan dengan sistem harga dibayar di muka dan barang ditentukan dengan kriteria sampai waktu tertentu. Contohnya: menyerahkan uang 1000 Real dengan syarat akan diberikan kurma 100 kg setelah setahun. Para ahli fikih menamakannya "bai' al-maḥāwīj". Dinamakan salam karena terdapat penyerahan modal di tempat jual beli. Juga dinamakan salaf karena modal barang disegerakan.
السَّلَمُ: الإعْطاءُ، ويأْتي بِـمعنى: السَّلَف والتَّقْدِيم.
Indonesia As-Salam artinya memberi. Juga bermakna meminjamkan dan mendahulukan.
السَّلَمُ: الإعْطاءُ، يُقالُ: أَسْلَمَ الثَّوْبَ لِلْخَيّاطِ، أي: أَعْطاهُ إيّاهُ. ويأْتي بِـمعنى: السَّلَف والتَّقْدِيم، ومنه قَوْلُهُم: أَسْلَمَ الرَّجُلُ في الطَّعامِ، أيْ: أَسْلَفَ فيه الثَّمَنَ، أي: قَدَّمَهُ.
سلم

فتح العزيز بشرح الوجيز : (9/207) - الزاهر في غريب ألفاظ الشافعي : (ص 145) - تحرير ألفاظ التنبيه : (ص 209) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 245) - شرح حدود ابن عرفة : (ص 291) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (25/191) - العين : (7/266) - معجم مقاييس اللغة : (3/91) - مختار الصحاح : (ص 153) - لسان العرب : (9/158) - تاج العروس : (32/372) - القاموس الفقهي : (ص 182) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (25/191) -