Español Ayat Al-lah [todo lo que guía hacia Al-lah].
Türkçe Allah'ın Ayetleri, Allah Teâlâ'ya İşaret Eden Deliller
اردو اللہ کی نشانیاں
Indonesia Ayat-ayat Allah
Bosanski Ajatullah - Allahova znamenja
Русский Знамения Аллаха
Português Sinais de ALLAH
বাংলা ভাষা আল্লাহর আয়াতসমূহ।
中文 真主的迹象
فارسی نشانه هاى الله
Tagalog Ang mga Tanda ni Allāh
हिन्दी अल्लाह की निशानियाँ
മലയാളം അല്ലാഹുവിൻ്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങൾ
తెలుగు అల్లాహ్ సూచనలు
ไทย สัญญาณต่าง ๆ ของอัลลอฮฺ ตะอาลา
كل ما يدل على الله ويرشد إليه.
English Anything that points to and guides to Allah Almighty.
Français Tout ce qui indique [et prouve] Allah et qui oriente vers Lui.
Español Es todo indicio que lleva a Al-lah y guía hacia Él (2).
Türkçe Allah'a işaret ve irşat eden her şeydir.
اردو ہر وہ شے جو اللہ کی ذات پر دلالت کرے اور اس کی طرف رہ نمائی کرے۔
Indonesia Segala sesuatu yang menunjukkan kebesaran Allah dan membimbing kepada-Nya.
Bosanski Sve što ukazuje na Allaha i vodi Njemu.
Русский Всё, что указывает на Аллаха.
Português Tudo que indica a ALLAH e conduz a Ele.
বাংলা ভাষা আল্লাহর আয়াতসমূহ: তা হলো এমন সব দলীল প্রমাণ ও নিদর্শন যা তার প্রতি পথ পদর্শন করে এবং কেবল তার ইবাদত করার দিকে ধাবিত করে। আল্লাহর আয়াতসমূহ দুই প্রকার:
1- কাওনী আয়াতসমূহ: আর তা হলো ছোট বড় সব সৃষ্টি যেমন, আসমানসমূহ, যমীন, নক্ষত্ররাজি, পাহাড়সমূহ, গাছপালা পশুপাখি ইত্যাদি। এ সবের সৃষ্টি, পরিচালনার মধ্যে চিন্তা করা এবং এদের বিস্তারিত রহস্য সম্পর্কে ফিকির করা আল্লাহর তাওহীদের দিকে নিয়ে যায়।
2- শরয়ী আয়াতসমূহ: আর তা হলো রাসূলগণ যে সব ওহী নিয়ে এসেছেন। যেমন কুরআনুল করীম ও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সুন্নাত। এখানে কুরআনের আয়াতসমূহের ওপর আয়াত শব্দের একটি ব্যবহার রয়েছে।
中文 证明和引导认识真主的一切
فارسی هرآنچه كه بر الله متعال دلالت دارد و به سوی او راهنمايى مى كند.
Tagalog Ang mga tanda ni Allāh ay ang mga patunay, ang mga patotoo, at ang mga palatandaan na gumagabay tungo sa Kanya at nagpaparating tungo sa pagsamba sa Kanya lamang. Ang mga tanda ni Allāh ay dalawang bahagi: 1. Mga Tandang Pansansinukob. Ito ay ang lahat ng mga nilikha, ang maliit sa mga ito at ang malaki sa mga ito, mula sa mga langit, lupa, mga bituin, mga bundok, mga punong-kahoy, mga hayop, at iba pa rito. Ang pagmumuni-muni sa paglikha sa mga ito, pagpapainog sa mga ito, at pangangasiwa sa mga kaliit-liitan sa mga detalye ng mga ito ay umaakay sa paniniwala sa kaisahan ni Allāh (pagkataas-taas Siya). 2. Mga Tandang Pambatas. Ito ay ang inihatid ng mga sugo mula sa pagkasi gaya ng Marangal na Qur'ān at Pampropetang Sunnah. Mayroong pantanging pagtataguri ng mga tanda (āyah) sa mga talata ng Qur'ān.
हिन्दी हर वह वस्तु जो अल्लाह की ओर इंगित करती हो और उसका रास्ता बताती हो।
മലയാളം അല്ലാഹുവിലേക്ക് വഴികാണിക്കുന്ന എല്ലാ കാര്യങ്ങളും.
తెలుగు అల్లాహ్ ను సూచించేది మరియు ఆయనవైపుకు మార్గం చూపే ప్రతీ విషయం.
آيات الله: هي الأدلة والبراهين والعلامات التي ترشد إليه وتوصل إلى عبادته وحده، وآيات الله قسمان:
1- آيات كونية، وهي كل المخلوقات؛ من السموات والأرض والنجوم والجبال والشجر والدواب وغير ذلك.
2- آيات شرعية، وهي ما جاءت به الرسل من الوحي، كالقرآن الكريم والسنة النبوية.
English "Āyāt Allāh" (Allah’s signs/miracles) are the indications, clear evidence, and signs that show the way to Allah and guide to worshiping Him alone.
Āyāt Allāh fall under two categories:
1. Cosmic Āyāt: all created beings, big or small, like the heavens, earth, stars, mountains, trees, animals, and so on. Contemplating their creation and the way their affairs are disposed of and their minute details are arranged leads to belief in the oneness of Allah Almighty. 2. Religious Āyāt: the revelations brought by the messengers, like the Noble Qur’an and Sunnah. The term "Āyāt" also specifically refers to the verses of the Qur’an.
Français Les signes d'Allah sont les indices, les preuves évidentes et les signes qui orientent vers Lui et permettent de parvenir à Son adoration, seule. Les signes d'Allah se divisent en deux : 1- Des signes universels qui correspondent à toutes les créatures, petites ou grandes, parmi les cieux, la terre, les étoiles, les montagnes, les arbres, les bêtes, etc. Ainsi, la réflexion sur leur création, leur administration et l'agencement minutieux de leurs détails conduisent à l'Unicité divine d'Allah, Élevé soit-Il. 2- Des signes religieux légaux qui correspondent à ce qui a été apporté par les Messagers en guise de révélation, comme : le noble Coran et la Tradition prophétique. Il y a encore une désignation spécifique à propos des signes (Âyât) qui concernent les versets coraniques (Âyât Qura'niyah).
Español Ayat Al-lah son todos los signos, pruebas, evidencias y señales que guían hacia Al-lah y que conducen a Su adoración a Él únicamente. Los signos de Al-lah son de dos tipos: 1. signos cósmicos: son todas las creaciones, es decir, el cielo, la Tierra, las estrellas, las montañas, los árboles, los animales, etc…2. signos legislativos: son los argumentos y evidencias que trajeron los mensajeros, como la revelación del Corán y la Sunnah (3).
Türkçe Âyâtullah: Yalnızca Yüce Allah'a ibadet etmeye ulaştıran ve O'na götüren apaçık kanıt, delil ve işaretlerdir. İki kısma ayrılır: 1- Kevnî Ayetler: Yeryüzü, yedi kat sema, yıldızlar, dağlar, ağaçlar, canlılar vb. gibi büyük, küçük bütün yaratılmış olan mahlûkattır. Bunların yaratılışında, idare edilmesinde ve en ince ayrıntısına kadar düzenlenmesindeki tefekkür Allah Teâlâ'yı tevhit etmeye (birlemeye) götürür. 2- Şerî Ayetler: Rasûllerin getirdiği hususlardır. Kur'an-ı Kerim ve Nebevî sünnet bunun bir örneğidir. Ayet kelimesi, genel olarak kullanıldığında Kur'an ayetleri manasına da gelmektedir.
اردو آیات اللہ سے مراد وہ دلائل و براہین اور علامات ہیں، جو اللہ تعالی کی طرف رہنمائی کرتی ہیں اور انسان کو اسی کی عبادت کی جانب لے جاتی ہیں۔
اللہ کی آیات کی دو قسمیں ہیں:
1۔ کونی آیات: اس سے مراد تمام مخلوقات ہیں، جن میں آسمان و زمین، تارے، پہاڑ، درخت اور چوپائے وغیرہ سب شامل ہیں اور جن کی پیدائش، ان کے انتظام و انصرام اور ان کی تفصیلات پر غور و فکر اللہ کی وحدانیت کی لے جاتی ہے۔
2۔ شرعی آیات: اس سے مراد وہ وحی ہے، جو انبیا و رسول لے کر آئے ہیں۔ جیسے قرآن کریم اور احادیث نبویہ۔ آیت کا ایک خاص اطلاق قرآنی آیات پر بھی ہوتا ہے۔
Indonesia Āyātullāh (ayat-ayat Allah) adalah berbagai dalil, bukti, dan tanda yang membimbing kepada Allah dan mengantarkan pada ibadah kepada-Nya semata. Ayat-ayat Allah ada dua macam:
1. Ayat-ayat kauniah; yaitu semua makhluk, yang kecil maupun besar, seperti langit, bumi, bintang-bintang, gunung-gunung, pepohonan, binatang melata, dan lain sebagainya. Dengan menadaburi penciptaan makhluk-makhluk tersebut, pengaturannya, dan pemeliharaannya secara detail, akan mengantarkan seorang hamba pada penauhidan Allah -Ta'ālā-.
2. Ayat-ayat syariat; yaitu wahyu yang dibawa oleh para rasul seperti Al-Qur`ān dan Sunnah Nabi. Dalam istilah syariat juga ada pengkhususan istilah ayat-ayat Allah sebagai penyebutan untuk ayat-ayat Al-Qur`ān.
Bosanski Allahova znamenja jesu znakovi i dokazi koji nas vode Allahu i obožavanju samo Njega. Ta se znamenja dijele na dvije vrste: 1. kosmički ajeti, a to su, ustvari, sva stvorenja, poput nebesa, Zemlje, zvijezda, planina, drveća, životinja i dr.; 2. šerijatski ajeti, a odnose se na objavu, koja je dostavljana preko poslanika, kao što su Kur'an i sunnet.
Русский Знамения Аллаха — это доказательства и признаки, указывающие на Него и ведущие к поклонению Ему одному. Делятся на две категории: 1) Знамения во вселенной. Это все творения, малые и большие, будь то небеса, земля, звёзды, горы, деревья, животные и так далее. Размышления об их сотворении, устройстве и тонкостях их создания приводят к признанию единственности Всевышнего Аллаха (единобожию); 2) Знамения шариатские. Это Откровение, принесённое посланниками, как Коран и Сунна Пророка (мир ему и благословение Аллаха). Под знамениями (аят) иногда подразумеваются конкретно коранические аяты.
Português Sinais de ALLAH: São indicadores, argumentos e sinais que guiam até ALLAH e a Sua exclusiva adoração, e os sinais de ALLAH dividem-se em duas partes: 1- Sinais cósmicos: São todas as criaturas, grande ou pequena, da terra, céu, estrela, montanha, árvore, animais e outros, ponderar na sua criação, movimentos e seus detalhes conduzem à Unicidade de ALLAH. 2- Sinais Legislativos: São aqueles com os quais vieram os profetas, como o Alcorão e tradição do profeta.
فارسی نشانه هاى الله: دلایل و براهین و نشانه هایی هستند که انسان را به سوی الله متعال راهنمایی می کنند و انسان را به عبادت و یگانگی او مى رسانند. و نشانه هاى الله متعال دو قسمت هستند:
1- آیات کونی، عبارتند از: کل مخلوقات كوچک و بزرگ از آسمان ها، زمین و ستارگان تا کوه ها و درختان و چهارپایان و غیره هستند، و در آفرينش آنها، تغيير آنها و تدبير دقيق جزئيات آنها انسان را به سوى توحدي الله متعال مى كشاند. 2- نشانه هاى شرعى، عبارتند از: آنچه كه پیامبران از وحى همراه خود آورده اند، مانند: قرآن کریم و سنت نبوی. و همچنين اطلاق كردن ويژه اى از آيت ها و نشانه ها به آيت هاى قرآنى وجود دارد.
हिन्दी अल्लाह की निशानियाँ: इनसे अभिप्राय वह सारी दलीलें, प्रमाण और निशानियाँ हैं, जो अल्लाह का मार्ग बताती हों और केवल उसी की इबादत की ओर ले जाती हों। अल्लाह की निशानियों के दो प्रकार हैं:
1- लौकिक निशानियाँ: इनके अंदर अल्लाह की छोटी- बड़ी सारी सृष्टियाँ जैसे आकाश, धरती, तारे, पर्वत, पेड़ और चौपाये आदि शामिल हैं। अतः, इनकी रचना, संचालन तथा इनके सूक्ष्म विवरणों की विवेचना, अल्लाह की तौहीद (एकेश्वरवाद) तक पहुँचाती है।
2- शरई (धार्मिक) निशानियाँ: इससे अभिप्राय रसूलों के द्वारा लाई हुई वह वह्य है, जैसे पवित्र क़ुरआन तथा सुन्नत-ए-नबवी। वैसे 'आयात' (निशानियाँ) शब्द का एक विशिष्ट अर्थ 'क़ुरआनी आयात' भी है।
മലയാളം അല്ലാഹുവിൻ്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങൾ: അല്ലാഹുവിലേക്ക് മാർഗദർശനം നൽകുകയും, അവനെ മാത്രം ആരാധിക്കുന്നതിലേക്ക് എത്തിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന തെളിവുകളും പ്രമാണങ്ങളുമാണ് ഉദ്ദേശം. അല്ലാഹുവിൻ്റെ ആയത്തുകൾ (ദൃഷ്ടാന്തങ്ങൾ) രണ്ട് രൂപത്തിലുണ്ട്. (1) പ്രാപഞ്ചികമായ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങൾ. ചെറുതും വലുതുമായ എല്ലാ സൃഷ്ടികളും ഈ പറഞ്ഞതിൽ ഉൾപ്പെടും. ആകാശങ്ങളും ഭൂമിയും നക്ഷത്രങ്ങളും പർവതവും മരങ്ങളും മൃഗങ്ങളും മറ്റുമെല്ലാം അല്ലാഹുവിൻ്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങൾ തന്നെ. അവയുടെ സൃഷ്ടിപ്പിനെ കുറിച്ചും, അവക്കുണ്ടാകുന്ന മാറ്റങ്ങളെ കുറിച്ചും, അതിൻ്റെ സൂക്ഷ്മമായ നിയന്ത്രണത്തെ കുറിച്ചും ചിന്തിക്കുന്നത് അല്ലാഹുവിനെ ഏകനാക്കുന്നതിലേക്ക് നയിക്കും. (2) മതപരമായ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങൾ. റസൂലുകൾക്ക് ലഭിച്ച, അവർ കൊണ്ടു വന്ന അല്ലാഹുവിൻ്റെ സന്ദേശമാണ് ഉദ്ദേശം. വിശുദ്ധ ഖുർആനും നബി -ﷺ- യുടെ ഹദീഥുകളും ഈ പറഞ്ഞതിൽ ഉൾപ്പെടും. ഖുർആനിലെ വചനങ്ങളെ കുറിച്ച് മാത്രമായും ആയത്തുകൾ എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കാറുണ്ട് എന്ന കാര്യം ഓർക്കുക.
తెలుగు అల్లాహ్ సూచనలు:- అల్లాహ్ వైపుకు,ఆయన ఏకత్వ ఆరాధనకు చేర్చే ‘సూచనలు,నిదర్శనాలు,మరియు గుర్తులు.అల్లాహ్ సూచనలు రెండు రకాలు:- ఒకటి బ్రహ్మాండానికి చెందిన సూచనలు:- సమస్త సృష్టితాలు,పెద్దవి మరియు,చిన్నవి,ఇందులో‘భూమ్యాకాశాలు,నక్షత్రాలు,పర్వతాలు,వృక్షాలు,సకలజీవచరాలు ఉన్నాయి,వాటి నిర్మాణంలో,వ్యవహారంలో ఆలోచించడం మరియు వాటి యొక్క వివరాలను పరిశీలించడం వల్ల అవి మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ ఏకత్వం వైపుకు మార్గదర్శనపరుస్తాయి,2-షరీఅతు యొక్క సూచనలు:- వహి దైవవాణి రూపంలో ప్రవక్తలు తెచ్చిన సందేశం,అనగా పవిత్ర ‘అల్ ఖుర్ఆను’మరియు ప్రవక్త సున్నతులు,మరియు ఇక్కడ ఖుర్ఆను’ఆయతులు కాకుండా ఒకప్రత్యేకమైన సూచనల గురించి చెప్పబడుతుంది.
يطلق مصطلح (آيات الله) ويراد به: خوارق العادات التي يظهرها الله على أيدي الأنبياء.
ويطلق أيضا في العقيدة في باب: الفرق والمذاهب عند الكلام على الشيعة الرافضة، ويراد به: لقب خاص عندهم يسمون به من بلغ درجة الاجتهاد في الفقه الجعفري.
مجموع فتاوى ابن تيمية : (3/14) - لوامع الأنوار المضية : (2/396) -
Projet d encyclopédie de termes techniques islamiques et leur traduction.:
C'est un projet intégral de diffusion de traductions précises, dignes de confiance et sophistiquées de termes techniques répétitifs présents dans le contenu islamique avec leur explication. Le but est leur assimilation et leur compréhension totale et que se réalise l'acquisition de leur signification authentique et leur traduction pour les personnes concernées..
Les objectifs:
Création d'une documentation référencielle électronique gratuite digne de confiance de traduction de termes techniques islamiques..
Mise à disposition des traductions sous forme électronique à diverses entrées et d'applications électroniques..
Developpement continuel des traductions en exploitant les efforts des collaborateurs et des bénévoles..
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.