English A distinctive set of verses from the Qur’an that has a beginning and an end, a special name, and a minimum of three verses.
Français Ensemble distinct de versets du Coran ayant un début et une fin et possédant un nom spécifique. La plus courte des sourates contient trois versets.
Türkçe Kur'an-ı Kerim'de, en azı üç ayet olmak üzere, hususî bir isimle adlandırılan, başı ve sonu bulunan belirli ayetler topluluğudur.
اردو قرآنی آیات کا وہ مخصوص مجموعہ جس کا آغاز و اختتام ہو، جو کسی مخصوص نام سے موسوم ہو اور جس میں کم از کم تین آیتیں ہوں۔
Indonesia Kumpulan ayat-ayat Al-Qur`ān yang terpisah, memiliki permulaan dan penutup, dinamakan dengan nama tertentu, sekurang-kurangnya tiga ayat.
Русский Определённое собрание аятов с известным началом и концом, имеющее определённое название. Наименьшее количество аятов в суре — три.
Português Um conjunto distinto de versículos do Alcorão, tem seu ínicio e fim, tendo nomes específicos e compostos por três versículos no mínimo.
বাংলা ভাষা সূরা কুরআনের আয়াতসমূহের আলাদা সমষ্টির নাম, যার শুরু ও শেষ রয়েছে এবং যার স্বতন্ত্র নাম রয়েছে। কুরআনের সবচেয়ে ছোট সূরার আয়াত সংখ্যা হলো তিন। কুরআন কারীমের সূরার সংখ্যা হলো, একশত চৌদ্দটি। মুসহাফে উসমানীতে এগুলো ছোট বড় রয়েছে এবং তাদের মর্যাদাও ভিন্ন ভিন্ন। প্রথম সূরা হলো সূরা ফাতিহা আর শেষ সূরা হলো সূরা নাস।
中文 《古兰经》中具有特点的一组经文,有始有终,以专有的名称命名,最少三节。
فارسی مجموعه اى متمايز از آيات قرآن كريم هستند كه داراى ابتداء و پايان مى باشند، و نام هاى ويژه اى دارند كه كمترين آنها شامل سه آيت است.
Tagalog Ang sūrah ay isang katawagan sa kalipunan ng mga talatang pang-Qur'ān na may simula at wakas, na tinatawag sa isang itinatanging pangalan. Ang pinakamaikling sūrah sa Qur'ān ay binubuo ng tatlong talata. Ang bilang ng mga sūrah ng Marangal na Qur'ān ay 114 sūrah, na nagkakaiba-iba sa haba at iksi, na isinaayos sa Muṣḥaf na `Uthmānīy, na ang una sa mga ito ay ang Sūrah Al-Fātiḥah at ang huli sa mga ito ay ang sūrah An-Nās.
हिन्दी क़ुरआनी आयतों का एक विशेष समूह, जिसका आरंभ तथा अंत और विशेष नाम हो एवं तीन आयतों से कम का न हो।
മലയാളം വേറിട്ടു നിലകൊള്ളുന്ന, ആരംഭവും അവസാനവുമുള്ള, പ്രത്യേകം പേരു നൽകപ്പെട്ട ഖുർആനിലെ ആയത്തുകളുടെ കൂട്ടങ്ങൾക്കാണ് സൂറത്ത് എന്ന് പറയുന്നത്. ഏറ്റവും ചെറിയ സൂറത്ത് മൂന്ന് ആയത്തുകളുള്ളതാണ്.
తెలుగు ఖుర్ఆన్ ఆయతుల ఒక ప్రత్యేక సమూహారం, ప్రారంభం మరియు ముగింపు కలిగినది,ప్రత్యేక పేర్లతో కనీసం మూడు ఆయతులను కలిగి ఉంది.
English "Sūrah" (surah/chapter of the Qur’an) is a set of Qur’anic verses that has a beginning and an end under a special name. The shortest Sūrah consists of three verses. The Qur’an comprises one hundred and fourteen Sūrahs varying in length. They are arranged in the ‘Uthmanic codex starting with Sūrat al-Fātihah and finishing with Sūrat an-Nās.
Français Le terme sourate est une expression servant à désigner un ensemble de versets coraniques ayant un début et une fin et portant un nom particulier. La plus courte sourate du Coran contient trois versets. Le nombre de sourates dans le noble Coran s'élève à cent quatorze. Celles-ci sont différentes quant à leur longueur et leur grandeur. Dans la copie dite de ‘Uthmân, elles sont classées de la première sourate : L'Ouverture (Al Fâtiḥah) à la dernière sourate qui est : Les Hommes (An-Nâs).
Türkçe Sûre; başı ve sonu belli olan, kendisine özel bir isimle isimlendirilmiş, Kur'an ayetleri topluluğunu ifade eden bir ibaredir. Kur’an’daki en kısa sure üç ayetten oluşur. Kısalık ve uzunluk olarak birbirinden farklı olan, Kur'an-ı Kerim'in sûrelerinin toplam sayısı yüz on dört suredir. Osman Mushaf’ının sıralaması, Fatiha sûresi ile başlamış, Nâs sûresi ile bitmiştir.
اردو سورت یا سورہ، قرآن کریم کی کچھ آیتوں کے اس مجموعے کو کہتے ہیں، جس کا آغاز و اختتام اور ایک خاص نام ہو۔ قرآن کی سب سے چھوٹی سورت تین آیتوں پر مشتمل ہے۔ قرآن کی کل سورتوں کی تعداد 114 ہے، جن میں کچھ بڑی ہیں، کچھ متوسط ہیں تو کچھ چھوٹی۔ یہ ساری سورتیں مصحف عثمانی میں ترتیب وار لکھی ہوئی ہیں۔ پہلی سورہ سورۃ الفاتحہ اور آخری سورہ سورۃ الناس۔
Indonesia Surah adalah nama untuk sekumpulan ayat-ayat Al-Qur`ān yang memiliki permulaan dan kesudahan, yang dinamakan dengan nama tertentu. Surah paling sedikit ayatnya dalam Al-Qur`ān terdiri dari tiga ayat. Jumlah surah Al-Qur`ān Al-Karīm sebanyak 114 surah, panjang dan pendeknya berbeda-beda, telah diurutkan dalam Muṣḥaf Uṡmāniy, yang pertama adalah Surah Al-Fātiḥah dan terakhir adalah Surah An-Nās.
Русский Сура представляет собой собрание коранических аятов с известным началом, концом и названием, и самая маленькая сура Корана состоит из трёх аятов. В Коране 114 сур, различных по длине, они стоят в определённом порядке в мусхафе ‘Усмана, который начинается с суры «Аль-Фатиха» и заканчивается сурой «Люди».
Português Surah é um conjunto de versículos do Alcorão que tem ínício e fim e tem nome específico, e a composição mínima de uma surah é de três versículos, e o número de capítulos do Alcorão são cento e catorze capítulos, e variam em seu tamanho, seguindo uma ordem do Musshaf Al-Othmání, sendo o primeiro Al-Fátihah e o último An-nás.
فارسی سُوْرَه عبارتست از: مجموعه اى از آيات قرآنى كه داراى ابتداء و پايان مى باشند، و نام هاى ويژه اى دارند كه كمترين آنها شامل سه آيت است، و تعداد سوره هاى قرآن كريم صد و چهارده سوره هستند كه در طولانى و كوتاه بودن متفاوت مى باشند، و به ترتيب در مصحف عثمانى ذكر شده اند كه اولين آنها سوره ى "الفاتحه" و آخرين آنها سوره ى "الناس" مى باشد.
हिन्दी क़ुरआन की कुछ आयतों का संग्रह, जिसका आरंभ तथा अंत एवं विशेष नाम हो। क़ुरआन की सबसे छोटी सूरा तीन आयतों से बनी है। क़ुरआन में छोटी-बड़ी कुल 114 सूरतें हैं, जिन्हें मुसहफ़-ए-उसमानी में क्रमानुसार लिखा गया है। पहली सूरा सूरा फ़ातिहा है और अंतिम सूरा सूरा अन-नास।
മലയാളം ആരംഭവും അവസാനവുമുള്ള, പ്രത്യേകം പേരു നൽകപ്പെട്ട ഖുർആനിലെ ആയത്തുകളുടെ കൂട്ടങ്ങൾക്കാണ് സൂറത്തുകൾ എന്ന് പറയുക. ഏറ്റവും ചെറിയ സൂറത്ത് മൂന്ന് ആയത്തുകളുള്ളതാണ്. ഖുർആനിൽ നൂറ്റിപ്പതിനാല് സൂറത്തുകളുണ്ട്. അവയുടെ ദൈർഘ്യം വ്യത്യസ്തമാണ്. ക്രോഡീകരിക്കപ്പെട്ട ഉഥ്മാനീ മുസ്വ്'ഹഫിൽ ആദ്യത്തെ സൂറത്ത് ഫാതിഹയും അവസാന സൂറത്ത് നാസുമാണ്.
తెలుగు ఖుర్ఆన్ ఆయతుల ఒక ప్రత్యేక సమూహారం, ప్రారంభం మరియు ముగింపు కలిగినది,ప్రత్యేక పేర్లను కలిగి ఉంది మరియు పవిత్ర ఖుర్ఆన్ లోని అతి చిన్న సూర మూడు ఆయతులను కలిగి ఉంది.పవిత్రఖుర్ఆన్ లో మొత్తం ‘నూట పద్నాలుగు’114 సురాలు ఉన్నాయి,ఇవి పెద్ద,చిన్నసురాలతో భిన్నంగా ఉన్నాయి,ముస్’హఫ్’ఉస్మాన్ (రదీయల్లాహు అన్హు) లో ఇవి పొందుపరచిబడినవి.దీని మొదటి సూరా పేరు “సూరతుల్ ఫాతిహా” మరియు చివరి సూరా పేరు “సూరతు న్నాస్”.
English "Sūrah'': status, high standing. It is derived from "sawr", which means highness and elevation. Other meanings: honor, enclosure, sign, degree.
Français La sourate désigne la demeure et l'élévation. L'origine du mot sourate vient du mot : " As-Sawr " qui signifie : ce qui est haut et élevé. Et parmi les significations du mot sourate, il y a aussi : la noblesse, l'embrassement, le signe, le degré, etc.
Türkçe Sûre, mevki ve yükseklik demektir. Sûre kelimesinin aslı Arapça yücelik ve yükseklik manasına gelen ''Sevr'' kelimesinden gelmektedir. Sûre kelimesi ayrıca şeref, kapsayıcı olma, işaret ve derece manalarına da gelmektedir.
اردو سورت کے معنی رفعت و منزلت کے ہیں۔ سورہ کا لفظ دراصل 'السَّوْر' سے ماخوذ ہے، جس کے معنی رفعت و بلندی کے ہیں۔ علاوہ ازاں اونچی زمین، احاطہ، نشانی اور درجہ بھی اس کے چند مزید معانی ہیں۔
Indonesia As-Sūrah artinya kedudukan dan ketinggian. Asal kata "as-sūrah" berasal dari kata "as-saur", yaitu tinggi dan naik. Juga di antara makna "as-sūrah" adalah kemuliaan, penguasaan, tanda, dan tingkat.
Русский «Сура» — место и возвышение. От «саур» (возвышение, высота). «Сура» означает также: «честь», «охват», «примета» и «степень».
Português O termo Surah significa estatuto alto e na sua essência significa altivez e também honra.
বাংলা ভাষা কুরআনের আয়াতসমূহের আলাদা সমষ্টি, যার শুরু ও শেষ রয়েছে এবং যা বিশেষ নামে নামকৃত। এর সর্ব নিম্ন আয়াত সংখ্যা হলো তিন।
中文 降示和上升的章节,即升高和上升。它的意思还包括:尊贵、了解、标志和等级。
فارسی سوره: نازل شده و بلندمرتبه شده است، و اصل كلمه ى سوره از "سَوْر" به معناى: بلندى و ارتفاع است، و همچنين از معانى كلمه ى سوره: شرف، احاطه، علامت، و رتبه مى باشد.
Tagalog Isang namumukod na kalipunan mula sa mga talata ng Qur'ān, na may pagsisimula at pagtatapos, na pinangalanan sa pamamagitan ng isang itinanging pangalan, na ang pinakakaunting talata ay tatlong talata.
हिन्दी सूरा यानी प्रतिष्ठा और ऊँचाई। असल में सूरा शब्द 'السَّوْرِ' से लिया गया है, जो ऊँचा होने के मायने में प्रयुक्त है। सूरा के कुछ अन्य अर्थ इस प्रकार हैं : सम्मान, घेरा, चिन्ह और दर्जा।
മലയാളം പദവി, ഉയർച്ച എന്നിങ്ങനെയാണ് സൂറത്ത് എന്നതിൻറെ ഭാഷാർത്ഥം. ഔന്നത്യവും ഉയർച്ചയും അറിയിക്കുന്ന 'സൗർ' (سَوْر) എന്ന പദമാണ് സൂറത്ത് എന്ന പദത്തിൻറെ അടിസ്ഥാനം. ശ്രേഷ്ഠത, അടയാളം, പദവി എന്നീ അർത്ഥങ്ങളും സൂറത്ത് എന്ന പദത്തിനുണ്ട്.
తెలుగు 'సూరా ''అంతస్తు మరియు ఉన్నత స్థితి.దీని మూలం(السَّوْرِ)అస్సౌర్-అంటే ‘హద్దుమీరడం మరియు ఎత్తు,సురా’కు గల మరి కొన్ని పర్యాయఅర్ధాలు:-(الشَّرَفُ) గౌరవం,( الإحاطة)సరిహద్దు,( العَلامَةُ)గుర్తు,
(والدَّرَجَةُ)స్థాయి,శ్రేణి.
تهذيب اللغة للأزهري : (13/ 36) - تاج العروس : (12/ 102) - تهذيب اللغة للأزهري : (13/ 36) - البرهان في علوم القرآن : 364/1 - الإتقان في علوم القرآن : 347/2 - معجم مصطلحات علوم القرآن : ص95 - تفسير الطبري : (102/1) - التحرير والتنوير : 86-84/1 - دراسات في علوم القرآن الكريم : ص105 - مقاييس اللغة : (115/3) - مختار الصحاح : (ص157) - مقاييس اللغة : (115/3) -
Projet d encyclopédie de termes techniques islamiques et leur traduction.:
C'est un projet intégral de diffusion de traductions précises, dignes de confiance et sophistiquées de termes techniques répétitifs présents dans le contenu islamique avec leur explication. Le but est leur assimilation et leur compréhension totale et que se réalise l'acquisition de leur signification authentique et leur traduction pour les personnes concernées..
Les objectifs:
Création d'une documentation référencielle électronique gratuite digne de confiance de traduction de termes techniques islamiques..
Mise à disposition des traductions sous forme électronique à diverses entrées et d'applications électroniques..
Developpement continuel des traductions en exploitant les efforts des collaborateurs et des bénévoles..
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.