بَعْضِيَّةٌ
English Being part of a whole
Français fragment.
Español Ba’día.
اردو نامکمل اور ادھورا تعلق
Русский Степень родства ("ба‘дийя").
عَلاقَةُ الفُرُوعِ بالأصُولِ الثّابِتَةِ بالتَّناسُلِ كَعَلاقَةِ الأبناءِ بالآباءِ، ونحوِ ذلك.
English The established relationship of the descendants to their parents and grandparents by reproduction, such as the sons to the fathers and the like.
Français (2) Liens, ramifications permettant de certifier l'ascendance, les géniteurs, [d'une personne] (ex. : filiation père-fils) etc.
Español La relación de las ramificaciones con el origen fijo de la descendencia, tal como el caso de los hijos con los padres, etc. (2).
اردو فروع کا ثابت شدہ اصول کے ساتھ نسبی تعلق جیسے بچوں کا باپ دادا سے تعلق اور اس طرح کے دوسرے رشتے۔
Русский Степень родства "ба‘дия" — это связь основ с ответвлениями, возникающая вследствие размножения, как например, связь отцов с детьми и т.д.
البَعْضِيَّةُ: الـجُزْئِيَّةُ، وهي خِلافُ الكُلِيَّةِ، مَأْخُوذَةٌ مِنَ البَعْضِ، وَبَعْضُ الشَّيْءِ: القِطْعَةُ والـجُزْءُ مِنْهُ، والـجَمْعُ: أَبْعاضٌ.
English "Ba‘diyyah": the state of being a part of something. Opposite: "kulliyyah" (the state of being a whole). It is derived from "ba‘d" (pl. "ab‘ād"), which means a piece or part of something.
Français Ba’ḍiyah (plu. Ab’âḍ) : partiel, (ant. total). – Étym. Ba’ḍ : portion, une portion d'une chose est une part, une fraction de celle-ci.
Español Alba’día: Partícula, es lo contrario a totalidad. Alba’día” es de “al-ba’d” (parte), parte de algo, trozo o parte de un elemento. Y el plural es ab’ad (dimensiones).
اردو بعضیہ سے مراد جزوی ہونا ہوتا ہے۔ یہ کلی کی ضد ہے۔ بعضیہ لفظِ بعض سے ماخوذ ہے۔ اور کسی چیز کے بعض سے مراد ہے اس کا کوئی جزء یا حصہ، اس کی جمع ابعاض آتی ہے۔
Русский Слово "ба‘дийя" буквально означает "частичность". Антоним — "кулийя" ("общность"). Оно образовано от слова "ба‘д". Арабы говорят про часть, кусок чего-либо так: "Ба‘ду аш-шай’". Множественное число — "аб‘ад".
يُطْلَقُ مُصْطَلَحُ (بَعْضِيَة) في الفِقْهِ في عِدَّةِ أَبْوابٍ مِنْها: كِتابُ الطَّهارَةِ، بابِ: صِفَة الوُضُوءِ عند الكلامِ على مَسْحِ بعضِ الرَّأسِ، وفي كِتابِ الزَّكاةِ، باب: زَكاة الفِطْرِ عند بيانِ حُكمِ إخْراجِها إذا وُجِدَ بَعْضُ الصّاعِ مِنَ الطَّعامِ. ويُطْلَقُ في كِتابِ النِّكاحِ ويُرادُ به: العَلاقَةُ بَيْنَ الأَبْناءِ وأَبْنائِهِمْ، وبَيْنَ آبائِهِمْ وأُمَّهاتِهِمْ وأَجْدادِهِمْ، وفي باب: الطَّلاق، والظِّهار عند بيانِ حُكْمِ تَجْزِئَةِ الطَّلاقِ والظِّهارِ، وفي كِتابِ القَضاءِ، باب: شُروط الشَّهادَةِ عند بيانِ حُكمِ شَهادَةِ الابْنِ لأبِيهِ أو العَكْس، وفي كِتابِ العِتْقِ عند الحديثِ على حُكمِ عِتقِ مَنْ ملَكَ أحَدَ أُصُولِهِ أو فُرُوعِهِ، وفي كِتابِ القِصاصِ، باب: شُروط القِصاصِ، وفي كِتابِ الحُدُودِ، باب: حَدّ السَّرِقَةِ.
البَعْضِيَّةُ: الـجُزْئِيَّةُ، وهي خِلافُ الكُلِيَّةِ، مَأْخُوذَةٌ مِنَ البَعْضِ، وَبَعْضُ الشَّيْءِ: القِطْعَةُ والـجُزْءُ مِنْهُ، والـجَمْعُ: أَبْعاضٌ، يُقالُ: بَعَّضْتُ الشَّيْءَ، تَبْعِيضاً: جَزَّأْتُهُ وجَعْلْتُهُ أَبْعاضاً، ومِنْهُ قَوْلُهُمْ: أَخَذُوا مالَهُ فَبَعَّضُوهُ أيْ فَرَّقُوهُ أَجْزاءً.
بعض