Français La croyance et l'intention qui accompagnent l'œuvre.
Español Es la férrea voluntad (2).
Indonesia Keyakinan dan niat yang menyertai perbuatan.
Русский Убеждение и намерение, сопровождающее деяние.
إن من أقسام التوحيد: توحيد الإرادة والقصد، ويسميه بعض أهل العلم بالتوحيد العلمي، وهو أن ينوي العبد بعبادته من أقوال وأفعال وإرادات وجه الله تعالى والدار الآخرة من غير أن ينظر إلى مغنم، أو جاه، أو لقب، أو تقدم، أو تأخر، أو غير ذلك من أعراض الدنيا.
ويقابله: شرك النية والإرادة والقصد، وهو: أن ينوي العبد بعمله غير الله عز وجل؛ كأن يعمل لأجل الدنيا فقط، أو أن يعمل العمل من غير إيمان، أو نحو ذلك.
English "Qasd" (intent):
One of the sections of "tawheed" (pure monotheism) is "tawheed al-irādah wa al-qasd" (oneness of will and intention). Some people of knowledge call it "tawheed ‘ilmi" (monotheism based on the slave's knowledge of Allah). It is when a slave intends to please Allah by his worship, including his statements, actions, and will, seeking thereby the Hereafter, and without aspiration to worldly attainment, prestige, title, advancement or delay, or any other transient worldly interest.
Its opposite is "shirk-un-niyyah wa al-irādah wa al-qasd" (polytheism related to intention, will, and aim): that the slave intends other than Allah, the Exalted, by his deeds, like when he does his acts for worldly benefits only, or when his acts lack faith, or the like.
Français Parmi les divisions de l’Unicité (Divine), il y a l’Unicité de la volonté et du but. Certains savants appellent celui-ci : l’Unicité scientifique. C’est le fait que le serviteur ait comme intention à travers son adoration, en paroles, en actes et en volontés, le Visage d’Allah, le Très-Haut, et la Demeure de l’au-delà sans regarder un bienfaiteur, une position, un surnom, un avancement, un retardement, ou quoi que ce soit d’autre parmi des objectifs mondains. Sa contrepartie est le polythéisme de l’intention, de la volonté et du but qui est le fait que le serviteur ait comme intention à travers ses œuvres autre qu’Allah, Elevé et Exalté soit-Il, comme s’il œuvrait uniquement en vue de ce bas monde ou qu’il accomplirait une œuvre sans foi, ou ce qui y ressemble.
Español Al qasd es la voluntad y la intención firme de hacer algo. La unicidad del creyente respecto al qasd se refiere a que Al-lah tiene voluntad e intención de hacer lo que hace. Si se hace algo sin voluntad es pues un accidente, por ejemplo, cuando alguien hace caer un Corán sin saberlo.
Indonesia Di antara pembagian tauhid yaitu tauhid niat dan tujuan. Sebagian ulama menamakannya tauhid ilmi, yaitu seseorang meniatkan wajah Allah Ta'ālā dan negeri akhirat dengan ibadahnya berupa ucapan, perbuatan, dan kehendak tanpa memandang harta, kedudukan, gelar, kemajuan atau kemunduran, ataupun nikmat-nikmat dunia lainnya. Kebalikannya syirik niat dan tujuan, yaitu seseorang meniatkan selain Allah ‘Azza wa Jalla dengan amalnya, seperti beramal hanya untuk dunia saja atau mengerjakan amalan tanpa iman dan lain sebagainya.
Русский Одним из видов единобожия является таухиид аль-ираада уа аль-касд – «единобожие, выраженное в устремлении и намерении [совершать что-либо только ради Аллаха]». Некоторые учёные называют его ат-таухид аль-ильми – «единобожие, выраженное в знании», когда человек своим поклонением в виде действий, высказываний и намерений стремится к Лику Всевышнего Аллаха и Обители Вечной Жизни, не обращая внимания ни на выгоду, ни на прозвища, ни на то, что он окажется впереди или позади, и так далее в отношении всего, что относится с целям в этой мирской жизни.
Противоположным по смыслу является придание Аллаху сотоварищей в намерении, желании и устремлениях. Оно заключается в том, что человек в своём действии не намеревается совершить его ради Великого и Всемогущего Аллаха, например, совершает его только ради мирской жизни, или совершает деяние без веры, и тому подобное.
النية والإرادة، يقال: قصد الشيء، يقصده، قصدا، أي: أراده، وأصله: إتيان الشيء والتوجه إليه عمدا. ويأتي بمعنى المقصود والمراد.
English "Qasd": intention and will. Original meaning: heading towards something. Other meanings: moderation, steadfastness, reliance, justice, and belief.
Français L'objectif est l'intention et la volonté. On dit : avoir une chose pour objectif ; il a pour objectif ; objectif ; etc. C'est-à-dire : il la veut. Son origine signifie venir à une chose et se diriger volontairement vers elle. Parfois, ce mot revêt la signification de ce qui est visé et voulu.
Español Es la intención y la voluntad.Consiste en dirigirse hacia algo y alcanzarlo. Otros significados de Al qasd son: el equilibrio, la moderación, la rectitud, la referencia, la justicia y la creencia.
Indonesia Al-Qaṣdu artinya niat dan keinginan. Dikatakan, "Qaṣada asy-syai`a yaqṣiduhu qaṣdan" artinya menginginkan sesuatu. Asal arti al-qaṣdu ialah mendatangi sesuatu dan menuju kepadanya dengan sengaja. Juga bermakna maksud dan tujuan.
Русский аль-Касд означает «намерение» и «воля», фраза касада аш-шайй и йаксыдуху касдан означает "желает чего-то". Основой аль-касд является "приход к чему-либо" и "движение в направлении чего-то", также аль-касд может иметь такие значения как "то, что является целью" и "желаемое".
يرد مصطلح (قصد) في العقيدة في عدة مواضع، منها: باب: الإيمان، وباب: توحيد الربوبية، وباب: توحيد الأسماء والصفات، وغير ذلك.
ويطلق أيضا ويراد به: الاختيار والعمد، كمن سجد لصنم قاصدا، أي: مختارا غير مكره.
ومن إطلاقاته في باب: الإيمان: التوسط والاعتدال في القول والفعل.
ويطلق في الفقه وأصوله على عدة معان، منها:
1- عزم القلب المتجه نحو إنشاء فعل ما.
2- التعمد والاختيار للفعل.
3- المراد والحكمة من تشريع الأحكام.
النية والإرادة، يقال: قصد الشيء، يقصده، قصدا، أي: أراده وطلبه بعينه. ويأتي بمعنى المقصود والمراد. وأصله: إتيان الشيء والتوجه إليه عمدا، فيقال: قصد بلاده، أي: أتاها وتوجه إليها. ويستعمل القصد أيضا بمعنى الاعتدال والتوسط، ومنه القصد من الأمور: الوسط والمعتدل، وضده: الإفراط أو التفريط. ومن معانيه أيضا: الاستقامة، والعدل، والاعتماد، والاعتقاد. والجمع: مقاصد.
قصد
مقاييس اللغة : (5/95) - العين : (5/54) - مجموع فتاوى ابن تيمية : (12/561) - فتح المجيد شرح كتاب التوحيد : (ص 313) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (3/96) - تهذيب اللغة : (8/274) - مختار الصحاح : (ص 254) - لسان العرب : (3/353) -
El proyecto de la enciclopedia de los términos islámicos y sus traducciones:
Es un proyecto completo para producir unas traducciones precisas y fiables para los términos frecuentes en el contenido islámico con su explicación, para asegurarse de una comprensión y un entendimiento perfectos, para transmitir un sentido claro y también para una traducción comprensible por parte de los receptores.
Los Objetivos:
Encontrar una referencia electrónica gratis y fiable de las traducciones de los térmninos islámicos.
Ofrecer varias traducciones en las plataformas y aplicaciones electrónicas.
El desarrollo permanente de las traducciones aprovechando los esfuerzos de los socios y los voluntarios.
Las ventajas de la Enciclopedia.:
La Inclusión.
Ser Gratis.
La existencia de varias traducciones.
El Desarrollo Continuo.
La Excelencia.
Etapas deformación y desarrollo.:
Formar la enciclopedia en el idioma árabe.
Traducir la enciclopedia a los idiomas.
La Disponibilidad y publicación electrónica de la enciclopedia.
El Desarrollo Continuo de la enciclopedia y sus traducciones.