Manners of recitation - آدَابُ التِّلَاوَةِ

Apparent and hidden morals that one should assume when reciting the noble Qur’an.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Contemplation/Reflection - تَفَكُّـرٌ

"Tafakkur": reflecting, contemplating. Original meaning: hesitation of the mind regarding something.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Seeking refuge - اسْتِعاذَةٌ

"Isti‘ādhah": seeking refuge and protection from evils. It is derived from "‘awdh" - which means safety, protection. "ma‘ādh": refuge, stronghold.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Myrtle - آسٌ

An evergreen, fragrant tree, with oval leaves and white or pink blooms, having aromatic scented fragrance.

Translated into: English French Spanish Russian

Low tone in prayer (n) - إِخفْاءٌ

Lowering one's voice in prayer, rather than using a high tone, while reciting the Qur’an for instance.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Listening - إصغاء

Listening carefully with paying full attention.

Translated into: English Urdu Indonesian

Contemplation - تَأَمُّلٌ

Looking thoughtfully at something for a long time with the purpose of remembering and understanding it.

Translated into: English Urdu Indonesian