قائِدٌ

English Army leader
Français Caïd / Chef / Leader / Meneur.
اردو قائد، سربراہ
Indonesia Komandan
Русский Ведущий или поводырь

أَمِيرُ الجَيْشِ الذي يَتولَّى تَدْبِيرَ شُؤونِ الحَرْبِ وتَسْيِيرَ المَعْرَكَةِ ونحوَ ذلك.

English The army commander who is in charge of the war affairs, the battle management, etc.
Français Le chef de l'armée qui prend le commandement et gère les affaires militaires , le déroulement des combats et autres affaires similaires
اردو امیر لشکر جو جنگ کے معاملات کی تدبیر کرتا اور معرکہ کے نظم و نسق کو چلانے کی ذمہ داری سر انجام دیتا ہے۔
Indonesia Komandan pasukan yang mengurusi seluruh urusan perang, pengaturan pertempuran, dan semacamnya.
Русский Каждый, кто идёт впереди другого с целью указания направления и ведения его по определённому пути.

القائِدُ: مَن يكون له الأمْرُ والنَّهي في الجَيش ونحوهِ؛ حيث يقوم على تَدْبِيرِ الحَرْبِ وتَسْييرِها، وإدارَةِ المَعارِكِ، وتَقْسِيمِ الغَنائِمِ، وعَقْدِ الصُّلْحِ، وإعْلانِ الهُدْنَةِ، وبَعْثِ السَّرايا والطَّلائِعِ، وعقْدِ الرّاياتِ، وفَكِّ أَسْرَى المُسْلِمِينَ وغَيْرِ ذلك مِن شُؤونِ الجِهادِ والحَرْبِ.

English "Qā’id" (army leader) is the army commander, who conducts war, runs battles, divides booty, makes peace, declares truce, dispatches detachments and pathfinders, and releases Muslim captives, in addition to being in charge of other war affairs.
Français Le chef est celui qui a le pouvoir d'ordonner et d'interdire dans l'armée ou autres activités . De plus , il gère la guerre , son déroulement , l'administration des combats , le partage du butin , la signature de l'armistice , la proclamation du cessez le feu , l'envoi des bataillons et des compagnies ainsi que leur organisation , de même que la libération des prisonniers et toute autre activité lié aux affaires du Jihad et de la guerre.
اردو قائد وہ شخص ہے جسے لشکر پر حکم حاصل ہوتا ہے، جو جنگ کی سرگرمیوں کی تدبیر کرتا ہے، معرکہ کى كاروائى كو انجام دیتا ہے، مال غنیمت تقسیم کرتا ہے، صلح ومصالحت کے معاہدے کرتا ہے، جنگ بندی کا اعلان کرتا ہے، سرایا اور فوجی مہمات کو روانہ کرتا ہے، مختلف فوجیوں کو تقسیم کرکے ان کے لیے مختلف جھنڈے قائم کرتا ہے، مسلمان قیدیوں کی رہائی کرواتا ہے اور اسی طرح کے دیگر جنگ وجہاد کے معاملات کو سر انجام دیتا ہے۔
Indonesia Al-Qāid adalah orang yang memegang perintah dan larangan dalam pasukan dan semacamnya; di mana ia bertugas mengatur dan mengendalikan peperangan, mengomando pertempuran, membagi harta rampasan perang, mengadakan kesepakatan perdamaian, mengumumkan genjatan senjata, mengirim pasukan dan pengintai, memberikan bendera perang, membebaskan tawanan kaum muslimin dan berbagai urusan jihad serta perang lainnya.
Русский В данном разделе речь идёт о том, обязан ли слепой, который нашёл себе поводыря, присутствовать на пятничной молитве или нет.

القائِدُ: الشَّخْصُ المُتَقَدِّمُ على غَيْرِهِ يَتَوَلَّى تَوْجِيهَهُ في سَيْرِهِ، سَواءً كان آخِذاً بِيَدِهِ أو بِزِمامِهِ. يُقال: قادَ الرَّجُل الفَرَسَ: إذا جَرَّه خَلْفَهُ. ونَقِيضُه: السّائِقِ. ويأتي بمعنى القائِدِ على أَمِيرِ الجَيْشِ.

English "Qā’id": someone who is at the front, ahead of others, and guides them in their march. Opposite: "sā’iq" (one who walks behind others and steers them). Other meanings: army commander.
Français La personne qui se place devant autrui et se charge de le diriger dans son itinéraire en le faisant avancer soit par la main ou par une bride. Ce mot a également pour sens : le chef, le commandant d'armée, etc
اردو قائد: وہ شخص جو کسی دوسرے شخص سے آگے ہو اور چلنے میں اس کی رہنمائی کررہا ہو، چاہے اس کا ہاتھ تھامے ہوئے ہو یا پھر اس کی سواری کی لگام کو تھامے رکھا ہو۔ جب کوئی اپنے گھوڑے کو اپنے پیچھے پیچھے لے چلے تو کہا جاتا ہے: ”قادَ الرَّجُل الفَرَسَ“۔ اس کی ضد ’سائق‘ ہے۔ ’قائد‘ کے لفظ کا اطلاق امیرِ لشکر پر بھی ہوتا ہے۔
Indonesia Al-Qāid adalah orang yang berada di depan orang lain, yang mengarahkannya dalam perjalanannya, baik ia memegang tangannya atau kendali kendaraannya. Dikatakan, "Qāda ar-rajul al-faras" artinya orang itu menarik kuda di belakangnya. Kebalikannya adalah as-sāiq (yang menggiring). Al-Qāid bisa juga berarti pemimpin pasukan.
Русский Человек, идущий впереди другого, взявший на себя ведение его по определённому пути. Противоположностью является السَّائِقُ - идущий позади другого и направляющий его по определённому пути. الْقَائِدُ также используется в значении "председатель", "командующий войском" и так далее.

يُطلَق مُصْطلَح (قائِد) في الفقه في كتاب الحَجِّ، باب: شُروط الحَجّ، وفي كتاب الضَّمانِ، باب: ضَمان المُتْلَفاتِ، وفي كتاب الجِناياتِ، باب: القِصاص، وباب: قَتْل التَّسَبُّبِ، غير ذلك، ويُراد به: كُلُّ مَنْ تَقَدَّم على غَيْرِهِ بِقَصْدِ تَوْجِيهِهِ وَتَسْيِيرِهِ.

القائِدُ: الشَّخْصُ المُتَقَدِّمُ على غَيْرِهِ يَتَوَلَّى تَوْجِيهَهُ في سَيْرِهِ، سَواءً كان آخِذاً بِيَدِهِ أو بِزِمامِهِ. يُقال: قادَ الرَّجُل الفَرَسَ، قَوْداً وقِياداً وقِيادَةً: إذا جَرَّه خَلْفَهُ. والقَوْدُ: أن يكون الشَّخْصُ أَمامَ الدّابَّةِ آخِذاً بِقِيادِها أو مِقْوَدِها، والمِقْوَدُ: الحَبْلُ يُشَدُّ في الزِّمام أو اللِّجامِ تُقاد بِهِ الدّابَّة. ونَقِيضُه: السّائِقِ. ويأتي بمعنى القائِدِ على أَمِيرِ الجَيْشِ، يُقال: قادَ الجَيْشَ، أيْ: رَأْسَهُ ودَبَّرَ أَمْرَهُ.وَجَمْعُهُ: قادَةٌ وقُوّادٌ.

قود

الموسوعة الفقهية الكويتية : (32/235) - المغرب في ترتيب المعرب : (ص 396) - الأحكام السلطانية للماوردي : (ص 37) - الأحكام السلطانية لأبي يعلى : (ص 41) - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : (4/220) - الـمغني لابن قدامة : (8/366) - معجم لغة الفقهاء : (ص 353) - العين : (5/196) - تهذيب اللغة : (9/194) - مختار الصحاح : (ص 262) - لسان العرب : (3/370) - تاج العروس : (9/76) -