عرض الترجمات الإندونيسية
غِبْطَةٌ
Indonesia Gibṭah
أنْ يَتَمَنَّى الإنسانُ أن يكونَ لَهُ مِثْلَ ما لِغَيْرِهِ مِن نِعْمَةٍ، مِنْ غَيْرِ أن تَزُولَ عَن غَيْرِهِ.
Indonesia Seseorang mengharapkan memiliki nikmat seperti yang dimiliki orang lain tanpa menginginkan hilangnya nikmat tersebut dari orang lain itu.
الغِبْطَةُ: حُسْنُ الـحَالِ ودَوامُ الـخَيْرِ، وتأْتي بِمعنى: تَـمَنِّي حالَ الشَّخْصِ مع دَوامِ النِّعْمَةِ عَلَيْهِ وبَقائِها، وأصْلُها مِن الغَبْطِ، وهو الدَّوامُ واللُّزُومُ.
Indonesia Al-Gibṭah adalah baiknya kondisi dan kebaikan yang terus menerus. Al-Gibṭah bisa pula berarti berharap memiliki seperti kondisi orang lain dengan tetap ada dan lestarinya nikmat tersebut pada orang itu. Berasal dari kata al-gabṭ, yakni berkesinambungan dan tetap.
يُطْلَق مُصْطلَح (غِبْطَة) في مَواطِنَ، منها: كِتابُ البُيوعِ، باب: الشَّرِكَة، وكِتابُ الوَكالَةِ، باب: شُروط الوَكالَة، وكِتاب النِّكاح، باب: الوِلايَة، ويُراد بها: الأصْلَح والأنْفَع والأحَظّ في الأشْياءِ، فَيَقُولُونَ مَثَلاً: لِلْوَلِيِّ أن يَبِيعَ عَقارَ مُوَلِّيهِ إن كان لَهُ فِيهِ غِبْطَةٌ، أي: مَصْلَحَةٌ ومَنْفَعَةٌ وحَظٌّ لِلْمُوَلَّى عَلَيْهِ.
الغِبْطَةُ: حُسْنُ الـحَالِ ودَوامُ الـخَيْرِ، يُقال: فُلانٌ في غِبْطَةٍ، أيْ: في نِعْمَةٍ وحُسْنِ حالٍ. وتأْتي بِمعنى: تَـمَنِّي حالَ الشَّخْصِ مع دَوامِ النِّعْمَةِ عَلَيْهِ وبَقائِها، وقِيلَ: الغِبْطَةُ حَسَدٌ خاصٌّ غَيْرُ مَذْمومٍ، يُقال: غَبَطْتُهُ، أَغْبِطُهُ، غَبْطاً وغِبْطَةً، أيْ: تَـمَنَيْتُ ما نالَهُ مِنْ غَيْرِ إِرادَةِ زَوالِهِ. وأصْلُها مِن الغَبْطِ، وهو الدَّوامُ واللُّزُومُ.
غبط

العين : (4/388) - تهذيب اللغة : (8/83) - مقاييس اللغة : (4/410) - المحكم والمحيط الأعظم : (5/455) - مختار الصحاح : (ص 224) - لسان العرب : (7/358) - تاج العروس : (19/502) - التعريفات للجرجاني : (ص 161) - إحياء علوم الدين : (3/189) - الكليات : (ص 672) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 250) - معجم مقاليد العلوم في الحدود والرسوم : (ص 209) - معجم لغة الفقهاء : (ص 328) - القاموس الفقهي : (ص 88) - التعريفات الفقهية : (ص 156) - حاشية قليوبي وعميرة على شرح المحلي على المنهاج : (2/287) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (31/136) -