وثن

English Idol
Français L'idole
Español Ídolo
اردو وثن (معبود باطل)
Indonesia Berhala
Bosanski Kumir
Русский Идол

كل مخلوق يعبد من دون الله تعالى على أي وجه كان.

English Any creation that is worshiped besides Allah.
Français Tout ce qui est adoré en dehors d'Allah
Español Son las actos de adoración que se dedican a cualquier ser creado en lugar de Al-lah (2).
اردو ہر وہ مخلوق جس کی اللہ کے سوا عبادت کی جائے چاہے وہ کسی بھی طرح ہو۔
Indonesia Setiap makhluk yang disembah selain Allah.
Bosanski Sve što se obožava mimo Allaha.
Русский Идол - это любое творение, которому поклоняются вместо Аллаха.

الوثن: اسم جامع لكل ما عبد من دون الله تعالى، سواء كان من ذوات الصور كالأنبياء والصالحين، أو ليس من ذوات الصور كالأشجار والأحجار والأبنية، فمن دعا غير الله تعالى أو عبده فقد اتخذه وثنا، وخرج بذلك من الدين.

English "Wathan" is a collective name for everything that is worshiped besides Allah, whether it has a human form, such as prophets and pious people, or not, such as trees, stones, and structures. The one who worships or supplicates other than Allah has taken what he worships as a "wathan" thus taking himself out of Islam.
Français L'idole est un nom général donné à tout ce qui est adoré en dehors d'Allah, que ce soit des choses possédant une image telle que les prophètes et les pieux, ou que ce soit sans image telle que les arbres, les pierres et les bâtisses. Toute personne invoquant ou adorant autre qu'Allah, l'aura prise comme idole et sortira, par cela, de l'Islam.
Español Es un nombre genérico que se usa para describir a todo lo que es adorado fuera de Al-lah, ya sean personas −como los Profetas, los virtuosos− u objetos −como árboles, piedras, construcciones−. Quien hace súplicas y venera los ídolos habrá salido del Islam.
اردو ’وَثَنْ‘ کا اطلاق ہر اس شے پر ہوتا ہے جس کی اللہ کے سوا عبادت کی جائے، چاہے وہ ان اشیاء میں سے ہو جن کی صورتیں ہوتی ہیں جیسے انبیاء اور صالحین یا وہ ان اشیاء میں سے ہو جن کی صورتیں نہیں ہوتیں جیسے درخت، پتھر اور عمارتیں۔ چنانچہ جس نے غیراللہ کو پکارا یا اس کی عبادت کی، تو درحقیقت اس نے اسے 'وثن' بنا لیا اور اس وجہ سے وہ دین سے خارج ہوگیا۔
Indonesia Al-Waṡan adalah nama yang mencakup segala sesuatu yang disembah selain Allah, baik berupa makhluk yang memiliki rupa seperti para Nabi dan orang-orang saleh, atau tidak memiliki rupa seperti pohon, bebatuan dan bangunan. Barangsiapa berdoa atau menyembah kepada selain Allah maka ia telah menjadikannya berhala, dan dengan demikian ia telah keluar dari agama Islam.
Bosanski "Vesen" je sveobuhvatni naziv za sve što se obožava mimo Allaha, bez obzira na to imalo dušu, poput vjerovjesnika i dobrih ljudi, ili je nemalo, poput drveća, kamenja, građevina. Onaj ko doziva nekog mimo Allaha ili to obožava, uzeo je sebi kumira i na taj način izišao izvan okvira vjere.
Русский Идол - это понятие, которое подразумевает все, чему поклоняются вместо Аллаха, независимо от того является ли это изображением людей (например, пророков и праведников) или каким-то предметом, вещью (например, деревья, камни и строения. Поэтому, любой человек, который обращается с мольбой к кому(чему)-либо помимо Аллаха или поклоняется этому, по факту сделал для себя идола и тем самым вышел из ислама.

الصنم والحجارة تعبد. وأصل الكلمة من الوثن، وهو: الدوام والثبوت، يقال: وثن بالمكان، يثن، وثنا، أي: أقام وثبت. ويأتي بمعنى التمثال والصليب.

English "Wathan": an idol or stone that is worshiped; also a statue or a cross. "Wathaniyyah": idolatry; idol and stone worship. It is derived from "wathn", i.e. permanence and perpetuity. Other meanings: strength, multitude.
Français La statue et la pierre qui sont adorées. L'idolâtrie : l'adoration des statues et des pierres. L'idole : le fétiche et la croix. L'origine du mot en Arabe signifie : la stabilité et la pérennité. L'idole signifie également en Arabe : la force et la multitude.
Español Es la estatua que sirve para adorar. Es la adoración a las estatuas. La palabra al-uatin (adoración o veneración de estatuas, representaciones, piedras, imágenes) proviene de la constancia y el sosiego. También tiene el significado de fuerza y multitud.
اردو الوثن: پوجے جانے والے بت اور پتھر، ’وَثَن‘ کا لفظ دراصل 'وَثْن' سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے دوام اور ثبوت، اسی سے کہا جاتا ہے: ”وَثَنَ بِالمَكَانِ، يَثِنُ، وَثْناً“ کہ وہ اس مقام پر ٹھہر گیا اور برقرار ہوگیا۔ یہ مجسمہ اور صلیب کے معنی میں بھی آتا ہے۔
Indonesia Patung dan batu yang disembah. Asal kata al-waṡan dari al-waṡn yang berarti tetap dan selalu. Dikatakan : "waṡana bil makāni yaṡinu waṡnan" artinya ia tegar dan teguh. al-Waṡan juga berarti berhala dan salib.
Bosanski Kip i kamen koji se obožava. Osnova je od riječi "vesn": trajnost i postojanost. Kaže se: vesene bi-l-mekan, jesinu, vesnen, tj. nastanio se u mjestu. Može značiti i: kip i krst.
Русский "Уасан" буквально означает "идол", "истукан", которому поклоняются. Однокоренное слово "уасанийя" означает "идолопоклонство". Слово "уасан" также употребляют в значении "изваяние", "крест". В основе слово "уасан" происходит от корня "уасн", который означает "постоянство", "стабильность" или "сила", "множество".

يرد مصطلح (وثن) في العقيدة في عدة مواضع، منها: باب: توحيد الربوبية، وباب: توحيد الأسماء والصفات عند الكلام على مسألة التشبيه في الصفات، وفي باب: الإيمان، وباب: الفرق والأديان. ويطلق أيضا في باب: توحيد الألوهية، ويراد به: ما عبد من دون الله وليس له صورة.

الصنم والحجارة تعبد. والوثنية: عبادة الأصنام والأحجار. والوثن أيضا: التمثال والصليب. وأصل الكلمة من الوثن، وهو: الدوام والثبوت، يقال: وثن بالمكان، يثن، وثنا، أي: أقام وثبت. ويأتي الوثن بمعنى القوة والكثرة. وجمعه: وثن، وأوثان.

وثن

العين : (8/242) - مقاييس اللغة : (6/85) - القول السديد شرح كتاب التوحيد : (ص 91) - القول المفيد على كتاب التوحيد : (1/236) - القول السديد شرح كتاب التوحيد : (ص 91) - تيسير العزيز الحميد في شرح كتاب التوحيد : (1/294) - إعانة المستفيد بشرح كتاب التوحيد : (1/172) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/216) - القاموس المحيط : (ص 1174) - لسان العرب : (13/442) - القول المفيد على كتاب التوحيد : (1/116) - مباحث العقيدة في سورة الزمر : (ص 401) -