التصنيف: أخرى .
عرض الترجمات الإندونيسية

مارِنٌ

Indonesia Pucuk hidung

ما لانَ مِن طَرَفِ الأَنْفِ.

Indonesia Ujung hidung yang lunak.

المارِنُ: ما لانَ مِن الأَنْفِ. وأَصْلُهُ مِن المَرانَةِ، ويُطْلَقُ على طَرَفِ الأَنْفِ، وقِيل: المارِنانُ هما المِنْخَرانِ.

Indonesia Al-Mārin adalah bagian hidung yang lunak. Al-Mārin berasal dari kata al-marānah, yaitu lunak. Dan juga bermakna ujung hidung, dikatakan : "al-mārināni" artinya dua lubang hidung.

يَرِد مُصْطلَح (مارِن) في الفقه في كتاب الطَّهارَةِ، باب: صِفَة الوُضوءِ، وباب: عَلامات بُلوغِ الصَّبِيِّ.

المارِنُ: ما لانَ مِن الأَنْفِ. وأَصْلُهُ مِن المَرانَةِ، وهي: اللِّينُ. والتَّمْرِينُ: التَّلْيِينُ، يُقال: مَرَّنَ الشَّيْءَ، أيْ: ألانَهُ. ويُطْلَقُ على طَرَفِ الأَنْفِ، وقِيل: المارِنانُ هما المِنْخَرانِ. ومِن مَعانِيه أيضاً: الأَنْفُ. وجَمْعُه: مَوارِنٌ.

مرن

تهذيب اللغة : (15/156) - مقاييس اللغة : (5/313) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/266) - لسان العرب : (13/403) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/569) - المغرب في ترتيب المعرب : (ص 440) - تحرير ألفاظ التنبيه : (ص 297) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 294) - معجم لغة الفقهاء : (ص 396) - التعريفات الفقهية : (ص 190) -