باطِلٌ

English Invalid
Français Nul
Español Ba-til.
اردو باطل
Indonesia Batil
Bosanski Batil - Ništavno djelo
Русский Недействительный поступок ("батыль").

الفِعْلُ الواقِعُ على وَجهٍ يُخالفُ مُقْتَضَى الشَّرْعِ.

English A deed that is carried out in a manner that is contrary to the Islamic Shariah.
Français (2) Tout acte accompli d’une manière qui va l’encontre de la loi.
Español La obra relativa a un suceso sobrevenido (waqi‘), pero que contradice el requisito legal (2).
اردو شریعت کے مقتضیٰ کے خلاف واقع ہونے والے فعل کو باطل کہتے ہیں۔
Indonesia Perbuatan yang terjadi menyelisihi tuntunan syariat.
Bosanski Postupak koji je suprotan principima islama.
Русский "Батыль" — поступок, совершенный с противоречиями тому, что требует шариат.

الباطِلُ: هو الفِعْلُ الفاسِدُ الذي يَفْعَلُهُ المُكَلَّفُ على صُورَةٍ وحالَةٍ تُخالِفُ ما قَصَدَهُ الشّارِعُ وطَلَبَهُ وأَمَرَ بِهِ؛ سَواءٌ كان ذلِك في أُمُورِ العِباداتِ كَالصَّلاةِ بِغَيْرِ طَهارَةٍ، أو في المُعامَلاتِ كَبَيْعِ الشَّخْصِ لِما لا يَمْلِكُ، وهذا الفعلُ ذو وجهينِ، فعدم موافقة الشَّارعِ في أحدِ وجهيه هو البطلانُ.

English "Bātil" (invalid) is the invalid deed that a person who is competent for religious assignment carries out in a way or state that is contrary to what is required and commanded by Allah or His Messenger. This applies to acts of worship, such as performing prayer without purification, or to transactions, such as a person selling something that he does not own. Although, this act is basically valid, but it is considered invalid because it is not in conformity with the Shariah.
Français Bâtil : toute action venant d’un individu responsable qui est contraire aux recommandations et aux injonctions divines qui touche aussi bien au rituel (ex. : faire la prière sans ablution) qu’aux transactions (ex. : vendre ce qu’on ne possède pas).
Español Al-batil: Es la obra inválida que realiza una persona de una forma que contradice lo legal y la norma. Ya sea eso en lo relacionado con la práctica ritual, como la impureza durante al-salat, o en las relaciones comerciales, como vender un producto defectuoso.
اردو باطل اس فاسد فعل کو کہتے ہیں جسے مکلف ایسی صورت اور حالت پر انجام دے جو شارع کے مقصود ومطلوب اور حکم کے خلاف ہو۔ خواہ وہ عبادات کے امور میں ہو جیسے بغیر طہارت کے نماز پڑھنا، یا معاملات میں ہو جیسے آدمی کا ایسی چیز کو بیچنا جو اس کی ملکیت میں نہ ہو۔ اس فعل کی دو حالتیں ہیں، اپنی دونوں حالتوں میں سے ایک یہ کہ شارع کی عدم موافقت میں یہ فعل ہے جس کے سبب یہ باطل ہے۔
Indonesia Al-Bāṭil adalah perbuatan rusak yang dilakukan seorang mukalaf dalam bentuk dan keadaan yang menyelisihi apa yang dimaksudkan, dituntut dan diperintahkan pembuat syariat. Baik perbuatan tersebut terkait perkara ibadah seperti salat tanpa bersuci, atau terkait muamalat seperti seseorang menjual barang yang tidak dimiliki. Perbuatan seperti ini memiliki dua sisi, jika tidak sesuai syariat di salah satu sisinya maka perbuatan tersebut menjadi batal.
Bosanski To je neispravno djelo koje uradi šerijatski obveznik na način koji Zakonodavac nije propisao, bez obzira radilo se o ibadetima, poput namaza bez abdesta, ili međusobnim odnosima, poput prodaje onoga što se ne posjeduje.
Русский "Батыль" — характеристика, указывающая на неправильный поступок, который совершил мукалляф (человек, отвечающий за свои деяния и обязанный исполнять предписания религии) в форме и состоянии, противоречащим установлениям Законодателя, которые требуется и предписывается соблюдать.

الباطِلُ: اسْمُ فاعِلٍ مِن بَطَلَ الشَّيءُ، ومَعَناهُ: نَقِيضُ الحَقِّ والصِّحَّةِ، وأَصْلُ الكلِمَةِ يَدُلُّ على ذَهابِ الشَّيْءِ وقِلَّةِ مُكْثِهِ ولُبْثِهِ.

English "Bātil": false or invalid. Opposite: "haqq" (truth), "sihhah" (validity). Original meaning: going away or remaining for a short time.
Français Nul : participe présent du verbe baṭala : nullité d'une chose. Ant. : valide, valable, acceptable, en bonne et due forme, vrai. – Étym. Insignifiant, vain, éphémère.
Español Ba-til en árabe. Es un sustantivo que proviene de “Ba-tal” (abolir). Significa: Deficiente en la verdad (haqq) y la certeza. El origen de la palabra proviene de algo que se esfuma, ligero y de poca permanencia.
اردو الباطِلُ: یہ بَطَلَ فعل سے اسم فاعل کا صیغہ ہے، یہ حق اور صحیح کی ضد ہے۔ اس مادّے کا اصل مدلول کسی چیز کے ختم ہونے اور صرف تھوڑی دیر تک اس کے باقی رہنے اور ٹھہرے رہنے پر دلالت کرتا ہے۔
Indonesia Al-Bāṭil adalah isim fā'il dari kata "baṭala asy-syai`u yabṭulu buṭlan wa buṭlānan", artinya adalah antonim kata benar dan sah. Asal kata ini menunjukkan perginya sesuatu dan sebentarnya masa menetapnya.
Bosanski "El-Batil" je particip aktivni od glagola "betaleš-šej'u", jebtuluhu, butlen, butlanen: a to je suprotno od istine i ispravnog. Osnova ove riječi ukazuje na nestanak nečega i kratki ostanak.
Русский "Батыль" — это причастие действительного залога (исм фа‘иль), образованное от глагола "баталя". Арабы говорят о вещи, если она противоречит истине и правильности: "Баталя аш-шай’у". В основе этот корень указывает на исчезновение чего-либо, на его кратковременность и непродолжительность.

يَرِد مُصْطلَح (باطِل) في الفقهِ في مَواطِنَ كثيرةٍ يَعْسُرُ حَصْرُها؛ إذ كُلُّ فِعْلٍ لِلمُكَلَّفِ وتَصَرُّفٍ لَهُ يَصِحُّ وَصْفُهُ بِالصِّحَّةِ أو البُطْلانِ. ويُطْلَق في عِلْمِ العَقيدةِ، باب: الرَدّ على مَقالاتِ الفِرَقِ والطَّوائِفِ المُنْحَرِفَةِ. ويُطْلَق أيضاً في عِلْمِ مصطلح الحَدِيْثِ، ويُراد به: ما كان مَكْذُوباً مِن الأَحادِيثِ والأخْبارِ.

الباطِلُ: اسْمُ فاعِلٍ مِن بَطَلَ الشَّيءُ يَبْطُلُ بُطْلًا وبُطْلانًا ومَعَناهُ: نَقِيْضُ الحَقِّ والصِّحَّةِ، والباطِلُ أيضًا: التَّالِفُ والضَّائِعُ مِن الأشْياءِ، يُقال: بَطَلَ الشَّيءُ: إذا ذَهَبَ ضَياعًا وخُسْرانًا، وأَصْلُ هذه المادِّةِ يَدُلُّ على ذَهابِ الشَّيْءِ، وقِلَّةِ مُكْثِهِ ولُبْثِهِ، وجمعُهُ: بَواطِلٌ، وقيل: أباطِيل.

بَطَلَ