التصنيف: أخرى .
صُبْرَةٌ
English Pile/Heap
Français Amas d'objets
Español Puñado, montón.
اردو ڈھیر، کسی چیز کا مجموعہ
Bosanski Subretun - Gomila
Русский Груда ("субра").
الكَوْمَةُ المَجْمُوعَةُ مِن الشَّيْءِ مِن غَيْرِ تَقْدِيرٍ بِكَيْلٍ أو وَزْنٍ أو نحوِ ذلك.
English A pile or heap of something without a known weight or measurement.
Français Le tas regroupant un ensemble de choses sans aucune estimation de mesure, de poids ou de quoi que ce soit d’autre.
Español Es la masa de una cosa sin calcular su cantidad ni su peso (2).
اردو کسی چیز کا ڈھیر جس کی مقدار کا اندازہ ناپ تول وغیرہ سے نہ لگایا گیا ہو۔
Bosanski Hrpa nečega što nije izvagano niti mjereno i sl.
Русский Груда — количество чего-либо без определения объема, веса или другой какой-то величины.
الصُّبْرَةُ: ما جُمِعَ مِن الطَّعام بِلا كَيْلٍ ولا وَزْنٍ، أو الطَّعامُ المُجتَمِعُ كالكُومَةِ، سُمِّيت بِذلك؛ لإفْراغِ بَعضِها على بَعْضٍ.
اردو صُبْرَۃ: بغیر ناپ تول کے جمع کیا جانے والا اناج، یا وہ اناج جو ڈھیر کی شکل میں جمع ہو، اس کا یہ نام اس لیے پڑا کیوں کہ اس کے بعض کو بعض پر انڈیلا اور پلٹا جاتا ہے۔
Bosanski Gomila je hrpa skupljenje hrane koja nije izmjerena niti izvaga, ili skupljenja hrana. Nazvana je tim imenom jer se jedno na drugo stavlja u vidu komile, bez rasporeda.
الصُّبْرَةُ: المَجْمُوعَةُ مِن الشَّيْءِ، يُقال: صَبَرْتُ المَتاعَ: إذا جَمَعْتُهُ، وتُطْلَق على الكَوْمَةِ مِن الطَّعامِ، يُقال: اشْتَرَى الطَّعامَ صُبْرَةً، أيْ: مَجْموعًا بِلا كَيْلٍ أو وَزْنٍ.
English "Subrah": A pile of something, esp. foodstuff.
Français Un amas : désigne un amoncellement de choses. On dit : « J’ai empilé les affaires » lorsque je les ai réunies. De manière générale, on désigne par ce terme le tas de nourriture.
Español Al-subra (en árabe) es el conjunto de algo. Tiene el significado de masa.
اردو صُبرۃ: کسی شے کا مجموعہ، اسی سے کہا جاتا ہے: ”صبرتُ المتاعَ“ میں نے سامان زیست جمع کیا، غذائی اجناس کے ڈھیر پر اس کا اطلاق کیا جاتا ہے، لہذا کہا جاتا ہے: ”اشْتَرَى الطَّعامَ صُبْرَةً“ یعنی اُس نے بغیر ناپ تول کے کھانے (غلہ) کا پورا ڈھیر ہی خرید لیا۔
Bosanski Es-subre: skupina nečega. Kaže se: sabertu-l-meta'a: sakupio sam stvari. Može označavati i gomilu hrane. Kaže se. ištera-t-ta'ame subreten, tj. kupio je hranu bez vaganja i mjeranja.
Русский "Субра" буквально означает "куча чего-либо". Арабы говорят про человека, который собрал в кучу вещи, так: "Сабара аль-мата‘а". Также слово "субра" употребляют в значении "груда продовольствия".
يَرِد مُصْطلَح (صُبْرَة) في الفِقْهِ في كتاب البُيوعِ، باب: الرِّبا، وباب: البُيوع المَنْهِيّ عنها، وباب: الإِجارَة.
الصُّبْرَةُ: المَجْمُوعَةُ مِن الشَّيْءِ، يُقال: صَبَرْتُ المَتاعَ: إذا جَمَعْتَهُ، وتُطْلَق على الكَوْمَةِ مِن الطَّعامِ، يُقال: اشْتَرَى الطَّعامَ صُبْرَةً، أيْ: مَجْموعًا بِلا كَيْلٍ أو وَزْنٍ، ومنه سُمِّيَ الطَّعامُ المُجْتَمِعُ صُبْرَةً؛ لأنّه يُفْرَغُ بَعْضُهُ على بَعْضٍ ويُحْبَسُ في مَكانٍ واحِدٍ، وجَمْعُها: صُبَرٌ.
صبر

العين : (7/117) - تهذيب اللغة : (12/122) - مقاييس اللغة : (3/330) - المحكم والمحيط الأعظم : (8/314) - مختار الصحاح : (ص 172) - لسان العرب : (4/441) - لسان العرب : (12/276) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 275) - أنيس الفقهاء في تعريفات الألفاظ المتداولة بين الفقهاء : (ص 73) - الكليات : (ص 560) - النظم المستعذب في تفسير غريب ألفاظ المهذب : (1/246) - القاموس الفقهي : (ص 207) - معجم لغة الفقهاء : (ص 270) -