تَفْرِيطٌ

English Negligence
Français Négligence
Español Descuido, negligencia.
اردو تفریط، کوتاہی، لاپرواہی
Indonesia Lalai
Bosanski Nemarnost, pobacivanje
Русский Пренебрежение

الإِهْمالُ الذي يَتَسَبَّبُ عنه فَواتُ الشَّيْءِ، كَتَأخِيرِ الصَّلاةِ حتّى يَخرُجَ وَقتُها.

English Carelessness and neglect that cause a person to delay a prayer or to not perform it until the time of the next prayer starts.
Français La négligence et le manquement qui causent le retard d’accomplissement de la prière, jusqu’au début du temps réglementaire de la prière suivante.
Español Es el descuido y la dejadez del que surge la postergación de una oración o la desidia de hacerla hasta que llegue el tiempo de la siguiente oración (2).
اردو ایسی لا پرواہی جو شے کے فوت ہونے اور ہاتھ سے نکل جانے کا سبب بنے، جیسے نماز میں تاخیر کرنا یہاں تک کہ اس کا وقت نکل جائے۔
Indonesia Tindakan meremehkan yang menyebabkan hilangnya sesuatu, seperti mengakhirkan salat hingga keluar dari waktunya.
Bosanski Zanemarivanje zbog kojeg se propusti nešto, kao npr. odgađanje namaza dok mu vrijeme ne prođe.
Русский Принебрежение, в результате которого, случается порча и потеря вещи, например: "пренебрежение молитвой" имеется в виду откладывание ее на потом до тех пор, пока не наступит время совершения следующей молитвы.

التَّفْرِيطُ: هو الإِهْمالُ الذي يَتَسَبَّبُ عنه فَقْدُ الشَّيْءِ أو فَواتُهُ، وله صُوَرٌ كَثيرَة، منها: 1- التَّفْرِيطُ في العِباداتِ: وهو مِن صُوَرِ التَّفرِيطِ في حقوق الله تعالى، والتَّفريط فيها؛ إمّا أن يكون بِتَرْكِها بِالكُلِّيَّةِ، أو بِتَرْكِ رُكْنٍ مِن أَرْكانِها، أو واجِبٍ مِن واجِباتِها، أو سُنَّةٍ مِن سُنَنِها، أو يَكونُ بِأَدائِها في غَيْرِ وَقْتِها المُحَدَّدِ لَها شَرْعاً. 2- التَّفْرِيطُ في عُقُودِ الأَماناتِ: وهو مِن صُوَرِ التَّفْرِيطِ في حُقوقِ العِبادِ، كإِهْمال حِفْظِ الوَدِيعَةِ في المَكان الذي تُحفَظ فيه عادَةً، أو أن يُودِعَها عند غَيْرِ أَمِينٍ.

English "Tafreet" (negligence) is the carelessness that results in losing something or missing it. It has many forms, some of which are: 1. "Tafreet" in acts of worship: It is related to the rights of Allah, the Almighty, either by totally abandoning an act of worship, or by missing one of its pillars or one of its voluntary acts, or by performing it at a time other than that prescribed by the Shariah. 2. "Tafreet" in trust contracts: It is related to the rights of people, like being negligent in keeping a trust in the place it should be kept in, or by keeping it with someone who is not honest.
Français La négligence : l'étourderie qui cause la perte d'une chose ou son omission. On peut donner comme exemple d'une chose perdue à cause de l'inadvertance, la perte ou la destruction des dépôts. Et comme exemple d'omission, on citera la prière qui est délaissée jusqu'à ce que le temps de la prière suivante débute.
Español Es la negligencia que provoca que se abandonen las cosas, como por ejemplo, el descuido de los depósitos, dejándolos perderse o dañarse o que se dejan sin hacer, como la postergación de una oración hasta que llegue el tiempo de la siguiente.
اردو تفریط: ایسی لاپرواہی جو کسی چیز کے فقدان اور گنوا بیٹھنے کا سبب بن جائے۔ اس کی کئی شکلیں ہیں، جن میں سے کچھ یہ ہیں: 1- عبادات میں تفریط: یہ اللہ کے حق میں کی جانے والی تفریط کی شکلوں میں سے ہے۔ اس میں تفریط یا تو اسے بالکل ہی چھوڑ دینے سے ہوتی ہے یا اس کے ارکان میں سے کسی رکن یا واجبات میں سے کسی واجب، یا سنتوں میں سے کسی سنت کو چھوڑنے یا شریعت کے ذریعہ مقررہ وقت پر اس کی ادائیگی نہ کرنے سے ہوتی ہے۔ 2- امانت کے معاہدوں میں تفریط: یہ بندوں کے حقوق میں تفریط کی صورتوں میں سے ہے، جیسے عام طور پر جہاں امانتیں محفوظ کی جاتی ہوں وہاں اس میں لاپرواہی برتنا یا انہیں غیر امانت دار شخص کے پاس رکھنا۔
Indonesia At-Tafrīṭ (lalai) ialah penelantaran yang menyebabkan hilang atau luputnya sesuatu. Lalai memiliki banyak bentuk, di antaranya: 1- Kelalaian dalam berbagai ibadah, ini termasuk bentuk kelalaian terkait hak-hak Allah -Ta'ālā-. Kelalaian dalam ibadah terjadi dengan meninggalkannya secara keseluruhan atau dengan meninggalkan salah satu rukun, kewajiban atau sunahnya, atau terjadi dengan menunaikannya bukan pada waktu yang telah ditetapkan secara syar'i. 2- Kelalaian dalam menunaikan amanat, ini merupakan bentuk kelalaian terkait hak-hak hamba, seperti meremehkan menjaga titipan di tempat yang biasanya digunakan untuk menyimpan atau dengan menitipkannya kepada orang yang tidak terpercaya.
Bosanski Tefrit je nemaran odnos koji uzrokuje gubitak ili prolazak nečega. To zanemarivanje ima mnoge oblike, a neki od njih su: 1. Nemarnost prema ibadetima čime se ispoljava nemaran odnos prema Allahovim pravima, na način da se obaveze prema njemu u potpunosti izostave, ili da se izostavio neki rukn (sastavni dio), ili obavezna radnja (vadžib), ili neki sunnet, ili pak da se neki od ibadeta izvrše mimo vremena koje je određeno šerijatom. 2. nemarnost spram emaneta i povjerenih poslova čime se ispoljava nemaran odnos prema robovima, kao npr. da se zanemari čuvanje povjerene stvari na mjestu gdje se ona inače čuva ili da se dadne na čuvanje nekome ko nije pouzdan i povjerljiv.
Русский Пренебрежение - это беспечное отношение к чему-либо, приводящее к потере, утрате. Существует очень много примеров: - Пренебрежение в поклонении - это вид упущения в отношении с Аллахом. Оно проявляется либо полным оставлением, либо оставлением каких либо фардов, ваджибов или суннатов. - Пренебрежение к тому, что было доверено на хранение, приводит к пропаже или порче доверенной вещи. - Пренебрежение молитвой, т.е. откладывание ее на потом, приводит к ее утере, так как наступает время совершения следующей молитвы.

التَّفْرِيطُ: التَّقْصِيرُ والتَّضْيِيعُ، يُقال: فَرَّطَ في الشَّيْءِ، أيْ: قَصَّرَ فِيهِ وضَيَّعَهُ حتَّى فاتَ، ولم يَأْتِ بِهِ كما يَنْبَغِي. وأَصْلُه: إِزالَةُ الشَّيْءِ عن مَكانِهِ. ويأتي بِمعنى الإِهْمالِ والتَّأخِيرِ.

English "Tafreet": neglecting, wasting. Original meaning: removing something from its place. Other meanings: carelessness, delay.
Français La négligence : l'inadvertance et la perte. On dit : « il a négligé telle chose » et « il l'a négligée » s'il l'a délaissée jusqu'à la laisser s'échapper. Il revêt aussi comme signification le désintérêt.
Español Es la dejadez y el abandono. Es la despreocupación.
اردو تفریط:کوتاہی کرنا اور ضائع کرنا۔ کہا جاتا ہے: ”فَرَّطَ في الشَّيْءِ“ کہ اُس نے فلاں چیز میں تفریط کی یعنی اس میں کوتاہی برتی اور اسے ضائع کردیا یہاں تک کہ وہ چیز اُس سے فوت ہو گئی، اور اس نے کماحقہ اس کی انجام دہی نہیں کی۔ اس کا اصل معنی کسی چیز کو اس کی اپنی جگہ سے ہٹانا ہوتا ہے، نیز یہ لاپرواہی اور تاخیر کے معنی میں بھی آتا ہے۔
Indonesia At-Tafrīṭ artinya kelalaian dan penelantaran. Dikatakan, "Farraṭa fī asy-syai`i" artinya melalaikan sesuatu dan menelantarkannya hingga luput dan tidak mendatangkan hasil sebagaimana yang seharusnya. Asal artinya ialah menghilangkan sesuatu dari tempatnya. Juga bermakna meremehkan dan mengakhirkan.
Bosanski Tefrit: propust, gubitak (nepažnja). Kaže se: ferreta fi-š-šej'i, tj. propustio je nešto i bio nepažljiv tako da ga je to prošlo i nije ga uradio kako dolikuje. Osnova je uklanjanje nečega s njegova mjesta. Može značiti nemarnost i odgađanje.
Русский "Тафрит" буквально означает "пренебрежение", "утрата". Арабы говорят про человека, который пренебрег чем-либо и погубил его тем самым, так: "Фаррата фи аш-шай’и". Слово "тафрит" также употребляют в значении "беспечность".

يُطْلَق مُصْطلَح (تَفْرِيط) بمعنى "الإهمال والتَّقصِير" في الفِقْهِ في مَواضِعَ كَثِيرَةٍ، منها: كِتابُ الزَّكاةِ، باب: تَأْخِير الزَّكاةِ، وكِتابُ البُيُوعِ، باب: خِيار العَيْبِ، وباب: الوَديعَة، وباب: العارِيَّة، والرَّهْن، والوكالة، وباب: المُضارَبَة، وفِي كِتابِ النِّكاحِ، باب: حُقوق الزَّوْجَةِ، وباب: النَّفَقَة، وغَيْرِ ذلك مِنَ الأَبْوابِ.

التَّفْرِيطُ: التَّقْصِيرُ والتَّضْيِيعُ، يُقال: فَرَّطَ في الشَّيْءِ، وفَرَّطَهُ، أيْ: قَصَّرَ فِيهِ وضَيَّعَهُ حتَّى فاتَ، ولم يَأْتِ بِهِ كما يَنْبَغِي. وأَصْلُه: إِزالَةُ الشَّيْءِ عن مَكانِهِ، ومنه سُمِّيَ التَّقْصِيرُ تَفْرِيطاً؛ لأنّ المُقَصِّرَ أَزالَ الشّيْءَ عمَّا يَنْبَغِي لَهُ. وقِيل: التَّفْرِيطُ هو تَجاوُزُ الحَدِّ مِن جانِبِ النُّقْصانِ والتَّقْصِيرِ. والإِفْراطُ: تَجاوُزُ الحَدِّ مِن جانِبِ الزِّيادَةِ. والمُفَرِّطُ: هو المُقَصِّرُ في العَمَلِ. ومِن مَعاني التَّفرِيطِ أيضًا: الإِهْمالُ، والتَّأخِيرُ، والتَّرْكُ، والغَفْلَةُ.

فرط

الموسوعة الفقهية الكويتية : (13/82) - تهذيب اللغة : (13/226) - مقاييس اللغة : (4/490) - المحكم والمحيط الأعظم : (9/157) - مختار الصحاح : (ص 237) - لسان العرب : (7/368) - تاج العروس : (19/527) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 103) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (1/581) - القوانين الفقهية : (ص 125) - روضة الطالبين : (3/67) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (2/98) - معجم لغة الفقهاء : (ص 138) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (13/82) -