ظاهِرٌ

English Apparent
Français Apparent / Évident.
Español Visible, prominente, destacado.
اردو ظاہر
Indonesia Ẓāhir
Русский Очевидный смысл (захир).

اللَّفْظُ الذي يَحْتَمِلُ مَعْنَيَيْنِ فَأَكْثَرَ وهو في أَحَدِهِما أَرْجَحُ.

English A term that holds two or more meanings; one of which is more preponderant than the other(s).
Français Le mot : « apparent » indique une expression qui induit deux significations ou plus, l’une des deux (ou d’elles) étant plus vraisemblable que l’autre (ou les autres).
Español Al-zahir: Es el término que engloba dos significados o más, pero en uno de ellos es más probable (2).
اردو ’ظاهِر‘: وہ لفظ جو دو یا دو سے زیادہ معانی کا احتمال رکھتا ہو تاہم ان میں سے کسی ایک معنی کے لیے اس کا استعمال زیادہ راجح ہو۔
Indonesia Lafal yang mengandung dua makna atau lebih, salah satunya lebih menonjol.
Русский Очевидный смысл - это наиболее явное значение слова, предполагающее несколько смыслов.

الظَّاهِرُ: اسْمٌ لِكَلامٍ ظَهَرَ المُرادُ بِهِ لِلسَّامِعِ بِصِيغَتِهِ، ولا يَحْتاجُ إلى الطَّلَبِ والتَّأَمُّل، بِشَرْطِ أن يكون السّامِعُ مِن أَهْل اللِّسانِ، وقِيل: هو ما دَلَّ على مَعْنىً بِالوَضْعِ الأصْلِيِّ أو العُرْفِيِّ، ويَحْتَمِلُ غَيْرَهُ احْتِمالاً مَرْجُوحاً، كالأَسَدِ في نحو قوْلِك: رَأَيْتُ اليَوْمَ الأَسَدَ، فإنَّهُ راجِحٌ في الحَيَوانِ المُفْتَرِسِ، ومَرْجُوحٌ في الرَّجُل الشُّجاعِ؛ لأنّه مَعْنًى مَجازِيٌّ، والأَوَّل الحَقِيقِيُّ المُتَبادِرُ إلى الذِّهْنِ.

اردو ’ظاھر‘: ایک ایسے کلام کا نام ہے جس کی مُراد اسی لفظ کے ساتھ سامع کے سامنے ظاہر اور واضح ہوجائے اور اس میں کوشش اور غور وخوض کی چنداں ضرورت پیش نہ آئے، بشرطیکہ سامع اہلِ زبان میں سے ہو۔ ایک قول یہ بھی ہے کہ ظاہر سے مراد وہ لفظ ہے جو کسی معنی پر اصل وضع یا عرف کے ذریعہ دلالت کرے، تاہم اس کے علاوہ دوسرے معنی کا بھی مرجوح احتمال موجود ہو۔ جیسے لفظ ’اسد‘ (شیر) ہے۔ جیسے آپ کہتے ہیں ’’رَأَيْتُ اليَوْمَ الأَسَدَ‘‘ کہ میں نے آج شیر دیکھا۔ اس کا راجح معنی چیر پھاڑ کھانے والا ایک جانور ہوتا ہے، تاہم بہادر آدمی کے مرجوح معنی کا بھی اس میں احتمال پایا جاتا ہے، اس لیے کہ یہ ایک مجازی معنی ہے اور پہلا معنی حقیقی اور متبادر الی الذہن ہے۔
Indonesia Ẓāhir ialah istilah bagi ucapan yang maksudnya jelas bagi orang yang mendengar berdasarkan lafalnya dan tidak memerlukan pencarian dan perenungan, dengan syarat orang yang mendengar adalah pemilik bahasa. Ada yang mengatakan, yaitu yang menunjukkan sebuah makna berdasaran penggunaan aslinya atau penggunaan budaya dan memiliki penafsiran lain yang lemah. Seperti kata asad (singa) dalam ucapan Anda, "Hari ini aku melihat singa." Ẓāhir kata tersebut adalah hewan pemangsa. Juga bisa, tetapi lemah bila diartikan orang yang pemberani. Karena yang kedua merupakan makna metafora (majazi), sedangkan yang pertama adalah makna sebenarnya (hakiki) yang lebih cepat dipahami oleh otak.

الظّاهِرُ: الواضِحُ البَيِّنُ، ويأْتي بِمعنى البارِزِ والمُنْكَشِفِ والقويِّ والعالي.

English "Zhāhir": clear, manifest. Other meanings: prominent, exposed, strong, superior.
Français Ce qui est apparent est ce qui est clair et évident. Parfois, le mot : « apparent », signifie : ce qui est manifeste, ce qui est dévoilé, etc. mais aussi ce qui est fort, ce qui est élevé, etc.
Español Al-zahir en árabe tiene el significado de lo claro, evidente, visible, prominente, destacado, lo fuerte, lo elevado.
اردو ’ظاھِرْ‘: واضح اور عیاں، جب کوئی شے واضح اور عیاں ہوجائے تو کہتے ہیں: ’’ ظَهَرَ الشَّيْءُ، يَظْهَرُ، ظُهوراً‘‘ کہ شے ظاہر ہوگئی۔ یہ بارز (نمایاں) اور منکشف (آشکار) کے معنی میں بھی آتا ہے۔
Indonesia Aẓ-Ẓāhir artinya yang jelas, yang terang. Dikatakan, "Ẓahara asy-syai` yaẓharu ẓuhūran" artinya jelas dan terang. Juga bermakna yang tampak dan tersingkap.
Русский "Захир" буквально означает "ясный", "очевидный". Слово "захир" также употребляют в значении "выделяющийся", "обнаруженный", "сильный", "превосходящий".

يُطْلَق اسم (الظّاهِر) في العَقِيدَةِ، باب: تَوْحِيد الأَسْماءِ والصِّفاتِ، ويُراد به: اسْمٌ مِن أَسْماءِ اللهِ الحُسْنَى، ومَعْناه: الذي ليس فَوقَهُ شَيءٌ، حيث عَلا على كُلِّ شَيْءٍ عُلُوّاً يَلِيقُ بِعَظَمَتِهِ وجلالِهِ.

الظَّاهِرُ: الواضِحُ البَيِّنُ، يُقال: ظَهَرَ الشَّيْءُ، يَظْهَرُ، ظُهوراً: إذا وَضُحَ وبانَ. ويأْتي بِمعنى البارِزِ والمُنْكَشِفِ، فتَقولُ: ظَهَرَ لِي رَأْيٌ، أي: انْكَشَفَ بعد خَفائِهِ، والظُّهورُ: الوُضوحُ والاِنْكِشافُ. ومِن مَعانِيه أيضاً: القَوِيُّ والعالِي.

ظهر

مقاييس اللغة : (3/471) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (3/164) - مختار الصحاح : (ص 407) - الإحكام : (3/58) - البحر المحيط في أصول الفقه : (3/25) - شرح الكوكب المنير : (3/380) - إرشاد الفحول إلى تحقيق الحق من علم الأصول : (2/31) - مختصر العلو للعلي الغفار : (ص 137) - لسان العرب : (4/520) - مسلم الثبوت : (2/19) - كشف الأسرار شرح أصول البزدوي : (1/46) - شرح التلويح على التوضيح : (1/408) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/387) - أصول الفقه الذي لا يسع الفقيه جهله : (ص 401) -