قَرْضٌ
English Loan
اردو قرض
Indonesia Hutang
دَفْعُ مالٍ لِمَنْ يَنْتَفِعُ بِهِ ويَرُدُّ بَدَلَهُ.
English "Qard": something cut off another thing. It also means loan, what someone gives to someone else, to be paid back later.
اردو قرض کے معنی ہیں کسی چیز کا کچھ حصہ کاٹنا۔ قرض کا استعمال اس چیز کے لیے بھی ہوتا ہے، جو کوئی شخص کسی کو دے، تاکہ وہ اسے اس کا بدلہ لوٹا دے۔
Indonesia Al-Qarḍu artinya potongan sesuatu. Ia juga berarti sesuatu yang diberikan oleh seseorang kepada orang lain yang kelak akan dikembalikan lagi.
القَرْضُ: القَطْعُ مِنَ الشَّيْءِ، ويأْتي بِـمعنى ما يُعْطِيهِ الشَّخْصُ لِغَيْرِهِ لِيُرَدَّ إِلَيْهِ بدلُه.
English Giving money to someone to benefit from it and then return its equivalent.
Indonesia Menyerahkan harta kepada orang yang akan memanfaatkannya dan kelak akan dikembalikan.
يَرِد مُصْطلَح (قرْض) في الفقه في عدد من المواطِنَ، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: شُروط التَّيَمُّمِ، وفي كتاب الزَّكاةِ، باب: زَكاة القَرْضِ، وفي كتاب النِّكاح، باب: ألفاظ النِّكاحِ، وفي كتاب البُيوع، باب: الوَكالَة، وغيْرها من الأبواب.
القَرْضُ: القَطْعُ مِنَ الشَّيْءِ، يُقالُ: قَرَضَ فُلانٌ الشَّيْءَ، يَقْرِضُهُ، أيْ: قَطَعَهُ. ويأْتي بِـمعنى ما يُعْطِيهِ الشَّخْصُ لِغَيْرِهِ لِيُرَدَّ إِلَيْهِ، سَواء كان مالاً أو غَيْرَهُ، يُقالُ: إنّ فُلاناً وفُلاناً يَتَقارضانِ الثَّناءَ: إذا أَثْنَى كُلُّ واحِدٍ مِنْهُما على صاحِبِهِ، وسُمِّيَ قَرْضاً؛ لأنّ صاحِبَهُ يَقْطَعُهُ مِن مالِهِ.
قرض

الزاهر في غريب ألفاظ الشافعي : (ص 247) - معجم مقاييس اللغة : (5/59) - المحكم والمحيط الأعظم : (6/177) - مشارق الأنوار : (2/180) - تاج العروس : (14/18) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/498) - المغرب في ترتيب المعرب : (2/169) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 580) - حاشية ابن عابدين : (7/388) - حاشية الدسوقي مع الشرح الكبير : (3/222) - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : (4/219) - دستور العلماء : (2/84) - القاموس الفقهي : (ص 300) - معجم لغة الفقهاء : (ص 361) -