دَلالَةُ التَّضَمُّنِ
English Signification of partial accord
Français La signification inclusive
Español Dalalat al-altadamun (de los nombres de Al-lah sobre su Esencia y sus Atributos)
اردو دلالتِ تضمنی
Indonesia Dalālah at-Taḍammun
Bosanski Delaletut-tedammun - Parcijalno ukazivanje nekog izraza
Русский Указание содержания
تَفْسِيرُ اللَّفْظِ بِبَعْضِ مَدْلُولِهِ أو بِجُزْءِ مَعْناهُ.
English A word indicating part of its signification or meaning.
Français Explication d’une expression par le biais de certains de ses sens ou par une partie de sa signification.
Español Dalalat (referencias, pruebas, evidencias, indicadores). Y al-altadamun (inclusión, sinécdoque). Es una fórmula que usan los usuliyyin (expertos en fundamentos del derecho del Islam) para explicar una expresión (relacionada con la Esencia de Al-lah y sus Atributos) con una parte de su significado (1).
اردو لفظ کی تفسیر اس کے بعض مفہوم یا اس کے معنی کے ایک جز کے ساتھ کرنا۔
Indonesia Menafsirkan lafal dengan sebagian maksudnya atau dengan sebagian maknanya.
Bosanski Tumačenje nekog izraza nekim od njegovih značenja ili dijelom onoga na što on ukazuje.
Русский Толкование фразы на основании её частичного смысла, части того, на что она указывает.
دَلالَةُ التَّضَمُّنِ: هي دَلالَةُ اللَّفْظِ على جُزْءِ مُسمّاه الذي هو في ضِمْنِ كُلِّهِ، وسُمِّيت بِذلِك لتَضَمُّنِ المَعنى لِجُزْءِ المَدلولِ، أو لِكَوْنِ الجُزْءِ في ضِمْنِ المَعنى المَوضُوعِ لَهُ، ومِن هذا النَّوعِ مَثلاً: دَلالَةُ اسْمِ اللهِ (السَّمِيع) على ذاتِ اللهِ وحْدَها، وعلى صِفَةِ السَّمْعِ وَحْدَها.
English "Dalālat-ut-tadammun" is the signification of a partial accord between the word and its designatum. The original meaning suggests a partial connotation, or the partial connotation is understood from the the original meaning. For example, Allah is "As-Samee‘" (the All-Hearing), a name that indicates His essence alone and the attribute of hearing alone.
Français Les preuves inclusives : sont les indications d’une expression par le biais d’une partie de son sens signifié qui sont comprises dans un tout. Elles ont été appelées ainsi car cela comprend la signification [induite] à partir d’une partie de son sens signifié ou du fait que la partie est comprise dans la signification ayant trait à son sujet. Par exemple, l’indication incluse dans le nom d’Allah : Celui qui entend tout (« As-Samî’ ») est l’Essence intrinsèque d’Allah, seul, mais aussi sa caractéristique auditive exclusivement.
Español Es una fórmula que usan los usuliyyin (expertos en fundamentos del derecho del Islam) para explicar una expresión (relacionada con la Esencia de Al-lah y sus Atributos) con una parte de su significado. Por ejemplo en el Nombre de Al-lah de “As-Sami’” (El que todo lo oye) hace referencia por un lado únicamente a la Esencia de Al-lah, y por otro lado tiene el significado únicamente del atributo de al-sami’ (oído).
اردو دَلالَتِ تضمنی: لفظ کا اس کے مفہوم کے ایک جز پر دلالت کرنا جو کہ اس کے کل مدلول (کلی مفہوم) کے ضمن میں ہوتا ہے۔ اسے یہ نام اس لیے دیا گیا کیوں کہ اس میں معنی مدلول کے جز کو متضمن ہوتا ہے یا (دوسرے الفاظ میں مدلول کا یہ) جز معنی موضوع لہ کے ضمن میں پایا جاتا ہے۔ اس نوع کی ایک مثال اللہ کے اسم ”السمیع“ کی صرف اللہ کی ذات پر اور صرف صفت سماعت پر دلالت ہے۔
Indonesia Dalālah at-Taḍammun adalah penunjukan lafal terhadap sebagian objeknya yang berada dalam kandungan keseluruhannya. Dinamakan demikian; karena maknanya meliputi bagian yang ditunjukkan itu, atau karena bagian tersebut berada dalam kandungan makna yang dimiliki kata tersebut. Contoh jenis makna ini adalah penunjukan nama Allah "as-Samī'" kepada zat Allah Yang Esa saja, dan juga menunjuk pada sifat mendengar saja.
Bosanski Parcijalno ukazivanje nekog izraza: ukazivanje izraza na dio od ukupnog značenja, a nazvano je ovim imenom jer obuhvata dio onoga što izraz ukazuje ili zbog toga što je jedan dio u sklopu značenja koje se želi iskazati. Primjer tome je Allahovo ime es-Semiu, koje ukazuje parcijalno samo na Allahovo Biće, ali ukazuje i parcijalno samo na Njegovo svojstvo čula.
Русский Указание содержания — это указание фразы на часть того полного смысла, для обозначения которого она используется. Названо так потому, что указание это основывается на части полного смысла. К этой категории относится, например, указание имени Аллаха Ас-Сами (Слышащий) только на одну Сущность Аллаха и только на одно качество слуха.
يَرِد مُصطلح (دَلالَة التَّضَمُّن) في علم أصول الفقه عند الكلام على دلالاتِ الألفاظِ.

الكليات : (ص 690) - المعجم الفلسفي : (1/563) - المجلى في شرح القواعد المثلى في صفات الله وأسمائه الحسنى : (ص 103) - مصطلحات في كتب العقائد : (ص 158) -