نفاق أصغر

English Minor hypocrisy
Français L'hypocrisie mineure
Español La hipocresía menor (al-nifaq al-asgar).
اردو نفاقِ اصغر (عملی نفاق)
Indonesia Kemunafikan kecil
Русский Малое лицемерие

اختلاف السر والعلانية في الواجبات؛ بإظهار الطاعة وإخفاء المعصية.

English Nonconformity between what one reveals and what he conceals when it comes to duties by revealing obedience and concealing disobedience.
Français L'antagonisme entre le privé et le public au regard des obligations, et ce, en faisant preuve d'ostentation dans l'accomplissement des actes d'adoration et en dissimulant le péché.
Español La contradicción entre lo que se oculta y lo que se manifiesta abiertamente en las obligaciones, de tal forma que se manifiesta la obediencia y se oculta la desobediencia. (2).
اردو واجباتِ دین میں ظاہر و باطن کا باہم مختلف ہونا بایں طور کہ نیکی کو ظاہر کرنا اور معصیت کو چھپانا۔
Indonesia Perbedaan antara sisi batin dan lahir dalam melaksanakan kewajiban-kewajiban dengan memperlihatkan ketaatan dan menyembunyikan kemaksiatan.
Русский Противоречие между внутренним и внешним, когда человек внешне демонстрирует богопослушность, а внутри скрывает ослушание и греховность.

النفاق الأصغر أو النفاق العملي: هو ترك المحافظة على حدود الدين وأوامره سرا ومراعاتها علنا؛ وذلك بأن يظهر الإنسان علانية صالحة ويبطن ما يخالف ذلك؛ بفعل بعض الأعمال التي تخالف مقتضى الإيمان مع بقاء أصل الإيمان في القلب، ومن هذه الأعمال: الكذب في الحديث، وإخلاف الوعد، وخيانة الأمانة، والغدر، والفجور عند الخصومة. والفرق بين النفاق الأكبر والنفاق الأصغر: 1 - أن النفاق الأكبر يخرج من الملة، بخلاف النفاق الأصغر. 2 - أن النفاق الأكبر اختلاف السر والعلانية في الاعتقاد، وأما النفاق الأصغر فهو اختلاف السر والعلانية في الأعمال دون الاعتقاد. 3- أن النفاق الأكبر لا يصدر من مؤمن، وأما النفاق الأصغر فقد يصدر من المؤمن. 4 - أن النفاق الأكبر في الغالب لا يتوب صاحبه، ولو تاب فقد اختلف في قبول توبته عند الحاكم؛ بخلاف النفاق الأصغر.

English "Nifāq asghar" (minor hypocrisy) means being negligent in maintaining religious boundaries in secrecy and maintaining them in public. This occurs when one pretends to be righteous but is not so in reality, for he commits deeds that contradict the requirements of faith, but the origin of faith remains in the heart. Such deeds include lying, breaking the promise, betraying the trust, treachery, and transgressing limits of morality and decency when quarrelling. The difference between "nifāq akbar" (major hypocrisy) and "nifāq asghar": 1. "Nifāq akbar" leads to apostasy, unlike "nifāq asghar". 2. "Nifāq akbar" means nonconformity between what one reveals and what one conceals with regard to belief. "Nifāq asghar", on the other hand, means nonconformity between what one reveals and what he conceals with regard to actions, not belief. 3. "Nifāq akbar" is not committed by a believer, whereas "nifāq asghar" could be committed by a believer. 4- Most probably, the one who commits "nifāq akbar" does not repent, and if he repents, scholars hold different opinions regarding whether his repentance should be accepted by the ruler or not, which is not the case with "nifāq asghar".
Français L'hypocrisie mineure ou l'hypocrisie factuelle : il s'agit de d'outrepasser les limites définies par la religion en privé et de s'y attacher en public, autrement dit, l'individu se montre intègre en public mais agit différemment en privé, et ce, en s'adonnant à certains actes contraires aux implications de la foi malgré son enracinement dans le cœur. Parmi ces œuvres, on compte : le mensonge, manquer à son engagement, l'abus de confiance, la tromperie, la grossièreté lors des débats. Les différences entre l'hypocrisie majeure et mineure : 1- l'hypocrisie majeure exclut la personne de la commnunauté musulmane ce qui n'est pas le cas de l'hypocrisie mineure. 2- l'hypocrisie majeure réside dans la divergence entre la croyance que l'on laisse paraître en public et en privé alors que l'hypocrisie mineure concerne la divergence factuelle et non doctrinale. 3- l'hypocrisie majeure n'émane pas du croyant contrairement à l'hypocrisie mineure. 4- en règle générale, celui qu s'adonne à de l'hypocrisie majeure ne se repent pas et s'il se repent, les savants ont divergé quant au décret relatif sur l'acceptation ou non de son repentir, contrairement à l'hypocrisie mineure.
Español Al-nifaq al-asgar o al-nifaq al-‘amali: Es descuidar las limitaciones de la religión en el plano privado, y preocuparse por ellas en el aspecto público. Es decir, que la persona se manifiesta de forma pública con actitud de piadosa, y que en el fondo se contradice a sí misma, a través de la práctica de acciones que son contrarias al propósito de la fe, a pesar de que el principio de la fe permanece en el corazón. De esas prácticas, encontramos: La mentira cuando se habla, incumplir lo prometido, traicionar la confianza, deslealtad, desviarse de la verdad intencionalmente cuando se discute. La diferencia entre al-nifaq al-akbar (la hipocresía mayor) y al-nifaq al-asgar (hipocresía menor): 1. Al-nifaq al-akbar quien lo comente anula su situación de musulmán, cosa que no sucede con al-nifaq al-asgar. 2. Al-nifaq al-akbar es la contradicción entre lo que se manifiesta de forma privada frente a lo que se muestra abiertamente en cuanto a la creencia, mientras que al-asgar es la contradicción entre lo privado y lo público en cuanto a las acciones, sin la creencia. 3. Al-nifaq al-akbar no se origina del creyente, mientras que al-asgar sí se origina del creyente. 4. En la hipocresía mayor generalmente la persona no se arrepiente, pero si se arrepiente hay controversia en cuanto a la aceptación de ese arrepentimiento ante un juez, cosa que no sucede en la hipocresía menor. (2).
اردو ’نفاقِ اصغر‘یا ’عملی نفاق‘: اس سے مراد سرِّی طور پر دین کے حدود اور اس کے اوامر کی پاسداری نہ کرنا جب کہ سب کے سامنے ان کا پابند رہنا ہے۔ اس کی صورت یہ ہے کہ انسان علانیہ طور پر نیکی کرے اور باطنی طور پر اس کے برعکس کا مرتکب ہو، یعنی ایسے اعمال کرے جو ایمان کے تقاضے کے برخلاف ہوں، جب کہ اصل ایمان دل میں موجود ہو۔ ان اعمال میں سے کچھ یہ ہیں: گفتگو میں جھوٹ بولنا، وعدہ خلافی کرنا، امانت میں خیانت کرنا، غداری کرنا، جھگڑے میں بدزبانی کرنا۔ ’نفاقِ اکبر‘ اور ’نفاقِ اصغر‘ میں حسبِ ذیل فرق پایا جاتا ہے: 1۔ نفاقِ اکبر دین سے خارج کر دیتا ہے، بخلاف نفاقِ اصغر کے (کہ یہ دین سے خارج نہیں کرتا)۔ 2۔ نفاقِ اکبر سے مراد عقیدے میں ظاہر و باطن کا ایک دوسرے سے مختلف ہونا ہے، جب کہ ’نفاقِ اصغر‘ سے مراد عقیدے کی بجائے اعمال میں ظاہر و باطن کا ایک دوسرے سے مختلف ہونا ہے۔ 3۔ نفاقِ اکبر کا صدور مومن سے نہیں ہو سکتا، البتہ ’نفاقِ اصغر‘ کا صدور مومن سے بھی ہو سکتا ہے۔ 4۔ نفاقِ اکبر کا مرتکب عام طور پر توبہ نہیں کرتا اور اگر توبہ کر بھی لے تو حکمران کے سامنے اس کی توبہ کی قبولیت میں اختلاف پایا جاتا ہے، بخلاف ’نفاقِ اصغر‘ کے (کہ اس کا مرتکب توبہ کرلیتا ہے اور اس کی توبہ حکمران کے سامنے مقبول بھی ہوتی ہے۔)
Indonesia An-Nifāq al-Aṣgar (kemunafikan kecil) atau an-nifāq al-'amalī (kemunafikan amal) adalah mengabaikan batasan-batasan perkara agama secara rahasia dan memberikan perhatian kepadanya secara lahiriah. Jelasnya, seseorang memperlihatkan kesalehan secara terang-terangan dan menyembunyikan kebalikannya dengan melakukan sebagian perbuatan yang bertentangan dengan konsekuensi iman meskipun pokok iman tetap ada dalam hati. Di antara contoh perbuatan tersebut adalah dusta dalam bicara, menyelisihi janji, mengkhianati amanat, tidak menepati janji dan berlebihan dalam pertengkaran. Perbedaan antara kemunafikan besar dan kemunafikan kecil adalah: 1. Kemunafikan besar mengeluarkan (seseorang) dari agama, lain dengan kemunafikan kecil (yang tidak mengeluarkan dari agama). 2. Kemunafikan besar adalah adanya perbedaan antara kondisi batin dan kondisi lahir terkait keyakinan. Sedangkan kemunafikan kecil adalah adanya perbedaan antara kondisi batin dan kondisi lahir terkait amal-amal, bukan keyakinan. 3. Kemunafikan besar tidak muncul dari seorang muslim. Adapun kemunafikan kecil mungkin saja muncul dari seorang mukmin. 4. Biasanya pelaku kemunafikan besar tidak bertaubat. Seandainya bertaubat, terdapat perselisihan pendapat mengenai penerimaan taubatnya di hadapan Hakim (pengadilan). Ini berbeda dengan nifak kecil.
Русский Малое лицемерие, или лицемерие, проявляющееся в деяниях - это когда человек внутренне перестаёт соблюдать границы, установленные религией, но придерживается их внешне. Например, человек внешне демонстрирует праведность, а скрывает противоположность этого, совершая некоторые деяния, противоречащие тому, что требует вера, но при этом он сохраняет в сердце основу веры. Примерами этого являются: ложь в рассказе о чём-либо; нарушение обещания; подрыв доверия; вероломство; выход за рамки при конфликте с кем-либо. Различие между большим и малым лицемерием заключается в следующем: 1 - Большое лицемерие выводит из ислама, в отличие от лицемерия малого; 2 - Большое лицемерие заключается в противоречии между внутренним и внешним в убеждениях, что же касается лицемерия малого, то это противоречие между внутренним и внешним в деяниях. 3 - Большое лицемерие не может исходить от верующего, что же касается лицемерия малого, то иногда оно может проявляться и у верующего. 4 - Большое лицемерие в подавляющем большинстве случаев не заканчивается раскаянием, а если человек раскаялся, то относительно принятия его покаяния перед судьёй среди учёных есть разногласия, в отличие от лицемерия малого.

الإيمان حقيقته، خوارمه، نواقضه عند أهل السنة والجماعة : (ص 257) - عقيدة التوحيد وبيان ما يضادها من الشرك : (ص 88) - نواقض الإيمان الاعتقادية وضوابط التكفير عند السلف : (2/160) - النفاق: آثاره ومفاهيمه : (ص 9) -