عَتَـمَةٌ

English Darkness
اردو عَتَمہ، نماز عشاء (کا ایک نام)
Indonesia Kegelapan malam
Русский Тьма

الوَقْتُ الذي مِنْ بَعْدِ غِيَابِ الشَّفَقِ الأَحْمَرِ إلَى آخِرِ الثُّلُثِ الْأَوَّلِ مِنَ اللَّيْلِ.

English The time between the disappearance of the red twilight until the end of the first third of the night.
اردو شفق کی سرخی کے غائب ہونے کے بعد سے لے کر رات کے پہلے تہائی حصے کے آخر تک کا وقت۔
Indonesia Waktu setelah hilangnya warna merah (di ufuk barat) hingga akhir sepertiga malam yang pertama.
Русский Время с исчезновения красного зарева заката и до истечения первой трети ночи.

العَتَمَةُ هُوَ وَقْتُ صَلاَةِ العِشَاءِ، وَقَدْ كَانَتْ الأَعْرَابُ يُسَمُّونَ صَلاةَ العِشَاءِ صَلَاةَ العَتَمَةِ، تَسْمِيةً لَهَا بِوَقْتِهَا، لذا جاءَ النَّهيُ في الشَّريعةِ عن تسميةِ العشاءِ بالعتمةِ، من بابِ المحافظةِ على الآدابِ في الألفاظِ، وإلَّا فقدْ جاءتْ أحاديثُ فيها تسميةُ العشاءِ بالعتمةِ، ولكنَّ الالتزامَ بلفظِ القرآنِ هو الأَولى، وإن حَصَلَ خلافُ ذلك فلا يكونُ هو الأغلبَ السائدَ.

English “‘Atamah” (darkness) is the time for the “‘ishā” prayer. The Bedouins named the “‘ishā” prayer the “‘atamah” prayer because of its delayed timing. This is why it is prohibited to call this prayer the “‘atamah” prayer, to honor using the Shariah approved words. In some Prophetic narrations, however, the “‘ishā” prayer was called the “‘atamah” prayer. Nevertheless, it is best to adhere to the words used in the Qur’an, and if the opposite happened, then it should not be the popular usage.
اردو عتمہ سے مراد نماز عشاء کا وقت ہے۔ اعرابی لوگ عشاء کی نماز کو نمازِ عتمہ کہا کرتے تھے یعنی اسے اس کے وقت کے لحاظ سے نام دیا کرتے اس وجہ سے شریعت میں نماز عشاء کو عتمہ کہنے سے منع کیا گیا تاکہ شرعی الفاظ میں آداب کو ملحوظ رکھا جائے۔ تاہم احادیث میں نماز عشاء کو عتمہ سے موسوم کیا گیا ہے البتہ قرآن کے لفظ کو اختیار کرنا زیادہ بہتر ہے۔ اور اگر قرآنی الفاظ کے بجائے دیگر الفاظ کا استعمال ہو بھی تو وہ غالب اور مروج نہیں ہوگا۔
Indonesia Al-'Atamah adalah waktu salat Isya. Dahulu orang-orang Arab menamakan salat Isya dengan nama salat 'atamah, sebagai penamaan berdasarkan waktunya. Karenanya datang larangan dalam agama penamaan Isya dengan 'atamah, sebagai bentuk penjagaan terhadap adab dalam memilih kata-kata. Kalau bukan karena itu, maka terdapat banyak hadis yang di dalamnya menamakan Isya dengan 'atamah. Akan tetapi berpegang teguh dengan lafal Alquran lebih utama, dan jika terjadi sebaliknya, maka jangan sampai dia yang lebih dominan.
Русский Это время совершения молитвы-‘иша. Бедуины называли эту молитву «‘атама» по времени её совершения, поэтому в Шариате имеется запрет называть молитву этим словом с тем, чтобы оно не заменило истинное название этой молитвы. Вообще же в некоторых хадисах эта молитва названа этим словом. Однако использовать название из Корана и Сунны лучше, и если даже имеет место использование слова «‘атама», оно ни в коем случае не должно становиться привычкой и преобладать над использованием настоящего названия.

الظُّلْمَةُ، وَقِيلَ: شِدَّةُ الظُّلْمَةِ، وَعَتَمَةُ اللَّيْلِ: ظَلَامُ أَوَّلِهِ بَعْدَ زَوَالِ نُورِ الشَّفَقِ، وَأَصْلُ العَتَمَةِ مِنَ التَّعْتِيمِ وَهُوَ الإِبْطَاءُ وَالتَّأْخِيرُ، وَسُمِّيَتْ صَلاَةُ العِشَاءِ عَتَمَةً؛ لِتَأخُّرِ وَقْتِهَا، وَيُطْلَقُ التَّعْتِيمُ أَيْضًا عَلَى الإِخْفَاءِ وَالتَّغْطِيَّةِ.

English “‘Atamah”: pitch darkness. It is the darkness that one sees once the light from the twilight disappears. It is derived from “ta‘teem”, which means to delay. The night prayer (“‘ishā” prayer) was named the “‘atamah” prayer because its time is delayed. Other meanings: concealing, covering.
اردو لغت میں عتمہ اندھیرے کو کہتے ہیں۔ ایک قول کی رو سے اس سے مراد سخت اندھیرا ہے۔ عَتَمَةُ اللَّيْل سے مراد شفق کی روشنی کے ختم ہو جانے کے بعد رات کا اولین اندھیرا ہے۔ العَتَمَة کا لفظ دراصل تَعْتیم سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے دیر اور تاخیر کرنا۔ عشاء کی نماز کو عتمہ اس لئے کہا گیا ہے کہ اس کا وقت دیر سے آتا ہے۔ تَعْتیم کا اطلاق مخفی رکھنے اور چھپانے پر بھی ہوتا ہے۔
Indonesia Kegelapan. Dikatakan pula, gelap gulita. 'Atamah adalah kegelapan di awal malam setelah hilangnya warna merah di ufuk barat. Asal kata al-'atamah dari "at-ta'tīm" yang berarti memperlambat dan menangguhkan. Salat Isya dinamakan 'atamah karena waktunya yang terakhir. Kata at-ta'tīm juga digunakan untuk arti menyembunyikan dan menutupi.
Русский Темнота. Говорили также, что это непроглядная темнота. «‘Атама» в отношении ночи — это темнота в ее начале, после исчезновения света, который держится в течении некоторого времени после захода солнца. Происходит от слова «та‘тим», что означает «промедление, опоздание». Молитва-‘иша называется «‘атама», потому что время её совершения — позднее. «Та‘тим» также используется в значении «сокрытие, покрытие».

يَذْكُرُ الفُقَهَاءُ مُصْطَلَحَ (العَتَمَةِ) فِي أَبْوَابِ: صَلاَةِ المُسَافِرِ وَصَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَصَلاَةِ الجَمَاعَةِ، وَفِي كِتَابِ الصِّيَامِ فِي بَابِ شُرُوطِ الصَّوْمِ.

الظُّلْمَةُ، وَقِيلَ: شِدَّةُ الظُّلْمَةِ، تَقُولُ: عَتَمَ اللَّيْلُ يَعْتِمُ إِذَا أَظْلَمَ، وَعَتَمَةُ اللَّيْلِ: ظَلَامُ أَوَّلِهِ بَعْدَ زَوَالِ نُورِ الشَّفَقِ، وَأَصْلُ العَتَمَةِ مِنَ التَّعْتِيمِ وَهُوَ الإِبْطَاءُ وَالتَّأْخِيرُ، يُقَالُ: عَتَّمَ الرَّجُلُ يُعَتِّمُ تَعْتِيمًا أَيْ أَخَّرَ وَأَبْطَأَ، وأعْتَمَ حاجَتَهُ: أيْ أخَّرَها، وَضَيْفٌ عَاتِمٌ أَيْ بَطِيءٌ، وَسُمِّيَتْ صَلاَةُ العِشَاءِ عَتَمَةً؛ لِتَأخُّرِ وَقْتِهَا، وَيُطْلَقُ التَّعْتِيمُ أَيْضًا عَلَى الإِخْفَاءِ وَالتَّغْطِيَّةِ، يُقَالُ: عَتَّمَ عَلَى الحَقِيقَةِ إِذَا أَخْفَاهَا.

عتم

معجم مقاييس اللغة : 4 /224 - مختار الصحاح : ص: 200 - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : 2 /392 - المطلع على ألفاظ المقنع : ص76 - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : 1/372 - كشاف القناع عن متن الإقناع : 1/254 - تاج العروس : 33 /49 - معجم مقاييس اللغة : 4 /224 - شرح سنن أبي داود، تأليف: عبد المحسن بن حمد بن عبد المحسن العباد، نسخة الإلكترونية. : 567/3 -