الكَبِيْر
English Al-Kabīr (The Great)
Türkçe El-Kebîr
اردو بڑا
Indonesia Al-Kabīr (Mahabesar)
Русский Аль-Кабир (Великий)
Português O Grande (Al-Kabir)
বাংলা ভাষা আল-কাবীর (সুমহান)
中文 至大的
فارسی کبیر
Tagalog Ang Malaki
हिन्दी अल-कबीर (सबसे बड़ा)
മലയാളം അൽ-കബീർ (ഏറ്റവും വലിയവൻ)
తెలుగు అల్ కబీర్:
ไทย ผู้ทรงยิ่งใหญ่
অসমীয়া সুউচ্চ, মহান
الكَبِيْر: العَظيمُ الذي كلُّ شيءٍ دونَه، ولا شيءَ أعظمَ منه.
English Al-Kabīr (The Great) is the One Who is greater than everything, and all else are inferior to Him.
Türkçe El-Kebîr: Her şeyin kendisinden düşük olduğu en azametli, kendisinden daha azametli hiçbir varlığın olmadığı en yüce olan.
اردو الكَبِيْر (بڑا) : وہ ذات جس سے بڑی کوئی چیز نہیں اور ہر چیز اس سے چھوٹی ہے۔
Indonesia Al-Kabīr: Yang Mahaagung, segala sesuatu berada di bawah-Nya dan tidak ada sesuatu pun yang lebih besar dari-Nya.
Русский Аль-Кабир: Великий, превосходящий всё Своим величием, Тот, Кого никто не превосходит своим величием.
Português O Grande: Aquele que tudo é menor que Ele, nada é mais grandioso que Ele.
বাংলা ভাষা আল-কাবীর (সুমহান): এমন মহা সত্ত্বা যার অধীনে সবকিছু, কোন কিছুই তার চেয়ে বড় নয়।
中文 至大的:他是伟大的主,没有什么比他更大,他是至大的。
فارسی کبیر: بزرگی که همه چیز کمتر از اوست و چیزی بزرگتر از او نیست.
Tagalog Ang Malaki ay ang sukdulan, na ang bawat bagay ay mababa sa Kanya at walang bagay na higit na sukdulan kaysa sa Kanya.
हिन्दी सबसे बड़ा : वह महान कि हर चीज़ उससे छोटी है और कोई चीज़ उससे बड़ी नहीं है।
മലയാളം അൽ-കബീർ: ഏറ്റവും വലിയവൻ. മറ്റെല്ലാം അവൻ്റെ താഴെയാണ്. അവനെക്കാൾ വലിയ ഒന്നും തന്നെയില്ല.
తెలుగు అల్ కబీర్:- సమస్తానికి ఆయనే పెద్ద,ఆయన కంటే పెద్దది మరొకటిలేదు.
ไทย ผู้ทรงยิ่งใหญ่ : ผู้ทรงยิ่งใหญเหนือทุกสิ่งและไม่มีอะไรยิ่งใหญ่กว่าพระองค์
অসমীয়া আল-কাবীৰ (সুউচ্চ, মহান) : এনেকুৱা মহান সত্ত্বা, যাৰ অধীনত আছে সকলো বস্তু, একোৱেই তেওঁৰ তুলনাত ডাঙৰ নহয়।
قال ابنُ تيمية: (العَظِيْمُ الذي لا تُدرِكُهُ الأبصارُ، وهو يُدرِكُ الأبصارَ، وهو سبحانه أَكْبَرُ مِن كلِّ شيء). قال ابنُ القيم: (فالكَبِيْرُ يُوصَفُ بِهِ الذّاتُ، وصفاتُها القائمةُ بها). قال الشيخُ السعدي: (الذي هو أَكْبَرُ مِن كلِّ شيء، وأَعْظَمُ مِن كل شيء، وأجَلُّ وأعلى، وله التعظيم، والإجلالُ في قلوبِ أوليائِهِ وأصفيائِهِ، قد مُلِئتْ قلوبُهُم من تعظيمِهِ وإجلالِهِ والخضوعِ له والتذلُّلِ لكبريائِهِ).
اسمُ (الكَبِيْر) مِن الأسماءِ الثابِتةِ لله تعالى، وقد ذَكَرَهُ أَغْلَبُ مَن كَتَبَ في الأسماءِ الحُسنى.
وَرَدَ ذِكْرُ اسمِ (الكَبِيْر) في القرآنِ الكريمِ في سِتَّةِ مَواضِعَ، منها: قوله تعالى: {عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال} [الرعد: 9]. وقوله تعالى: {وأن الله هو العلي الكبير} [الحج:62]. وقوله تعالى: {فالحكم لله العلي الكبير}[غافر:12].
1- اللهُ جل وعلا أكبَرُ مِن كلِّ شيءٍ، ذاتًا وقَدْرًا وعِزّةً وجلالةً، فهو أكبرُ من كل شيء في ذاتِهِ وصفاتِهِ وأفعالِهِ كما هو فوق كل شيء وعالٍ على كل شيء، وأعظمُ من كل شيء، وأجَلُّ مِن كل شيء في ذاته وصفاته وأفعاله. 2- تَأوَّلَ المُعطلةُ اسمَ (الكبير) بأنّه الذي له نفاذُ الأمرِ والعِزَّةِ والسُّلطان، وزعموا أنّه لا يُقال هو كبيرٌ في ذاته؛ لأنّ في ذلك مشابَهَةً بالمخلوق، وهذا باطلٌ لأن إثباتَ ما أثبتَه الله لنفسه ليس فيه مماثلةٌ بخلقِهِ، كما قال تعالى {ليس كمثله شيءٌ وهو السَّميعُ البصيرُ}، فالله سبحانه هو الكَبير الأكبرُ من كل شيء؛ ذاتًا وقدرًا وعزة وجلالة، فهو أكبر من كل شيء في ذاته وصفاته وأفعاله. 3- الفرقُ بين اسمِ الكبيرِ والمُتَكبِّر: أنّ الكبيرَ هو العظيمُ الذي كلُّ شيءٍ دونه، ولا شيء أعظم منه، والمُتكبِّر هو المُتعالي المتعاظم، الذي تَكَبَّرَ عن كلِّ ظُلْمٍ، والذي هو أهلٌ للتَّعاظم والتَّعالي.

- جهود ابن قيم الجوزية في توحيد الأسماء والصفات لوليد بن محمد بن عبد الله العلي، الطبعة الأولى، دار المبرة الخيرية لعلوم القرآن والسنة. - النهج الأسمى شرح الأسماء الحسنى لمحمد الحمود النجدي، مكتبة الإمام الذهبي. - جهود شيخ الإسلام ابن تيمية في باب أسماء الله الحسنى لأرزقي بن محمد سعيدي. - معتقد أهل السنة والجماعة في أسماء الله الحسنى لمحمد بن خليفة التميمي، الطبعة الأولى، دار إيلاف الدولية للنشر والتوزيع. - تفسير أسماء الله الحسنى، طبعة: الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة العدد 112 - السنة 33 -1421هـ. - الصواعق المرسلة في الرد على الجهمية والمعطلة لابن قيم الجوزية دار العاصمة. - القواعد المثلى في صفات الله تعالى وأسمائه الحسنى لمحمد بن صالح العثيمين، طبع بإشراف مؤسسة الشيخ. - صفات الله الواردة في الكتاب والسنة لعلوي بن عبد القادر السَّقَّاف، دار الهجرة.