الأَحْكامُ التي تُنَظِّمُ عَلاقَةَ المُسْلِمِينَ بِغَيْرِهِم سِلْمًا وحَرْبًا، حَسَبَ طَرِيقَتِهِ صلّى اللهُ عليه وسلّم وسُنَنِهِ في تَعامُلِهِ مع أَعْدائِهِ.
English "Sīrah": the course followed by someone, be it good or bad. It is originally derived from "sayr", which means: moving, flowing.
Français Les protocoles employés régissant les relations des musulmans avec autrui en temps de guerre ou de paix selon la voie et la Sunna ( Tradition ) du messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) avec ses ennemis .
اردو سیرت : یعنی طریقہ، چاہے اچھا ہو برا۔ یہ اصل میں 'السَّيْر' سے ہے، جو چلنے اور جاری رہنے کے ہیں۔
Indonesia As-Sīrah bermakna metode atau jalan; yang baik ataupun yang buruk. Ia berasal dari kata "as-sair" yang bermakna: berlalu (lewat) dan mengalir.
Русский Военные походы ("сияр") — система ведения джихада на пути Всевышнего Аллаха.
السِّيرَةُ: نِظامٌ يَشْمَلُ الطَّرائِقَ والـقَوانِين التي يَتَّبِعُها الإِمامُ ويَسِيرُ عليها في مُعامَلاتِهِ مع جَيْشِهِ من المُسْلِمِينَ الغُزاةِ، ومع الكُفّارِ، سَواءً كانوا مِن أَهْلِ الحَرْبِ، أو من أَهْلِ العَهْدِ والذِمَّةِ والمُسْتَأْمَنِينَ، أو مع المُرْتَدِّينَ وأَهْلِ البَغْيِ الذين حالُهُم دون حالِ المُشْرِكِينَ، وغَيْرِ ذلك مِمّا جاء عن النَّبِيِّ صلّى اللهُ عليه وسلّم في تَعامُلاتِهِ، وقد سُمِّيَتِ الـمغازِي سِيَرًا؛ لأنّ أوَّلَ أُمورِها السَّيْرُ إلى العَدُوِّ، وقد سَمّاها المُعاصِرُونَ بِاسْمِ: القانُونِ الدَّولِيِّ.
Français La marche militaire : un protocole qui contient à la fois les procédés et les attitudes empruntés par le dirigeant ( l'imam ) lors de sa confrontation avec les mécréants, que ce soit au regard de son armée ou celle des mécréants. Cela englobe également son comportement avec les polythéistes engagés dans une guerre, et les autres groupes de non-musulmans tels que ceux avec qui un traité a été signé, les résidents en terre d'Islam, les apostats, les rebelles et tous les autres évoqués par le Prophète - sur lui la paix et le salut -. Les batailles ont été nommées démarches, car la première chose consiste à marcher vers l'ennemi. Cependant , les contemporains l'ont appelé : les lois internationales.
Русский Военные походы ("сияр") — система, включающая способы и формы, которые применяет мусульманский правитель для войны с немусульманами и сражения с ними, вне зависимости от того, применяет ли он для этого свою армию или армию немусульман.
Также сюда относится все, что касается взаимоотношений с многобожниками из числа тех, с кем мусульмане находятся в состоянии войны, а также тех, с кем было заключено перемирие, немусульман, находящихся под покровительством, вероотступников, мятежников и так далее, и передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Военные походы получили название "сияр" по причине того, что прежде всего это направлено на движение ("сайр") в сторону противника.
السِّيرَةُ: الطَّرِيقَةُ سَواءً كانت خَيْرًا أو شَرًّا، يُقالُ: سارَ في النّاسِ بِسيرَةٍ حَسَنَةٍ، أي: اتَّبَعَ طَرِيقَةً حَسَنَةً، وأَصْلُها مِن السَّيْرِ، وهو المُضِيُّ والجَرَيانُ.
English Rules that regulate the interactions between the Muslims and others in peace and war based on the conduct and way of the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, in dealing with his enemies.
Français Les démarches : Il s'agit de l'attitude bonne ou mauvaise. Il est dit : " il a adopté une bonne manière de faire ” s'il a fait preuve de bon comportement à leur égard. Son origine provient de la marche qui correspond au cheminement et au déroulement .
Indonesia Rangkaian hukum yang mengatur hubungan antara kaum muslim dengan non-muslim dalam kondisi damai atau perang berdasarkan metode Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan sunah-sunah beliau dalam berinteraksi dengan musuh.
Русский "Сияр" — мн. число слова "сира" ("путь"), вне зависимости от того, плохой он или хороший. Выражение سَارَ في النَّاسِ بِسِيرَةٍ حَسَنَةٍ означает "известен среди людей своим хорошим поведением, тем, что избрал хороший путь".
يَرِد مصطلح (سِيرَة) في كتاب السِّياسَةِ الشَّرْعِيَّةِ، باب: الإِمامَة الكُبْرى.
ويُطْلَقُ أيضًا ويُراد بِهِ: اسْمٌ لِفَنٍّ مِن فُنونِ التّارِيخِ، وهو: العِلْمُ الذي يَعْتَنِي بِأخْبارِ حَياةِ النَّبِيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بَدْءًا مِن مَوْلِدِهِ ونَشْأَتِهِ، وهِجْرَتِهِ، وإِقامَتِهِ لِلدَّوْلَةِ وغَزَواتِهِ وسِياسَتِهِ مع المُسْلِمِينَ والكافِرِين مِن المُحارِبِين والمُعاهَدِين إلى وَفاتِهِ.
اسلامی اصطلاحات اور ان کے ترجمے کے انسائیکلوپیڈیا کا پروجیکٹ:
یہ اسلامی مشمولات میں بار بار استعمال پذیر اصطلاحوں کا دقیق، قابل اعتماد اور ترقی یافتہ ترجمہ فراہم کرنے کا ایک مکمل پروجیکٹ ہے، تاکہ اس طرح کی تمام اصطلاحوں کو بخوبی سمجھا جا سکے اور ان کے معنی اور صحیح ترجمے کو مقصود لوگوں تک پہنچایا جا سکے۔.
اہداف:
اسلامی اصطلاحات کے ترجمے کے لیے ایک مفت قابل اعتماد آن لائن حوالہ بنانا.
الیکٹرانک پورٹلز اور ایپلی کیشنز کے لئے مختلف الیکٹرانک فارمیٹس میں ترجمہ فراہم کرنا.
مشارکین اور رضاکارانہ خدمات فراہم کرنے والے حضرات کی کوششوں کو نتیجہ خیز بناکر ترجموں کی مسلسل اصلاح.
اس انسائیکلوپیڈیا کے خصائص:
جامع ہونا.
مفت دستیابی.
مختلف زبانوں میں ترجموں کی فراہمی.
مسلسل ترقی کی راہ پر گامزن.
اتقان.
انسائیکلوپیڈیا کی تشکیل اور ترقی کے مراحل:
عربی زبان میں انسائیکلوپیڈیا کی تیاری.
مختلف عالمی زبانوں میں انسائیکلوپیڈیا کا ترجمہ.
انسائیکلوپیڈیا کی آن لائن نشر واشاعت عمل میں آئی۔.
انسائیکلوپیڈیا اور اس کے ترجموں کی مسلسل اصلاح وبہتری بنانے کا کام.