مُطْلَقٌ
English Absolute/Unconditional
Français Absolu
Русский Абсолютный
اللَّفْظُ الذِي يَدُلُّ عَلَى وَاحِدٍ في جنسٍ دُونَ تَقْيِيدٍ.
English A term that indicates one thing without restriction.
Français L’expression (le terme) qui prouve une chose unique sans aucune restriction.
Русский Абсолютный – слово, указывающее на что-то одно без ограничений.
المُطْلَقُ مِنَ الأَلْفَاظِ الخَاصَّةِ التِّي وُضِعَتْ لِلدَّلاَلَةِ عَلَى حَقِيقَةِ الشَّيْءِ دُونَ التَّعَرُّضِ لِوَصْفٍ أَوْ شَرْطٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ، وَالمُطْلَقُ وَالْمُقَيَّدُ إِمَّا أَنْ يَخْتَلِفَا فِي السَّبَبِ وَالْحُكْمِ، وَإِمَّا أَنْ يَتَّفِقَا فِيهِمَا، وَإِمَّا أَنْ يَخْتَلِفَا فِي السَّبَبِ دُونَ الْحُكْمِ.
English "Mutlaq" (absolute) is a specific term that originally indicates the reality of something without giving a description, stipulating a condition, etc. The "mutlaq" and the "muqayyad" (restricted) either diverge on the cause and ruling, converge thereon, or diverge on the cause apart from the ruling.
Français « Al Mutlaq » fait partie des expressions particulières qui ont été établies pour indiquer la réalité d’une chose sans s’exposer à une description, une condition, ou autre. Soit l’absolu et le restreint se différencient dans la cause et le verdict, soit ils s’accordent sur ces deux points, soit ils s’accordent sur la cause mais pas sur le verdict.
Русский Абсолютный – специальное слово, которое было принято для указания на объективную реальность предмета, которой не противопоставляется характеристика или обусловленность и т.д. Абсолютное и ограниченное могут различаться в причине и шариатском постановлении, могут совпадать и могут различаться в причине, но не в шариатском постановлении.
المُحَرَّرُ، وَأَصْلُ الإِطْلاَقِ: الإِرْسَالُ وَالحَلُّ وَالتَّخْلِيَةُ، وَضِدُّ المُطْلَقِ: المُقَيَّدُ وَالمُعَيَّنُ، وَمِنْ مَعَاِني المُطْلَقِ أَيْضًا: المُنْفَكُّ والمَتْرُوكُ والمَبْسُوطُ.
English "Mutlaq": freed. Original meaning of "itlāq": releasing, loosening, setting free. Opposite: "muqayyad" (restricted), "mu‘ayyan" (specific). Other meanings: unbound, left, extended.
Français Ce qui est libre. L’origine (de ce mot) vient du mot : « Al Itlâq » qui signifie : l’émission, l’action de détacher, de desserrer, l’abandon, etc. Le contraire de ce qui est absolu est ce qui est restreint (« Al Muqayyad »), précis (« Al Mu’ayyan »). Et parmi les significations du mot « absolu », il y a aussi : ce qui est détaché, laissé, étalé, etc.
Русский Абсолютный – свободный. В своей основе однокоренное слово итлак означает отпущение, освобождение, очищение. Антоним: ограниченный. Слово мутлак также употребляется в других значениях: освобождённый, оставленный, расширенный.
يَذْكُرُ الأُصُولِيُّونَ المُطْلَقَ فِي عِدَّةِ مَوَاضِعَ مِنْهَا: بَابُ الأَمْرِ وَالنَّهْيِ عِنْدَ بَيَانِ هَلْ الأَمْرُ لِلتَّكْرَارِ أَوْ لاَ؟ وَهَل هُوَ لِلْفَوْرِ أَوْ لاَ؟ وَيَرِدُ أَيْضًا فِي عُلُومِ القُرْآنِ. وَيَرِدُ اسْتِعْمَالُ مُصْطَلَحِ (المُطْلَقِ) مُضَافًا فِي مَوَاضِعَ عَدِيدَةٍ مِنَ الفِقْهِ كَكِتَابِ الطَّهَارَةِ فِي بَابِ المِيَاهِ، وَكِتَابِ الصَّلاَةِ فِي بَابِ النَّفْلِ، وَيُرادُ بِهِ: (مَا صَدَقَ عَلَيْهِ اسْمُ الشَّيْءِ بِلاَ قَيْدٍ لاَزِمٍ) كَقَوْلِهِمْ: المَاءُ الْمُطْلَقِ وَالنَّفْلُ المُطْلَقُ وَالجَرْحُ المُطْلَقُ أَيْ غَيْرِ المُقَيَّدِ بِوَصْفٍ مَا.
المُحَرَّرُ وَالخَالِي مِنَ القَيْدِ، تَقُولُ: أَطْلَقْتُ الأَسِيرَ إِذَا حَرَّرْتَهُ، وَأَصْلُ الإِطْلاَقِ: الإِرْسَالُ وَالتَّخْلِيَةُ، يُقَالُ: أَطْلَقَ الشَّيْءَ يُطْلِقُهُ إِطْلاقًا أَيْ أَرْسَلَهُ، وَالطَّالِقُ: النَّاقَةُ تُرْسَلُ تَرْعَى حَيْثُ شَاءَتْ، وَضِدُّ المُطْلَقِ: المُقَيَّدُ وَالمُعَيَّنُ، وَيَأْتِي الإِطْلاَقُ بِمَعْنَى: الحَلِّ وَالفَكِّ، وَمِنْهُ طَلاَقُ المَرْأَةِ وَهُوَ حَلُّ نِكَاحِهَا، وَمِنْ مَعَاِني المُطْلَقِ أَيْضًا: المَتْرُوكُ والمَبْسُوطُ.
طلق

معجم مقاييس اللغة : (3/ 420) - مختار الصحاح : (ص: 192) - لسان العرب : (227/10) - البحر المحيط في أصول الفقه : (5/5) - التقرير والتحبير : (1/ 392). - الأصول من علم الأصول : (44/1) - مقاييس اللغة : (420/3) - التعريفات للجرجاني : (ص218) - روضة الناظر وجنة المناظر : (7/2) - البحر المحيط في أصول الفقه : (413/3) -