Классификация: .
أَكِلَةٌ
English Gangrene (Flesh damaging disease)
Français Gangrène.
Español Gangrena
اردو کسی عضو کو لاحق ہونے والا ایسا مرض ہے جو آہستہ آہستہ اس عضو کو ختم کردے۔
Indonesia Penyakit yang menggerogoti tubuh
Bosanski Vrsta bolesti (rak)
Русский Язва
مَرَضٌ يَقَعُ في العُضْوِ فَيَتْلَفُ شَيْئاً فَشَيْئاً حتَّى يَموتَ صاحِبُهُ.
English A disease that affects a limb of the body, damaging them gradually, until the person dies (Gangrene).
Français (2) Maladie qui affecte un membre, qui se nécrose peu à peu, jusqu'à entraîner la mort de l'individu.
Español Enfermedad que provoca que el tejido orgánico vaya muriendo paulatinamente, hasta el fallecimiento de quien la padece.
اردو کسی عضو کو لاحق ہونے والا ایسا مرض جو اسے آہستہ آہستہ ختم کردے حتی کہ اس شخص کی موت واقع ہو جاۓ۔
Indonesia Penyakit yang menimpa organ tubuh, lalu organ tubuh ini rusak sedikit demi sedikit hingga penderitanya meninggal dunia.
Bosanski Bolest koja obuhvata jedan organ, a onda izjeda čovjekovo tijelo dok čovjek ne umre.
Русский Болезнь, при которой орган тела гибнет постепенно, пока не умрёт всё тело.
الأَكِلَةُ: مَرَضٌ يَقَعُ في العُضْوِ فَيَتْلَفُ شَيْئاً فَشَيْئاً، مِنْ قَولِكَ: أَكِلَ الشَّيْءُ، وائْتَكَلَ، وتَأَكَّلَ، أي: نَقَصَ وتَلَفَ.
English "Al-akelah": gangrene; a disease that affects the limbs, damaging them gradually. It is taken from "akila", which means when something is reduced and damaged or “eaten”.
Français Al-Âkila : maladie qui affecte un membre qui faiblit et meurt peu à peu. Du mot "akila" : diminuer, périr.
Español Al-íqla (en árabe), significa el consumo de algo, es decir, deficiencia o daño.
اردو ’اکلۃ‘ سے مراد کسی عضو کو لاحق ہونے والا ایسا مرض ہے جو آہستہ آہستہ اس عضو کو ختم کردے۔ ’أَكِلَ الشَّيْءُ، وائْتَكَلَ، وتَأَكَّلَ‘ سے مراد کسی چیز کا کم یا ختم ہو جانا ہے۔
Indonesia Al-Akilah ialah penyakit yang menimpa organ tubuh lalu organ ini rusak sedikit demi sedikit. Ia berasal dari kata "Akila asy-syai`u, wa i`takala, wa ta`akkala", artinya sesuatu itu kurang dan rusak.
Bosanski Ekiletun: Bolest koja obuhvati jedan organ, a onda se širi na ostale dijelove tijela. Kaže se: ekileš-šej'e, i'tekele, te'ekkele, uništavati i umanjivati.
Русский "Акиля" ("язва") — "болезнь, при которой орган тела гибнет постепенно". От глагола "акиля" — "уменьшать и уничтожать".
يَرِد مُصْطلَح (أَكِلَة) في كِتابِ الصَّيْدِ والذَّبائِحِ، باب: أَكْل الـمُضْطَّرِّ.
الأَكِلَةُ: مَرَضٌ يَقَعُ في العُضْوِ فَيَتْلَفُ شَيْئاً فَشَيْئاً، مِنْ قَولِكَ: أَكِلَ الشَّيْءُ، وائْتَكَلَ، وتَأَكَّلَ، أي: نَقَصَ وَتَلَفَ. والإِكْلَةُ: الـحِكَّةُ، يُقالُ: إنِّي لأجِدُ في جَسَدِي إِكْلَةً، أيْ: حِكَّةٌ.
أكل

معجم مقاييس اللغة : (2/122) - المحيط البرهاني في الفقه النعماني : (7/498) - الصحاح : (4/1624) - المحكم والمحيط الأعظم : (7/88) - لسان العرب : (12/305) - الفتاوى الهندية : (4/458) - الشرح الممتع على زاد المستقنع : (12/217) -