اِسْتِئْنافٌ
English Resumption
Français Recommencer.
Español Iniciar.
اردو ازسرِ نو نماز شروع كرنا
Indonesia Memulai
Русский Начинание заново ("исти`наф").
ابْتِداءُ الصَّلاةِ مِن أَوَّلِها بعد قَطْعِها لِسَبَبٍ يَمنَعُ مِن إكْمالِها، كَحَدَثٍ ونَحوِهِ.
English Resuming prayer from the beginning after it was interrupted for a reason such as breaking the "wudu"" or something similar.
Français Reprendre depuis le début la prière qu’on a interrompue pour une quelconque raison, comme l'interruption de l'état de pureté etc.
Español Iniciar la oración de nuevo luego de haberla interrumpido por una razón de fuerza mayor, como haberla anulado por una impureza salida del cuerpo.
اردو نماز کو شروع سے دوبارہ پڑھنا، درآں حالے کہ اسے کسی ایسے سبب کے باعث بیچ میں چھوڑنی پڑ گئی ہو، جو اسے پورا کرنے کی راہ میں مانع ہو۔ جیسے حدث وغیرہ۔
Indonesia Memulai salat dari awal lagi setelah terputus karena sebab tertentu yang menghalanginya untuk disempurnakan, seperti hadas atau semacamnya.
Русский Начинание молитвы сначала после её прерывания по причине осквернения и т. п.
الاسْتِئْنافُ: مَصْدَرُ استأَنَفَ الشَّيْءَ، أي: أَخَذَ أَوَّلَهُ، وابْتَدَأَهُ، واسْتَقْبَلَهُ، وأصلُ الكلمةِ يدُلُّ على أخْذِ الشَّيءِ مِن أوَّلِهِ.
English "Isti"nāf": proceeding to do something or resuming it. Original meaning: to start something from the beginning.
Français Isti-nâf : nom d'action du verbe ista`nafa. Recommencer, reprendre une chose dès le début, l'accuellir – Étym. Commencer, entamer quelque chose.
Español Dar principio a algo.
اردو الاسْتِئْنافُ: ’استأَنَفَ الشَّيْءَ‘ سے مصدر کا صیغہ ہے، جس کا مطلب ہے اُس نے اس شے کا پہلا حصہ لیا، آغاز کیا اور اس کی طرف رُخ کیا۔ اس لفظ کے اصل معنی کسی شے کو اس کے شروع سے لینے کے ہوتے ہیں۔
Indonesia Al-Isti`nāf merupakan kata dasar dari Ista`nafa Asy-Syai`a artinya dia mengambil sesuatu dari awalnya, memulai, dan menghadapinya. Makna sebenarnya dari kata tersebut ialah mengambil sesuatu dari awalnya.
Русский "Исти`наф" — инфинитив глагола "иста`нафа" ("делать что-либо сначала, начинать, встречать"). Изначальный смысл — "браться за что-либо сначала".
يَرِد مُصْطلَح (اِسْتِئْناف) بمعنى:" فِعْل الشَّيءِ مِن جَدِيد "، في الكثِير من أبوابِ الفقه بحيْثُ يَعْسُرُ حَصْرُها، إلاّ أنّ اسْتِعْمالَهُ في أبْوابِ العِباداتِ أكْثَر منه في غيرِها. فعل الشئ من جديد ويُطلَق عند النُّحاةِ، ويُراد به: الجُمْلَةُ التي يُبْتَدَأُ بها الكلامُ، سواء أَسَبَقَتْها واوُ الاسْتِئْنافِ أو لا.
الاسْتِئْنافُ: على وزنِ اسْتِفْعال، وهو مَصْدَرُ استأَنَفَ الشَّيْءَ، يَسْتَأْنِفُهُ، أي: أَخَذَ أَوَّلَهُ، وابْتَدَأَهُ، واسْتَقْبَلَهُ، وأصلُ الكَلِمةِ يدُلُّ على أخْذِ الشَّيءِ مِن أوَّلِهِ.
أنف

غريب الحديث لابن قتيبة : (2/528) - تهذيب اللغة : (15/346) - معجم مقاييس اللغة : (1/146) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/484) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (1/75) - الجوهرة النيرة : (1/49) - الأم : (1/101) - الكافي في فقه الإمام أحمد : (1/223) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (ص 16) - معجم لغة الفقهاء : (ص 57) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (3/163) - التعريفات الفقهية : (ص 27) - الكليات : (ص 106) - معجم لغة الفقهاء : (ص 57) -