اِسْتِنْفارٌ
English Military mobilization
Français Mobilisation
Español Movilización, reclutamiento
اردو جنگی مدد طلب کرنا، کمک طلب کرنا
Indonesia Memobilisasi
Русский Призыв на джихад ("истинфар").
طَلَبُ الإِمامِ أو نائِبِهِ مِنْ واحِدٍ أو أكْثَرَ مِن الرَّعِيَّةِ الخُرُوجَ إلى الجِهادِ.
English Request of the leader of the Muslims or his deputy from one or more of his subjects to march out for the fight in the cause of Allah.
Français Appel du dirigeant ou de son représentant, à la mobilisation d’un ou plusieurs de ses administrés, pour partir au combat (jihâd).
Español Cuando el Imam o un encargado por él, llama a sus gobernados a movilizarse para la lucha armada.
اردو حاکمِ وقت یا اس کے نائب کا رعایا میں سے کسی ایک یا ایک سے زیادہ لوگوں کو جہاد کے لئے طلب کرنا۔
Indonesia Perintah seorang pemimpin atau wakilnya kepada salah satu atau beberapa orang dari rakyatnya untuk berangkat jihad.
Русский Обращение имама или его заместителя к одному или большему числу подданных с требованием выйти на джихад.
الاسْتِنْفارُ: مصدر اسْتَنْفَرَ، ومعناه: الاستِنْجادُ والاسْتِنْصارُ، يُقال: اسْتَنْفَرَ الإمامُ الناسَ لِجِهادِ العَدُوِّ، فنَفَروا نَفْراً ونَفِيراً: إذا حَثَّهُمْ على سُرْعَةِ الخُروجِ لِقتالِ العَدُوِّ.
English "Istinfaar": it is derived from "istanfara", which means to seek aid and support. "Nafeer": motivating to set out and depart hastily to fight the enemy.
Français Le terme « istinfâr » est le nom d’action du verbe : « istanfara » et qui a pour sens : l’appel à l’aide, au secours. Etymologiquement, le terme « An-nafîr » signifie : quitter un endroit pour un autre pour un motif particulier.
Español Movilización de un lugar a otro con un fin determinado.
اردو الاسْتِنْفارُ: ’اسْتَنْفَرَ‘ فعل کا مصدر ہے اس کا معنیٰ ہے مدد چاہنا اور نصرت طلب کرنا۔ اسی سے کہا جاتا ہے: ”اسْتَنْفَرَ الإمامُ الناسَ لِجِهادِ العَدُوِّ، فنَفَروا نَفْراً ونَفِيراً“ حاکم وقت نے لوگوں کو دشمن سے جہاد کرنے کے لیے جلدی نکلنے پر ابھارا۔
Indonesia Al-Istinfār adalah masdar fi'il istanfara, artinya meminta bantuan dan meminta pertolongan. Dikatakan, "Istanfara al-imāmu an-nāsa li jihādi al-'aduwwi fa nafarū nafran wa tanfīran", artinya pemimpin memobilisasi masa untuk segera berangkat memerangi musuh (lalu mereka berangkat).
Русский "Истинфар" — масдар от глагола "истанфара". Означает "просить помощи, подмоги". "Нафир" — "перемещение с одного места на другое из-за какого-то побуждающего фактора".
يُطلَق مُصْطلَح (اسْتِنْفار) في كتاب الحَجِّ، باب: صفة الحج، ويُرادُ بهِ: دَفْعُ الحُجّاجِ مِن مِنًى إلى مَكَّةَ في اليَومِ الثاني عَشَرَ والثالِثَ عَشَرَ مِنْ أَيّامِ التَّشْرِيْقِ.
الاسْتِنْفارُ: مصدر اسْتَنْفَرَ، ومَعْناهُ: الاستِنْجادُ والاسْتِنْصارُ، يُقال: اسْتَنْفَرَ الإمامُ الناسَ لِجِهادِ العَدُوِّ، فنَفَروا نَفْراً ونَفِيراً: إذا حَثَّهُمْ على سُرْعَةِ الخُروجِ لِقتالِ العَدُوِّ. وأَنْفَرُوهُ: أي نَصَرُوهُ ومَدُّوه. وأصْلُ النَّفِيرِ: مُفارَقَةُ مَكانٍ إلى مَكانٍ آخَرَ لأمْرٍ حَرَّكَ ذلك، ويُقالُ للقومِ النّافِرِينَ لِحَرْبٍ أو غيرِها: نَفِيرٌ؛ تَسميةً بالمصدر.
نفر

تهذيب اللغة : (15/152)، - تفسير غريب ما في الصحيحين : (ص 18) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (5/92) - بدائع الصنائع : (7/98) - حاشية العدوي على شرح كفاية الطالب الرباني : (2/4) - الحاوي الكبير : (14/142) - الإقناع في مسائل الإجماع : (2/4) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (4/126) - مختار الصحاح : (ص 315) - لسان العرب : (5/224) -