اردو فوت شدہ نمازیں۔ ایسی نمازیں جو وقت پر ادا نہ کی گئی ہوں۔
Indonesia Fawā`it
Bosanski Propušteni namazi
Русский Пропущенные молитвы ("фава`ит").
الصَّلَواتُ التي خَرَجَ وَقْتُها ولَمْ تُؤَدَّ فيه.
English Prayers that are missed and not performed in their designated times.
Français Les prières qui n'ont pas étaient accomplies au cours du temps imparti.
Español Al-fauayet (expirar, pasado) son las oraciones (al-salat) cuyo tiempo ha transcurrido y no fueron realizadas (2).
اردو ایسی نمازیں جن کا وقت نکل گیا ہو اور وہ (وقت پر) ادا نہ کی گئی ہوں۔
Indonesia Salat-salat yang sudah lewat waktunya tapi belum ditunaikan.
Bosanski Namazi čije je vrijeme isteklo, a nisu obavljeni.
Русский Молитвы, которые не были совершены вовремя и время которых вышло.
الفَوائِتُ بِمَعناها العام: هي العِباداتُ التي لم تُفعَل حتى خَرَج وقتُها المُحدَّد لها شَرْعًا، وتَتَعَلَّقُ بِالذِّمَّةِ إلى أنْ تُقْضى، ومن ذلك: الصَّلَواتُ المفْروضَةُ التي لم تُفْعَلْ حتى خَرَجَ وَقْتُها الشَّرْعيُّ المُحَدَّدُ لها، سَواء كان فواتُها لعُذْرٍ كالحَيْضِ، أو لِغَيْرِ عُذْرٍ كَمَن تَرَكَها عَمْدًا، وتَبْقَى لازِمَةً في حَقِّ الشَّخْصِ إلى أنْ تُقْضَى، وقَضاؤُها يكون بِفِعْلِها تامَّةً بعد وَقْتِها المُخَصَّصِ لها شَرْعًا.
English "Fawā’it" (missed prayers) generally refers to acts of worship that are not performed until their Shariah-designated time had passed. The liability remains until they are done. They include the obligatory prayers that are not performed till their designated times elapse, whether they are missed deliberately or for a valid reason, such as menses. Missed prayers are not dropped until the Muslim performs them in full, even after elapsing their specified times.
Français « Al Fawâ’it » sont les prières obligatoires qui n’ont pas été accomplies au cours de leur temps légal délimité jusqu’à ce qu’elles sortent de leur temps imparti. Peu importe que ce non accomplissement soit dû à une excuse, telle que les menstrues, ou non, comme le cas d’une personne qui les aurait délaissées volontairement.
Español Al-fauayet: Son las oraciones (al-salat) obligatorias cuyo tiempo legal para llevarlas a cabo ha expirado y no se practicaron, independientemente del motivo de su omisión, ya sea por razones legales como la menstruación, o por descuido y negligencia.
اردو فوائت اپنے عام معنی میں ان عبادات کو کہتے ہیں جن کی ادائگی نہ ہوئی ہو یہاں تک کہ ان کی ادائیگی کا شرعی مقررہ وقت نکل جائے نیز یہ عبادات اپنی قضا تک انسان کے ذمہ میں ہی ہوتی ہیں۔ ان عبادات میں ایسی فرض نمازیں بھی ہیں جن کی ادائگی نہیں ہوئی یہاں تک کہ ان کا شرعی طور پر مقررہ وقت نکل گیا۔ چاہے یہ چھوٹنا کسی شرعی عذر کی بنا پر ہو جیسے حیض یا بلا عذر ہو، جیسے کوئی شخص جان بوجھ کر وقت پر ادا نہ کرے۔ اس کی ادائیگی انسان پر واجب اور لازم ہوتی ہے اور اس کی قضا اسی صورت میں ہوتی ہے جب وہ مکمل طور پر پڑھ لی جائے اور اس کی ادائیگی کردی جائے، خواہ شریعت کے مقررہ وقت کے بعد ہی سہی۔
Indonesia Fawāit dalam pengertian yang umum yaitu ibadah-ibadah yang belum dikerjakan hingga habis waktunya yang ditentukan oleh syariat, dan tetap menjadi tanggungan sampai dikada. Contohnya salat fardu yang belum dikerjakan hingga habis waktunya yang ditentukan oleh syariat, baik terlewat karena sebuah uzur seperti haid atau tanpa uzur seperti orang yang meninggalkannya dengan sengaja. Ibadah tersebut tetap menjadi tanggungan seseorang hingga dikada. Cara mengkadanya adalah dengan menunaikannya secara sempurna sekalipun telah lewat waktunya yang dikhususkan oleh syariat.
Bosanski Fevait u općem značenju su ibadeti koji se nisu obavili u šerijatom predviđenom vremenu i obaveza ih je nadoknaditi. Primjer tome su namazi koji se nisu obavili u propisano vrijeme, bez obzira da li se propustili zbog opravdanog razloga, poput menstrualnog ciklusa; ili bez opravdanja, kao npr. da budu namjerno izostavljeni i u tom slučaju obaveza ih je nadoknaditi na način da se obave u potpunosti, makar to bilo i mimo određenog vremena.
Русский Пропущенные молитвы — это предписанные пятикратные молитвы, которые не были совершены до тех пор, пока не вышло определённое для них шариатом время, независимо от того, произошло ли это по уважительной причине, например, как месячные, или без уважительной причины, как, например, если человек преднамеренно оставил молитву.
English "Fawā’it" (sing. fā’itah): something missed because it is not done on time. Derived from "fawt", which means failing to achieve something.
Français Le mot : « Al Fawâ’it » est le pluriel du mot : « Fâ’itah » c’est le nom d’agent du verbe : « Fâta » qui signifie : manquer une chose. On dit : « Il manque » ; « Manque » ; etc. lorsque le temps imparti à l'accomplissement d'une chose passe, sans que celle-ci ait été accomplie . L'étymologie de ce mot vient du terme : « Al Fawt » qui signifie : le dépassement du temps, et le fait de ne pas avoir atteint une chose.
Español Son las cosas cuyo periodo ha pasado, las cosas que no se llegaron a realizar en su tiempo.
اردو فوائت: یہ ’فائتۃ‘ کی جمع ہے جو ’فَاتَ‘ سے ماخوذ اسم فاعل ہے۔ جب کسی کام کا وقت نکل جائے اور اسے مقررہ وقت میں نہ کیا جائے تو کہا جاتا ہے: ”فاتَ الأمْرُ“۔ ’فَوت‘ کا حقیقی معنی ہے: شے کا آگے بڑھ جانا اور حاصل نہ ہونا۔
Indonesia Al-Fawā`it bentuk jamak dari fā`itah, yaitu isim fā’il dari kata kerja "fāta al-amru" apabila waktunya sudah habis tetapi belum dilakukan. Asal maknanya adalah kedahuluan dan tidak mendapatkan sesuatu.
Bosanski "El-fevait" je množina od riječi "faitetun", a to je particip aktivni glagola "fatel-emru - jefutu - fevten - fevaten": isteklo je vrijeme, a nije to uradio. Osnova riječi "el-fevt" je: prednost, nedostizanje nečega.
Русский الْفَوَائِتُ — мн. число слова الْفَائِة. Происходит от فَاتَ الْأَمْرُ — "когда дело не было совершено и его время прошло". Основным значением الْفَوْتُ является "опередить" и "невозможность настичь что-то".
يَرِدُ مُصْطَلَحُ (الفَوائِت) في الفِقْهِ في عِدَّةِ مواطِنَ منها: كِتابُ الطَّهارةِ، باب: التَّيمُّم، عند الكلامِ عَنْ صَلاةِ الفَوائِتِ بِتيمُّمٍ واحدٍ، وفي باب: الاسْتِحاضة، وفي كِتابِ الصَّلاةِ، باب: الأذان للفوائِتِ.
ويطلَق في كتاب الصَّلاة، باب: صلاة التَّطوّع، ويُراد به: الصَّلوات المسنونة التي خرج وقتُها ولم تُؤدَّ فيه.
ويرد في كتاب الصِّيام والاعتِكاف والزَّكاةِ والحجِّ، عند الكلامِ عن قَضاءِ ما لمُ يُؤدَّ مِنها في وقتِهِ المَشروعِ.
الفَوائِتُ: جَمْعُ فائتةٍ، وهو اسْمُ فاعِلٍ مِنْ فاتَ الأمْرُ، يَفُوتُ، فَوْتًا وفَواتًا: إذا مَضَى وقْتُهُ ولَمْ يُفْعَلْ، وأَصلُ الفَوْتِ: السَّبْقُ وعدمُ إدْراكِ الشَّيءِ، يقال: فاتَهُ فُلانٌ بِذِراعٍ، أيْ: سَبَقَهُ بِها، وتَفاوَتَ الشَّيْئانِ: إذا اخْتَلَفا ولم يُدرِكْ أحَدُهُما الآخَرَ، وفاتَتِ الصَّلاةُ: إذا لمْ يُدْرَكْ وَقْتُها.
فَوت
العين : (8/137) - تهذيب اللغة : (14/236) - المحكم والمحيط الأعظم : (9/540) - لسان العرب : (2/69) - تاج العروس : (5/33) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (1/131) - مواهب الجليل في شرح مختصر خليل : (2/9) - الـمغني لابن قدامة : (1/194)، و (1/304) - معجم لغة الفقهاء : (ص 337) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (3/27) -
Проект энциклопедии исламской терминологии с переводом:
Это комплексный проект, имеющий целью создание точного, проверенного и усовершенствованного перевода терминов, часто встречающихся в исламских источниках, с комментариями, чтобы максимально раскрыть их суть и сделать их лёгкими для понимания, и довести до целевой аудитории их смысл и правильный перевод.
Цели:
Создание бесплатной и надёжной электронной справочной системы, предлагающей перевод исламских терминов.
Предоставление перевода в электронном виде в разных форматах для вебсайтов и электронных приложений.
Постоянное совершенствование перевода силами партнёров и добровольцев.
Из преимуществ энциклопедии:
Обширность.
Бесплатный доступ.
Наличие переводов на разные языки.
Постоянное усовершенствование.
Точность.
Степени создания и усовершенствования:
Создание энциклопедии на арабском языке.
Перевод энциклопедии на разные языки.
Доступность и электронное распространение энциклопедии.
Постоянное усовершенствование энциклопедии и ее переводов.