Tampilkan Terjemahan Inggris Prancis Urdu Indonesia
مُصابَرَةٌ
English Enduring with patience
Français Patience, endurance, résistance, persévérance.
اردو مصابرت، دشمن کے مقابلے میں ثابت قدم رہنا
Indonesia Tabah
مُقاوَمَةُ العَدُوِّ ومُغالَبَتُهُ في مَيْدانِ القِتالِ.
English Resisting the enemy and struggling with them in the battlefield.
Français Tenir ferme sur le champ de bataille, tenir tête à l’ennemi jusqu'à le battre.
اردو میدان جنگ میں دشمن سے مزاحمت کرنا اور اس پر غالب آنے کی کوشش کرنا۔
Indonesia Melawan musuh dan berusaha mengalahkannya dalam peperangan.
المُصابَرَةُ دَرَجَةٌ مِن دَرَجاتِ الصَّبْر، وهي قِسْمانِ: 1- مُصابَرَةُ العَدُوِّ، وهي: ثَباتُ المُجاهِدِ عند قِتالِ العَدُوِّ ومُغالَبَتِهِ على شَدائِدِ الحَرْبِ، بأن يَغْلِبَهُم في الصَّبْرِ على الصِّعابِ والشَّدائِدِ، وضِدُّها: الفِرارُ، إلّا إذا كان تحَرُّفاً لِقِتالٍ أو تَحَيُّزاً إلى فِئَةٍ أُخْرَى. 2- مُصابَرَةُ الغَيْرِ عُموماً، وهي: تَحَمُّلِ المَكارِهِ الواقِعَةِ بين الشَّخْصِ وبين غيره مِن النّاسِ، وذلك بِتَرْكِ الِانْتِقامِ مِن المُسِيءِ، وتَحَمُّلِ الأَخْلاقِ السَّيِّئَةِ التي تَصدُرُ مِن النّاسِ، ومُجاهَدَةُ النَّفسِ عن الوُقوعِ في المَعاصِي والشَّهوات.
English "Musābarah" (enduring with patience) is a level of patience. It is of two types: 1. "Musābarah" with an enemy: It is when a fighter remains steadfast during the battle while fighting against the enemy, especially when the battle becomes fierce. He does this by surpassing the enemy in showing patience towards hardships and difficulties. The opposite of "musābarah" is "firār" (fleeing). "Firār" is allowed only if it is part of the maneuver or if one is moving to join another group of soldiers. 2. "Musābarah" with others in general: It is when a person endures unpleasant things that occur between him and others by refraining from seeking revenge against them and by tolerating the bad manners of household members, neighbors, relatives, and others. It also includes striving against the self from falling into sins and to curb its lusts.
Français Musâbara : un degré de la patience qui se divise en deux grands ensembles : 1- Endurer, braver les périls de la guerre en affrontant l’ennemi avec courage, détermination pour le vaincre. Son antonyme est le mot Firâr : fuir le champ de bataille qui est condamnable sauf s’il s’agit d’une manœuvre en vue de contourner l’assaillant ou de relier les troupes en réserve, en renfort. 2- Supporter avec résignation les nuisances qui proviennent des autres (famille, entourage, voisin, etc.) en ravalant sa colère, en prenant sur soi, et en faisant preuve d’indulgence face au mauvais comportement des gens . En effet, on combat ainsi ses pulsions et arrive à contrôler son âme pour éviter de tomber dans les actes de désobéissances et les désirs interdits
اردو ”المُصابَرَة“ صبر کے درجات میں سے ایک درجہ ہے۔ اس کی دو قسمیں ہیں: 1۔ دشمن کے مقابلے میں مصابرت: اس سے مراد مجاہد کا دشمن کے ساتھ قتال میں ثابت قدم رہنا اور جنگ کی سختیوں میں اس پر غالب آنا ہے بایں طور کہ وہ مشکلات اور سختیوں پر اس سے زیادہ صابر ہو۔ اس کا برعکس طرزِعمل ”فِرار“ ہے، ماسوا اس کے کہ یہ جنگی چال کے طور پر یا پھر کسی دوسری فوج کے ساتھ جا ملنے کے لئے ہو۔ 2۔ عام حالات میں دیگر لوگوں کے مقابلے میں مصابرت: اس سے مراد کسی شخص کا اپنے اور دیگر لوگوں کے مابین واقع ہونے والے ناپسندیدہ امور کو برداشت کرنا ہے بایں طور کہ وہ بدسلوکی کرنے والے شخص سے انتقام نہ لے، لوگوں کی بداخلاقیوں کو برداشت کرے اور نفس کو گناہوں اور شہوتوں سے روکنے کے لیے پوری طاقت صرف کرے۔
Indonesia Muṣābarah merupakan salah satu tingkatan sabar. Dan muṣābarah terbagi dua: 1. Sabar menghadapi musuh, yaitu keteguhan mujahid pada saat berperang melawan musuh kendati perangnya dahsyat, dengan mengalahkan mereka dalam hal sabar terhadap keadaan sulit dan berat. Kebalikannya lari, kecuali bila lari untuk menyusun strategi perang atau untuk bergabung dengan pasukan lain. 2. Sabar menghadapi orang lain secara umum. Yaitu sabar terhadap hal-hal buruk yang terjadi antara seseorang dengan yang lain dengan tidak melakukan balas dendam kepada orang yang berbuat buruk, sabar terhadap akhlak buruk yang muncul dari orang lain, dan melawan hawa nafsu dari melakukan kemaksiatan dan memperturutkan syahwat.
المُصابَرَةُ: مُلازَمَةُ الصَّبْرِ والثَّباتُ عليه، وأَصْلُها مِن الصَّبْرِ، وهو: الحَبْسُ والإمساكُ.
English "Musābarah": adhering to patience and remaining steadfastly patient. Derived from "sabr", which means withholding and restraining. "Sabr an-nafs": holding oneself back from being impatient and from doing what is inappropriate.
Français Musâbara (du verbe sâbara : user de patience envers quelqu’un) : force d’âme qui pousse à faire preuve continuellement d’endurance , supporter et tenir fermement . Parmi ses significations , il y a : l'emprisonnement , l'abstention, la privation
اردو المُصابَرَةُ: صبر کو اپنائے رکھنا اور اس پر ثابت قدم رہنا۔ یہ دراصل ”الصَّبْر“ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے: روکنا۔
Indonesia Al-Muṣābarah ialah terus dan teguh dalam kesabaran. Al-Muṣābarah berasal dari kata aṣ-ṣabru, artinya menahan dan memegang.
يُطلَق مُصطلَح (مُصابَرَة) في الفقه في كتاب الحَجِّ، باب: صِفَة الحَجِّ، وفي كتاب الصَّلاةِ، والصَّوْمِ، والزَّكاةِ، وغير ذلك، ويُراد بِه: تَحَمُّلِ المَكارِهِ والمَشاقّ عند أَداءِ العِباداتِ.
المُصابَرَةُ: مُلازَمَةُ الصَّبْرِ والثَّباتُ عليه، يُقَال: صابَرَ خَصْمَهُ، يُصابِرُهُ، مُصابَرَةً، أيْ: لازَمَ الصَّبْرَ وثَبَتَ عليه. وأَصْلُها مِن الصَّبْرِ، وهو: الحَبْسُ والإمساكُ. وتأْتي بِمعنى مُغالَبَةِ الغَيْرِ على الصَّبْرِ ومُنافَسَتِهِ عليه، يُقال: صابَرَ العَدُوَّ: إذا غالَبَهُ على الصَّبْرِ على القِتالِ.
صبر

عدة الصابرين وذخيرة الشاكرين : (ص 41) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (3/64) - أسنى المطالب في شرح روض الطالب : (4/178) - الصحاح : (2/706) - مقاييس اللغة : (3/329) - تاج العروس : (12/280) - عدة الصابرين وذخيرة الشاكرين : (ص 41) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (7/98) - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : (4/224) - الـمغني لابن قدامة : (8/483) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 251) - معجم لغة الفقهاء : (ص 432) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (37/351) -