Tampilkan Terjemahan Inggris Urdu Indonesia
بَرَد
English Hailstones
اردو اولے، ژالہ
Indonesia Hujan es
مَاءٌ جَامِدٌ يَنْزِلُ مِنَ السَّحَابِ قِطَعًا صِغَارًا بِقُوَّةٍ.
English Frozen water pellets falling heavily from the clouds.
اردو آسمان سے زور کے ساتھ نازل ہونے والے چھوٹے چھوٹے ٹکڑوں کی شکل میں جما ہوا پانی ۔
Indonesia Air beku yang meluncur deras dari awan berbentuk butiran-butiran kecil.
البَرَدُ عِبَارَةٌ عَنْ كُتَلٍ مِنَ المَاءِ كُرَوِيَّةٍ أَوْ غَيْرِ مُنْتَظِمَةِ الشَّكْلِ ، يَتَرَاوَحُ قُطْرُهَا مِنْ بِضْعَةِ مِيلِيمِتْرَاتٍ إِلَى عِدَّةِ سَنْتِيمِتْرَاتٍ ، وَتَتَشَكَّلُ عادةً فِي المَوْسِمِ الدَّافِئِ وَأَثْنَاءَ العَاصِفَةِ الرَّعْدِيَّةِ نَتِيجَةَ تَجَمُّدِ قَطَرَاتِ المَطَرِ ، وَيَسْتَمِرُّ هُطُولُ البَرَدِ عَادَةً بِضْعَةَ دَقَائِقَ، وَقَدْ يُسَبِّبُ أَذًى بَالِغاً لِلإِنْسَانِ وَالنَّبَاتِ.
English "Barad" (hailstones) refers to round or uneven water particles, with a diameter ranging from a couple of millimetres to a few centimetres. They are normally formed in the warm season and during thunderstorms as a result of the freezing of raindrops. The downpour of "barad" usually continues for a few minutes, and it may cause significant harm to people and plants.
اردو البَرَدُ سے مراد بیضوی یا مختلف اشکال کے پانی کے ٹکڑے ہیں جن کا قطر کچھ ملی میٹر سے لے کر چند سینٹی میٹر کی مابین ہوتا ہے۔ یہ عموما موسمِ گرما میں گرج چمک والی آندھی کے دوران بارش کے قطرات کے جم جانے کی وجہ سے بنتے ہیں۔ عموما اولے چند منٹ کے لئے ہی پڑتے ہیں اور بعض اوقات انسانوں اورپودوں کو بہت زیادہ نقصان پہنچاتے ہیں۔
Indonesia Hujan es adalah nama butiran air yang berbentuk bola atau bentuknya tidak beraturan, besar bulirnya berkisar antara beberapa milimeter sampai beberapa sentimeter. Biasanya, salju ini terbentuk pada musim hangat dan ketika badai petir sebagai hasil pembekuan tetesan-tetesan hujan. Biasanya hujan es turun dalam beberapa menit dan terkadang menyebabkan gangguan berat bagi manusia dan tumbuhan.
جَمْعُ بَرَدَةٍ ، وهُوَ مَاءٌ جَامِدٌ يَنْزِلُ مِنَ السَّحَابِ قِطَعًا صَغِيرَةً شِبْهُ شَفَّافَةٍ ، وَأَصْلُ البَرَدِ مِنَ البَرْدِ وَهُوَ خِلاَفُ الحَرِّ ، وَقِيلَ أَصْلُهُ مِنَ البَرْدِ وَهُوَ النَّحْتُ وَالقَشْرُ ، وَسُمِّىَ بَرَدًا ؛ لِتَكَوُّنِهِ بِسَبَبِ شِدَّةِ البَرْدِ أَوْ لِأنَّهُ يَبْرُدُ وَجْهَ الأرْضِ أَيْ: يَقْشِرُهَا.
English "Barad" (sing. baradah): frozen water that falls from the clouds in the form of small semi-transparent pellets. Derived from "bard", which means cold, the opposite of "harr" (heat); also said to be derived from "bard", which means carving and scraping. "Barad" is called so for being formed as a result of extreme cold, or for its scraping the surface of earth.
اردو بَرَد: یہ ’بَرَدَۃ‘ کی جمع ہے اس سے مراد بادلوں سے برسا ہوا وہ پانی ہے جو چھوٹے چھوٹے شفاف ٹکڑوں کی شکل میں جما ہوا ہو۔ یہ دراصل ’بَرْد‘ سے ماخوذ ہے جو کہ ’الحرّ‘ (گرمی) کی ضد ہے۔ ایک قول کی رو سے یہ دراصل ’بَرْد‘ سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے تراشنا اور چھیلنا (اسے یہ نام اس لئے دیا گیا) کیونکہ یہ سردی کی شدت سے بنتا ہے یا پھر یہ زمین کے سطح کو (گر کر) چھیل دیتا ہے۔
Indonesia Bentuk jamak dari "Baradah". Yaitu air beku yang turun dari awan dalam bentuk butiran-butiran kecil agak transparan. Al-Barad berasal dari kata "al-bardu", yaitu lawan dari al-ḥarr (panas). Ada yang berpendapat, al-barad berasal dari kata "al-bard", yang berarti pahatan dan ukiran. Dinamakan "barad" karena terbentuk akibat udara yang sangat dingin, atau karena benda ini "yabrudu" permukaan bumi, yakni melapisinya.
يَتَعَرَّضُ الفُقَهَاءُ لِمُصْطَلَحِ البَرَدِ فِي كِتَابِ الصَّلاَةِ فِي بَابِ الجَمْعِ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ ، وَبَابِ صَلاَةِ الجَمَاعَةِ.
جَمْعُ بَرَدَةٍ ، وهُوَ مَاءٌ جَامِدٌ يَنْزِلُ مِنَ السَّحَابِ قِطَعًا صَغِيرَةً شِبْهُ شَفَّافَةٍ ، ويُسَمَّى أَيْضًا حَبُّ الغَمَامِ وَحَبُّ المُزْنِ ، يُقَالُ: سَحَابٌ بَرِدٌ أَيْ يُنْزِلُ بَرَدًا مَعَ المَطَرِ، وَأَصْلُ البَرَدِ مِنَ البَرْدِ وَهُوَ خِلاَفُ الحَرِّ ، يُقَالُ: بَرَدَ الجَوُّ يَبْرُدُ بَرْدًا أَيْ هَبَطَتْ حَرَارَتُهُ ، وَقِيلَ أَصْلُهُ مِنَ البَرْدِ وَهُوَ النَّحْتُ وَالقَشْرُ ، يُقَالُ: بَرَدَ الحَدِيدَ بَرْدًا أَيْ نَحَتَهُ ، وَسُمِّىَ بَرَدًا ؛ لِتَكَوُّنِهِ بِسَبَبِ شِدَّةِ البَرْدِ ، وَقِيلَ لِأنَّهُ يَبْرُدُ وَجْهَ الأرْضِ أَي: يَقْشِرُهَا.
برد

معجم مقاييس اللغة : 1 /243 - مختار الصحاح : 1 /32 - المعجم الوسيط : ص48 - معجم مقاييس اللغة : 1 /243 - مختار الصحاح : 1 /32 - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : 370/1 - الموسوعة الفقهية الكويتية : 355/39 -