Tampilkan Terjemahan Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia
عِيادَةٌ
English Visiting the sick
Français Visite au malade
اردو عیادت
Indonesia Membesuk
Русский Навестить больного (‘ияда).
زِيارَةُ المَرِيضِ وتَفَقُّدُهُ.
English "‘Iyādah": visiting. It is derived from "‘awd", which indicates repeating an action or returning (to doing something).
Français Visiter le malade et rechercher le pourquoi de son absence.
اردو عیادت: زیارت۔ اصلا یہ لفظ "العَوْد" پر دلالت کرتا ہے، جس کے معنی ہیں: کسی کام کو شروع کرنے کے بعد دوبارہ کرنا۔
Indonesia Al-'Iyādah artinya mengunjungi. Asal kata al-'iyādah menunjukkan makna al-'aud (kembali), yaitu mengulang sesuatu; kembali lagi setelah memulai.
Русский Навестить больного - это его посещение, проведывание.
العِيادَةُ: هي زِيارَةُ مَن أَصابَهُ مَرضٌ أو ضَعْفٌ أَخْرَجَهُ عن حالِ الصِّحَّةِ والاعْتِدالِ، سَواءً أَقْعَدَهُ ذلك ومَنَعَهُ مِن الخُروجِ إلى النَّاسِ أم لا، وهي مِن الآدابِ الرَّفِيعَةِ التي حثَّ الإِسْلامُ المُسْلِمِينَ عليها وجَعَلَها مِن أَوْلَى حُقُوقِ المُسْلِمِ على أَخِيهِ المُسْلِمِ.
English Tījāniyyah
Français La visite du malade consiste à rendre visite à toute personne touchée par une maladie ou une faiblesse qui perturberait son état de santé normal soit en l'empêchant de bouger de chez lui ou de sortir auprès des gens . En effet, la visite du malade est l'une des nobles politesses prescrites et exhortées par l'Islam envers ses adeptes et aussi l'un des droit primordial du musulman envers son frère .
العِيادَةُ: الزِّيارَةُ، وأصلُ الكلِمَة يَدلُّ العَوْدُ، وهو تَثْنِيَةُ الْأَمْرِ عَوْدًا بعد بَدْءٍ.
English To visit a sick person and ask after him.
Français Ce mot Arabe signifiant « visite » est devenu au fil des temps, le plus souvent utilisé pour décrire la visite au malade, au point de devenir un mot spécifique à ce genre de visite.
Русский "‘Ияда" буквально означает "посещение". Однако со временем это слово стали употреблять в более узком значении, связанным с больным - "навестить больного".
يَرِد مُصطلَحُ (عِيادَة) في الفقه في كتاب الجنائز، وفي كتاب الآداب، في عِدَّة مواضِع، منها: باب: آداب الأُخُوَّةِ والمُعاشَرَةِ، وباب: آداب الجِوارِ، وباب: أَسْباب تَكْفِيرِ الذُّنوبِ، وباب: فَضائِل الإِسْلامِ، وغَيْر ذلك مِن الأبْوابِ. ويُطلَقُ أيضًا ويُرادُ به: عِيادَةُ الطَّبِيبِ، وهو: مَكانُ مُعايَنَةِ المَرضى وفَحْصِهِم.
العِيادَةُ: الزِّيارَةُ، يُقال: عادَ المَرِيضَ يَعُوُدُهُ عَوْدًا وعِيادَةً وعِيادًا: إذا زارَهُ وسَألَهُ عن حالِهِ. وأصلُ الكلِمَة يَدلُّ العَوْدُ، وهو تَثْنِيَةُ الْأَمْرِ عَوْدًا بعد بَدْءٍ، ومنه سُمِّيَت عِيادَةً؛ لأنَّ النّاس يَتَكَرَّرُونَ، أي: يَرْجِعُونَ، وكُلُّ مَن أتاكَ مَرَّةً بعد أخرى فهو عائِدٌ، واشْتَهَرَ اسْتِعمالُها في عِيادَةِ المريضِ حتّى صارَ كأنَّهُ مُخْتَصٌّ بِهِ.
عود

معجم لغة الفقهاء : (ص 325) - العناية شرح الهداية : (10/63) - الـمجموع شرح الـمهذب : (5/109) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 145) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : 2/558 - معجم مقاييس اللغة : 4/181 - لسان العرب : 9/461 - تاج العروس : 8/433 - مختار الصحاح : 467 - زاد المعاد : (1/497) - غذاء الألباب : (2/3) - معجم لغة الفقهاء : (ص 325) -