Tampilkan Terjemahan Urdu Indonesia
تَوْقِيتٌ
اردو توقیت، وقت متعین کرنا۔
Indonesia Penentuan Waktu
تَـحْديدُ وَقْتِ الـمَسْحِ على الخُفَّيْنِ بالنِّسْبَةِ لِلْمُـقِيمِ أو لِلْمُـسافِرِ.
اردو مقیم یا مسافر کے لیے موزوں پر مسح کرنے کى مدت متعین کرنا۔
Indonesia Menetapkan batasan waktu terkait masa berlakunya mengusap dua sepatu bagi orang yang menetap atau musafir.
التَّأْقِيتُ: هو تَحْدِيدُ زَمَنِ التَّصَرُّفِ وتَعْيِينُهُ، سَواءً كان فِعْلاً كالمَسْحِ على الخُفَينِ، حيث وقَّتَ له الشّارِعُ يوماً وليلةً للمُقِيمِ، وثلاثةَ أيامٍ بِلَيالِيها للمُسافِر، أو كان قَوْلاً، كالحَلِفِ مِثْلَ أنْ يقولَ: واللهِ لا أُكَلِّمُكَ يَوْمَيْنِ. ويَحْصُلُ بِتَعْيينِ بِدايَةِ التَّصَرُّفِ ونِهايَتِهِ مَعاً، أو بِتَعْيينِ إِحْداهُما، والتَّأْقِيتُ قَدْ يَكُونُ مِنَ الشّارِعِ في العِباداتِ كَتَحْدِيدِ أوقاتِ الصَّلواتِ، وقد يكون مِن العِبادِ، كَتحْدِيدِ مُدَّةَ الإيجارِ.
اردو التاقیت: کسی بھی تصرف کا وقت متعین کرنا، خواہ یہ تصرف کوئی فعل ہو، جیسے موزوں پر مسح کرنا۔ جس میں شریعت نے مقیم کے لیے ایک دن اور ایک رات اور مسافر کے لیے تین دن اور تین راتوں کى مدت متعین کی ہے۔ یا کوئی قول ہو، جیسے کوئی شخص قسم کھائے کہ میں دو دن تک آپ سے بات نہیں کروں گا۔ وقت کی تعیین تصرف کی ابتداء اور انتہاء دونوں کى یا کسی ایک کی تحدید سے ہوتی ہے۔ وقت کی تعیین وتحدید کبھی شریعت کی طرف سے ہوتی ہے، جیسے نماز کے اوقات کی تحدید اور کبھی خود بندوں کی طرف سے ہوتی ہے، جیسے اجارہ کی مدت متعین کرنا۔
Indonesia At-Ta`qīt adalah batasan waktu suatu tindakan dan ketentuannya, entah itu berupa perbuatan seperti mengusap dua sepatu, di mana syariat membatasi sehari semalam bagi yang mukim dan tiga hari tiga malam bagi musafir. atau berupa perkataan, seperti sumpah, contohnya: Demi Allah, aku tidak akan bicara denganmu selama dua hari, maka awal dan akhir batasan suatu perbuatan mulai berlaku secara bersamaan atau menentukan salah satunya. Penentuan waktu bisa ditentukan oleh syariat dalam hal ibadah, seperti ketentuan waktu salat, dan bisa ditentukan oleh hamba itu sendiri, seperti penentuan masa sewa.
التَّوْقِيتُ: تَّحْدِيدُ الأوْقاتِ، والتَّأْقِيتُ: أَن يُجْعَلَ للشَّيءِ وَقْتٌ يَخْتَصُّ بِهِ، والوَقْتُ: الـمِقْدارُ مِن الزَّمَنِ.
اردو التوقیت: وقت متعین کرنا۔ التاقیت: کسی چیز کے لیے وقت خاص کرنا۔ وقت: زمانہ کی مقدار کا نام ہے۔
Indonesia At-Tauqīt adalah menetapkan waktum. Sedangkan at-ta`qīt artinya menjadikan sesuatu memiliki waktu tertentu. Waktu adalah suatu durasi masa.
يَرِد مُصطلَح (تَوْقِيت) بمعنى:" تَحْدِيد وَقْتِ الفِعْل ابْتِداءً وانْتِهاءً "، في الفقهِ في مَواطِنَ كَثيرَةٍ، منها: كِتابُ الصَّلاةِ، باب: الجَمْع والقَصْرِ، وفي كِتابِ النِّكاحِ، باب: الأَنْكِحَة الفاسِدَةِ، وفي كِتابِ البُيُوعِ، باب: شُروط البَيْعِ، وباب: الهِبَة، وباب: الوَقْف، وفي كتاب القَضاءِ، وغير ذلك من الأبواب.
التَّوْقِيتُ: تَّحْدِيدُ الأوْقاتِ، يُقالُ: وقَّتَ الشَّيْءَ، أيْ: حَدَّدَ لَهُ وقتاً مَعْلوماً، وكُلُّ شَيْءٍ قَدَّرْتَ لَهُ وَقْتاً، فهو مُؤَقَّتٌ. والتَّأْقِيتُ: أَن يُجْعَلَ للشَّيءِ وَقْتٌ يَخْتَصُّ بِهِ. والوَقْتُ: الـمِقْدارُ من الزَّمَنِ. ويُطْلَقُ التَّوْقيتُ بِـمعنى التَّحْديدِ مُطْلَقاً، فيُقالُ: وَقْتٌ مَوْقُوتٌ ومُوَقَّتٌ، أيْ: مَحْدُودٌ، ومِنْهُ سُمِّيَ الـمَكانُ الـمُحَدَّدُ: مِيقاتاً.
وقت

مواهب الجليل في شرح مختصر خليل : (3/15) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (5/212) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 340) - العين : (5/199) - معجم مقاييس اللغة : (6/131) - تهذيب اللغة : (9/198) - لسان العرب : (2/107) - معجم لغة الفقهاء : (ص 507) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (10/31) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (10/31) -