Français Homicide par le biais d’un acte qui n’est pas autorisé.
Español Homicidio a través de un acto sin intención de realizarlo (2).
اردو کسی غیر مجاز عمل کے ذریعہ ہونے والا قتل۔
Indonesia Pembunuhan dengan media perbuatan yang tak diizinkan.
Bosanski Ubistvo putem postupka koji nije dozvoljen.
Русский Опосредованное убийство — это убийство посредством какого-либо неразрешенного действия.
القَتْلُ بِسَبَبٍ: هو القَتْلُ غَيْرُ المُباشِرِ والذي انْتَفَى فيه القَصْدُ الجِنائِيُّ، ومَثَّلُوا لَهُ بِمَن يَحْفِرُ بِئْراً في غَيْرِ مُلْكِهِ، أو يَضَعُ حجراً، أو يَرمِي قُشُورَ بِطِّيخٍ في طَرِيقٍ عامٍّ، فَتَتَسَبَّبُ هذه الأفْعالُ غَيْرُ المأْذُونِ بها في قَتْلِ شَخْصٍ ما مِن غير قَصْدِ القَتْلِ من ذلك الشَّخْصِ المُتَعَدِّي بِالفِعْلِ غَيْرِ المَأْذُونِ بِهِ.
English "Qatl bi-sabab" (accidental homicide) is the indirect killing wherein intention of crime is non-existent. For example: someone digs a well on someone else's property, puts a rock somewhere, or throws a watermelon rind on a public road, and his action accidentally causes someone's death, while the person who did this unauthorized action did not have the intention to kill someone.
Français L’homicide indirect est un homicide où une personne en tue une autre de manière indirecte et involontaire. Exemple : quelqu’un creuse un puits dans un endroit dont il n’est pas le propriétaire, ou pose des pierres sur la voie publique, ou y jette des peaux de bananes, et son agissement, qui n'est pas autorisé, cause la mort de quelqu'un. Aussi, celui qui a causé du mal à autrui n'avait pas l'intention, en commettant cet acte non-autorisé, de tuer qui que ce soit.
Español El homicidio motivado se trata del delito indirecto en la que se niega el acto criminal. Por ejemplo: Quien excava un pozo en un lugar que no le corresponde, o coloca una piedra, o arroja la piel de una sandía en la calle, etc. y que estos hechos sean la causa, sin intención de ello, en la muerte de una persona. Sin que la persona que colocó aquellos elementos tenga la intención de matar a alguien.
اردو ’قتل بسبب‘: سے مراد وہ قتل ہے جو براہِ راست نھیں ہوتا (بلکہ بالواسطہ ہوتا ہے) اور اس میں مجرمانہ ارادہ نھیں پایا جاتا۔ فقہاء نے اس کی مثال اس شخص سے دی ہے جو کسی غیر مملوکہ جگہ پر کنواں کھود دے، یا پتھر رکھ دے، یا کسی شاہراہ میںخربوزے کے چھلکے پھینک دے۔ چنانچہ ان غیر مجاز اعمال کے سبب کسی شخص کا قتل ہو جائے جب کہ اس غیر مجاز عمل کے ذریعہ زیادتی کرنے والے شخص کا ارادہ قتل کرنے کا نہ ہو۔
Indonesia Al-Qatl bi Sabab adalah pembunuhan tidak secara langsung dan tidak mengandung tujuan berbuat jahat. Para ulama mencontohkan seperti seseorang yang menggali sumur di tanah bukan miliknya, meletakan batu, atau melemparkan kulit semangka di jalan umum, lalu perbuatan-perbuatan terlarang yang tidak diizinkan ini menyebabkan terbunuhnya seseorang tanpa ada tujuan dari pelaku untuk melakukan pembunuhan dengan perbuatan yang tidak diizinkan tersebut.
Bosanski Ova vrsta ubistva jeste ubistvo koje nije izravno, gdje ne postoji namjera da se taj ubije. Primjer tome jeste sljedeći: kada neko iskopa bunar u tuđem posjedu, ili stavi kamen, ili baci koru lubenice na zajednički put, pa to uzrokuje nečiju smrt, a da osoba koja je to uradila nije imala namjeru da bilo koga ubije.
Русский Опосредованное убийство — это непрямое убийство, в котором отсутствует преступный умысел. Например, человек выкопал колодец на земле, которая не является его собственностью, поставил камень или бросил кожуру арбуза на общественной дороге, и это неразрешенное действие стало причиной смерти кого-либо, хотя изначально человек, совершивший это неразрешенное действие, не намеревался кого-то убивать.
الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) : (7/95) - شرح مختصر خليل للخرشي : (22/317) - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : (4/83) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (6/6) - أنيس الفقهاء في تعريفات الألفاظ المتداولة بين الفقهاء : (ص 108) - التعريفات الفقهية : (ص 171) -
Projet d encyclopédie de termes techniques islamiques et leur traduction.:
C'est un projet intégral de diffusion de traductions précises, dignes de confiance et sophistiquées de termes techniques répétitifs présents dans le contenu islamique avec leur explication. Le but est leur assimilation et leur compréhension totale et que se réalise l'acquisition de leur signification authentique et leur traduction pour les personnes concernées..
Les objectifs:
Création d'une documentation référencielle électronique gratuite digne de confiance de traduction de termes techniques islamiques..
Mise à disposition des traductions sous forme électronique à diverses entrées et d'applications électroniques..
Developpement continuel des traductions en exploitant les efforts des collaborateurs et des bénévoles..
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.