حَشْرٌ
English Gathering/Assembling
Français Rassemblement.
اردو قیامت کے دن ساری مخلوقات کے اللہ کے سامنے یک جا ہونا
Indonesia Pengumpulan
Русский Сбор (хашр).
جَمْعُ الخَلائِقِ وسَوْقُهُم إلى المَوْقِفِ بين يَدَيِ اللهِ تعالى لِلْحِسابِ والجَزاءِ.
English "Hashr": gathering. It is derived from "mahshar", which means a gathering place. Other meanings: driving people or things.
Français Rassemblement des créatures et leur conduite au lieu où elles comparaitront devant Allah (Gloire sur Lui) pour le Jugement et la Rétribution.
اردو الحشر: جمع کرنا۔ اسی سے ’محشر‘ ہے، جس سے مراد وہ جگہ ہے، جہاں اکھٹا ہوا جاتا ہے۔ حشر ہانکنے کے معنی میں بھی آتا ہے۔
Indonesia Al-Ḥasyr artinya mengumpulkan. Dari sini muncul kata al-maḥsyar, yaitu lokasi yang menjadi tempat berkumpul. Al-Ḥasyr bisa juga berarti menggiring.
Русский Сбор - это сосредотачивание и приведение всех людей в одном месте перед Всевышним Аллахом для расчета и суда.
الحَشْرُ عند الإطلاقِ: هو جَمْعُ الخَلْقِ جَمِيعاً، مُؤْمِنِهِم وكافِرهِم مِن آدَمَ إلى آخِرِ رَجُلٍ تَقُومُ عليه القِيامَةُ، وسَوْقُهُم بعد إِحْيائِهِم، وهُم حُفاةٌ عُراةٌ خاضِعُونَ خائِفُونَ إلى أَرْضِ المَحشَرِ والحِسابِ، وهو المَكانُ الذي يَنْتَظِرونَ فيه للفَصْل والقَضاءِ بين النّاسِ. وأقسامُ الحَشْرَ أَرْبَعٌ: حَشْرانِ في الدُّنْيا، وحَشْرانِ في الآخِرَةِ: فأمّا اللَّذانِ في الدُّنْيا، فهُما: 1- الحَشْرُ المَذْكُورُ في سُورَةِ الحَشْرِ، وهو حَشْرُ اليَهُودِ إلى أرضِ الشَّامِ في زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسَلَّمَ. 2- حَشْرٌ في الدُّنْيا لِشِرارِ الخَلْقِ، وهو أن تَخْرُجَ نارٌ في آخِرِ الزَّمانِ تَسُوقُهُم إلى الشَّامِ قَهْراً حتّى تَجْمَعَهُم كُلَّهُم بِالشَّامِ قَبْلَ قِيامِ السَّاعَةِ؛ إذ تَبِيتُ مَعَهُم النَّارُ حيث باتُوا، وتُصْبِحُ مَعَهُم حيث أَصْبَحُوا، وتُمْسِي مَعَهُم حيث أَمْسوا. وأمّا اللَّذان في الآخِرَةِ، فهما: 1- حَشْرُ الأمواتِ مِن قُبورِهِم بَعْدَ البَعْثِ جَمِيعًا إلى أرضِ المَحشَرِ والحِسابِ، كما في قولِه تعالى: "وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا". 2- حَشْرُ الناس إلى الجَنَّةِ أو إلى النَّارِ.
Français Le terme : « Al Hachr » désigne le rassemblement de l’ensemble de la création, croyants et mécréants, depuis Adam (sur lui la paix) jusqu’au dernier homme présent sur qui se lèvera l’Heure et la Résurrection. Tout le monde sera conduit vers le lieu du Jugement après avoir été ressuscité nu, et incirconcis. Les gens seront avilis, effrayés, etc. La « Halte » est le lieu spécifique où les gens attendront pour être séparé les uns des autres en attente de leur jugement. Parmi les noms du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) figure celui d’« Al Hâchir » qui signifie : celui vers lequel les gens seront rassemblés et conduits à ses pieds. Le rassemblement se divise en quatre parties : deux rassemblements dans la vie d'ici-bas et deux autres dans l'au-delà : En ce qui concerne les deux de la vie d'ici-bas , le premier est celui évoqué dans la sourate le rassemblement au sujet des juifs qui furent rassemblés en terre de Shâm à l'époque du prophète ( paix et salut sur lui ) ; le deuxième concerne le rassemblement des plus mauvaises créatures lorsqu'un feu brulera vers la fin des temps et entrainera ainsi par force les gens vers la terre de Shâm juste avant la fin du monde . Ce feu les accompagnera partout et à leur réveil et leur coucher . Et pour les deux rassemblements dans l'au-delà , le premier consiste au rassemblement de tous les morts de leurs tombes après la résurrection vers la terre du rassemblement et du jugement comme cela a été rapporté par la parole du Très Haut : " Nous les rassemblerons sans en omettre un seul " ( Sourate Al Kahf 18 verset 47 ) ; Par contre , le deuxième rassemblement sera celui des gens vers le Paradis ou l'Enfer.
Русский Сбор - это сосредотачивание всех людей – как верующих, так и неверующих – начиная от Адама, и заканчивая самым последним человеком на земле, после которого не останется никого и будет только Судный день, а также собирание их вместе после того, как их вернут к жизни босыми и голыми, покорными и пребывающими в страхе, на землю, называемую «Махшар» и «местом Расчёта». Так называется место, в котором люди будут находиться в ожидании, когда начнётся Суд и Расчёт между ними.
الحَشْرُ: الجَمْعُ، ومنه المَحْشَرُ، وهو المَوْضِعُ الذي يُجْتَمَعُ فِيهِ. ويأْتي الحَشْرُ أيضًا بِمعنى السَّوْقِ.
English Assembling and leading the created beings to stand before Allah for their accounting and recompense.
Français Le fait de rassembler et de conduire. Le terme : « Al Mahchar » désigne l’endroit où l’on ressemblera les personnes [le Jour de la Résurrection]. Parmi ses significations, il y a : le souk , le marché.
Русский "Хашр" – "сбор", "собирание". Однокоренное слово "махшар" означает "место сбора людей". Слово "хашр" также употребляют в значении "сгон", "принуждение уйти".
يُطلَق مُصطلح (حَشْر) في العقيدة، باب: الإيمان باليوم الآخِر عند الكلام على الفِتَنِ وأَشْراطِ السَّاعَةِ، ويُراد بِه: جَمْعُ النَّاسِ في الدُّنْيا قبل يَوْمِ القِيامَةِ في أَرْضِ الشَّامِ. ويُطْلَقُ أيضاً ويُراد بِه: اسْمُ سُورَةٍ مِن سُوَرِ القُرْآنِ ا
الحَشْرُ: الجَمْعُ، يُقال: حَشَرَتُ مالِي، أَحْشُرُهُ، حَشْراً، أيْ: جَمَعْتُهُ، ومنه سُمِّيَت الحَشَراتُ بِذلك؛ لِاجْتِماعِها وكَثْرَتِها. والمَحْشَرُ: المَوْضِعُ الذي يُجْتَمَعُ فِيهِ. ويأْتي الحَشْرُ بِمعنى السَّوْقِ، فيُقال: حَشَرَ إِبِلَهُ، أيْ: ساقَها. والحَشْرُ أيضًا: الطَّرْدُ والإِخْراجُ عن الأَوْطانِ. ومِن مَعانِيه: الإِزْعاجُ والتَّدْقِيقُ والتَّلْطِيفُ.
حشر

مقاييس اللغة : (2/66) - المنهاج في شعب الإيمان : (1/442) - لوامع الأنوار البهية : (2/155) - فتح الباري شرح صحيح البخاري : (11/378) - إتحاف الجماعة بما جاء في الفتن والملاحم وأشراط الساعة : (3/245) - شرح النووي على صحيح مسلم : (17/194) - الإرشاد إلى صحيح الاعتقاد والرد على أهل الشرك والإلحاد : (ص 247) - تهذيب اللغة : (4/105) - المحكم والمحيط الأعظم : (3/103) - مختار الصحاح : (ص 73) - لسان العرب : (4/190) - تاج العروس : (11/18) -