رَفْعُ ما يَـمْنَعُ الصَّلاةَ مِن الحَدَثِ والنَّجاسَةِ بالماءِ أو ما يَنُوبُ عَنْهُ مِن التُّرابِ ونَحْوِهِ.
English Removing what prevents one from praying of impurity or "hadath" (state of ritual impurity) with water or what substitutes it, such as soil/dust/sand or the like (by making "tayammum" [dry ablution]).
Français Action d’ôter tout ce qui empêche d’accomplir la prière, comme : l’impureté, la souillure en utilisant de l’eau ou ce qui peut se substituer à elle comme : la terre, et ce qui y ressemble.
Español Es la eliminación de todo aquello que impide al-salat ya sea el impedimento un hadaz o impurezas, con el uso de agua o lo que la sustituye de tierra o similares.
اردو ایسی ناپاکی (حدث ونجاست) جس کے ساتھ نماز پڑھنا جائز نہیں پانی یا اس کے قائم مقام شے جیسے مٹی وغیرہ سے زائل کرنا۔
Indonesia Menghilangkan sesuatu yang dapat menghalangi keabsahan salat berupa hadas dan najis dengan menggunakan air atau penggantinya, seperti debu dan semacamnya.
Bosanski Da se vodom ili njenom zamjenom (prašinom) ukloni apstraktna (pravna) ili fizička nečistoća koja sprečava obavljanje namaza.
Русский Обязательное очищение — это устранение осквернения и нечистот, препятствующих совершению молитвы, посредством воды и того, что заменяет ее, в частности, песка и т. п.
الطهارةُ الواجِبَةُ: هي رَفْعُ مانِعِ الصَّلاةِ، أيْ: إِزالَةُ ما يَمْنَعُ صِحَّتَها؛ إمّا مِن الحَدَثِ، ويَكونُ ذلك بالوُضُوءِ إذا كان الحَدَثُ أصْغَرَ، أو يكون بِالغُسْلِ إذا كان الحَدَثُ أكْبرَ.
وإمّا بِرَفْعِ ما يَمنَعُ صِحَّتَها مِن النَّجِسِ، أيْ: سائِر النَّجاساتِ، كَالبَوْلِ ونحْوِهِ، ويكون ذلك بِإِزالَتِها مِن الثَّوْبِ والمَكانِ والبَدَنِ؛ بِحَيْثُ يَجوزُ أن يَفْعَلَها المُكَلَّفُ، سَواء كان ذلك بِالماءِ أو بِالتُرابِ ونحْوِهِ، فَصارَت الطَّهارَةُ الواجِبَةُ تَنْقَسِمُ إلى: طَهارَةٍ واجِبَةٍ مائيَّةٍ، وطَهارَةٍ واجِبَةٍ تُرابِيَّةٍ.
English "Tahaarah waajibah" (obligatory purification) is the elimination of any impediment to prayer; i.e. removing what prevents the validity of prayer. Such impediments include minor "hadath" (like the emission of urine or wind or the like), which are eliminated by ablution, as well as major "hadath" (like menses or ejaculation or the like), which are eliminated by "ghusl" (ritual bath). This also includes that all impurities, like urine or the like, be eliminated by removing them from the body, the clothes, and the place of prayer so that the one who is obligated to pray is allowed to do so. "Tahaarah waajibah" may be achieved by water, dust, or what is similar to dust, thus it was classified into water-based "tahaarah waajibah" and dust-based "tahaarah waajibah".
Français La purification obligatoire est le fait d’ôter tout ce qui empêche d’accomplir la prière, c’est-à-dire : ôter toute impureté qui invalide de la prière, comme : les flatulences, et ce qui y ressemble. Cela se fait par le biais des ablutions, petites ou grandes. Toutefois, tous les autres types de souillures sont concernés, comme : l’urine, ou autres. Mais, dans ces cas-là, il faut aussi nettoyer l’habit, le lieu et bien évidemment le corps. La personne responsable se doit d’accomplir cela en utilisant de l’eau, ou de la terre s’il n’y a pas d’eau. Voilà pourquoi, l’obligation se divise en deux :
1- Une purification obligatoire avec de l’eau.
2- Une purification obligatoire avec de la terre.
Español La purificación obligatoria: es la eliminación de los elementos que invaliden la realización de al-salat (hadaz), como flatulencia y similares, y se hará mediante al-wudu o al-gusl. También, es la eliminación de cualquier tipo de impureza física, como la orina y similares, y se hará mediante su eliminación de la ropa, el lugar o el cuerpo; y por tanto, será obligatorio que lo haga la persona responsable, ya sea a través del uso de agua o tierra. Por tanto, este tipo de purificación obligatoria es de dos tipos: obligatoria con agua y obligatoria con tierra.
اردو واجبی طہارت: نماز سے مانع نجاستوں کو دور کرنا، یعنی یا تو ’حدث‘ جیسے موانعِ صلاۃ نجاستوں کو دور کرنا، اگر حدثِ اصغر ہو تو وضو کے ذریعہ اور حدثِ اکبر ہو تو غسل کے ذریعہ۔ اسی طرح نماز کی صحت کی راہ میں حائل نجاستوں کو دور کرکے بھی یہ طہارت حاصل کی جاسکتی ہے۔ یعنی وہ جملہ نجاستیں، جن کی وجہ سے نماز صحیح نہیں ہوتی، ان کو کپڑے، مکان اور بدن سے صاف کرکے طہارت حاصل کرنا، جس کا مکلف شخص پابند ہے، خواہ پانی یا مٹی یا اس کے قائم مقام دیگر چیزوں کے ذریعہ نجاست دور کی جائے۔ بایں ہمہ واجبی طہارت کی دو قسمیں ہوجاتی ہیں، ایک وہ طہارت جو پانی سے حاصل کی جاتی ہے دوسری وہ طہارت جو مٹی سے حاصل کی جاتی ہے۔
Indonesia Aṭ-Ṭahārah al-Wājibah (bersuci yang wajib) adalah mengangkat sesuatu yang dapat menghalangi salat, yakni menghilangkan sesuatu yang dapat mencegah keabsahan salat. Adakalanya berupa hadas, dan taharahnya dengan berwudu apabila hadas kecil atau mandi apabila hadas besar. Dan adakalanya dengan menghilangkan sesuatu yang dapat menghalangi keabsahan salat berupa najis, yakni seluruh jenis najis, seperti air kencing dan semacamnya. Caranya adalah dengan menghilangkan najis dari baju, tempat dan badan, di mana hal itu boleh dilakukan oleh orang yang mukalaf. Baik bersuci ini dilakukan dengan air, debu dan yang semacamnya. Dengan ini, bersuci yang wajib terbagi dua;
1. Bersuci yang wajib dengan air.
2. Bersuci yang wajib dengan debu.
Bosanski Obavezno čišćenje je uklanjanje svega onoga što spriječava obavljanje namaza. Ono se vrši abdestom ako se radi o maloj nečistoći, ili kupanjem ako se radi o velikoj nečistoći. Također, biva i putem uklanjanja svih nečistoća koje spriječavaju obavljanje namaza, poput mokraće i sl. Čišćenje se vrši na odjeći, mjestu, i tijelu, kako bi se mogao obaviti namaz, bez obzira da li to bilo vodom, zemljom ili nečim drugim. Dakle, obavezno čišćenje se dijeli na dvije vrste: obavezno čišćenje vodom i obavezno čišćenje zemljom.
Русский Обязательное очищение — это устранение того, что препятствует совершению молитвы. А точнее, устранение осквернения (например, испускание газов и т. п.), по причине которого ее совершение является недействительным, через принятие малого или полного омовения; а также устранение нечистот (например, мочи и т. п.) с одежды, места (где человек намерен молиться) и тела, после чего религиознообязанному мусульманину дозволено совершать молитву. Устраняются осквернения и нечистоты как водой, так и песком. Поэтому обязательное очищение делят на 2 вида: обязательное очищение водой и обязательное очищение песком.
يَرِد مُصْطلَح (طَهارَة واجِبَة) في كتاب الطَّهارَةِ، باب: الغُسْل، وفي باب: التَّيَمُّم.
مواهب الجليل في شرح مختصر خليل : (1/44) - حاشية الدسوقي مع الشرح الكبير : (1/32) - تحفة المحتاج في شرح المنهاج : (1/194) - كشاف القناع : (1/169) - معجم لغة الفقهاء : (ص 293) -
Projet d encyclopédie de termes techniques islamiques et leur traduction.:
C'est un projet intégral de diffusion de traductions précises, dignes de confiance et sophistiquées de termes techniques répétitifs présents dans le contenu islamique avec leur explication. Le but est leur assimilation et leur compréhension totale et que se réalise l'acquisition de leur signification authentique et leur traduction pour les personnes concernées..
Les objectifs:
Création d'une documentation référencielle électronique gratuite digne de confiance de traduction de termes techniques islamiques..
Mise à disposition des traductions sous forme électronique à diverses entrées et d'applications électroniques..
Developpement continuel des traductions en exploitant les efforts des collaborateurs et des bénévoles..
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.