La Categoría: .
اِلْتِفاتٌ
English Turning
Français Détournement [de l'attention].
Español Voltearse (Al Iltifaf).
اردو التفات، دائیں یا بائیں طرف پھرنا۔
Indonesia Menoleh
Bosanski Iltifat – okretanje
Русский Поворачивание ("ильтифат")
صَرْفُ الوَجْهِ أو البَدَنِ أو كِلَيْهِما يَـمِيناً أو شِمالاً.
English Turning one’s face and/or body to the right or the left.
Français Le fait de tourner son visage, son corps, ou les deux à la fois, vers la droite ou la gauche.
Español Mover el rostro, el cuerpo o ambos hacia la derecha o la izquierda.
اردو چہرہ یا جسم یا دونوں کو دائیں یا بائیں طرف موڑنا۔
Indonesia Memalingkan wajah atau tubuh atau keduanya ke kanan atau ke kiri.
Bosanski Usmjeravanje lica ili tijela, ili i lica i tijela, u desnu ili lijevu stranu.
Русский Изменение направления лица или туловища или лица с туловищем в правую или левую сторону.
الالتِفاتُ: هو صَرْفُ الوَجْهِ أو البَدَنِ أو كِلَيْهِما يَـمِيناً أو شِمالاً، والصَّرْفُ هنا أي: النَّقْلُ مِن جِهَةٍ إلى جِهَةٍ. والاِلْتِفاتُ قِسْمانِ: 1- الْتِفاتٌ بِالوَجْهِ فقط دون سائِرِ البَدَنِ. 2- الْتِفاتٌ بِالوَجْهِ والبَدَنِ معاً.
English "Iltifāt" (turning) is to turn the direction of the face and/or the body to the right or the left. "Iltifāt" is of two types: 1- "Iltifāt" with the face only without the rest of the body. 2. "Iltifāt" with both the face and the body.
Français Le fait de changer d’orientation pour une autre direction. Le détournement [de l’attention] est de deux types : 1- Celui qui implique le fait de tourner le visage uniquement, à l’exclusion du reste du corps. 2- Celui qui implique le visage et le corps ensemble. Parmi les bienséances du Prophète (paix et salut de Dieu sur lui) concernant ses actions, il y avait le fait de se tourner intégralement, donc lorsque quelque chose attirait son attention, il tournait son corps entièrement vers la direction concernée.
Español Moverse de una dirección a otra. Este movimiento puede darse de dos formas: 1- El rostro únicamente. 2- El rostro y el cuerpo al mismo tiempo. El Profeta Muhamma (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él), acostumbraba girar todo su cuerpo cuando volteaba para mirar o hablar con alguien.
اردو التفات چہرہ یا جسم یا دونوں کو دائیں یا بائیں طرف موڑنے کو کہتے ہیں۔ یہاں موڑنے سے مراد ان اعضاء کا رُخ ایک طرف سے دوسری طرف کرنا ہے۔ التفات کی دو اقسام ہیں: 1- پورے بدن کی بجائے صرف چہرے کا (موڑنا) التفات۔ 2- چہرے اور بدن دونوں کا (موڑنا) التفات۔
Indonesia Al-Iltifāt adalah memalingkan wajah atau tubuh atau keduanya ke kanan atau ke kiri. Memalingkan di sini maksudnya mengalihkan dari satu arah ke arah lain. Al-Iltifāt (menoleh) ada dua macam: 1. Menoleh dengan wajah saja tanpa diringi bagian tubuh lainnya. 2. Menoleh dengan wajah dan badan secara bersamaan.
Bosanski Okretanje podrazumijeva usmjeravanje lica ili tijela, ili i lica i tijela, u desnu ili lijevu stranu. Pod okretanjem ovdje se misli na pomjeranje s jedne strane na drugu. Postoji dvije vrste okretanja: 1. okretanje samo licem, bez okretanja cijelog tijela, i 2. okretanje i lica i tijela zajedno.
Русский Под изменением направления здесь имеется в виду изменение положения. Поворачивание бывает двух разновидностей: 1. поворачивание только лицом; 2. поворачивание лицом и туловищем. Поворачивание всем телом является одним из этических правил, которого придерживался Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Известно, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, если поворачивался, то поворачивался всем телом.
الالْتِفاتُ: الاِنْصِرافُ إلى جِهَةِ اليَمِينِ أو الشِّمالِ، وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن اللَّفْتِ، وهو: إِمالَةُ الشَّيْءِ عن جِهَتِهِ.
English "Iltifāt": turning to the left or the right. Derived from "laft", which means diversion of something.
Français S'orienter vers la gauche ou vers la droite. Ce mot renvoie également à la déviation d'une chose, au changement de sa direction. L’étymologie de ce mot renvoie à l’idée de détourner une chose de sa direction première.
Español Mover el cuerpo o parte de él hacia la derecha o la izquierda. “Al Iltifaf” se usa con el significado de: Volverse o moverse de la dirección hacia la que hay que estar dirigido.
اردو التفات کا لغوی معنی ہے دائیں یا بائیں طرف پھرنا۔ یہ دراصل ’لَفْت‘ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے کسی شے کا اپنے رخ سے پھرنا۔
Indonesia Al-Iltifāt artinya menengok ke arah kanan atau kiri. Berasal dari kata al-laft yang berarti memiringkan sesuatu dari arahnya.
Bosanski Iltifat označava okretanje licem u desnu ili lijevu stranu. Izraz iltifat vodi porijeklo od riječi left, što znači skrenuti nešto s njegovog pravca.
Русский Перемещение вправо или влево. Слово "ильтифат" еще употребляется в значении "отклонение в сторону". Слово "ильтифат" происходит от слова "ляфт", которое означает "отклонение чего-либо в сторону".
يَرِد مُصْطلَح (الْتِفات) في الفِقْهِ في عِدَّة مواطِن، منها: كتاب الصَّلاة، باب: الأذان والإِقامَة، وباب: خُطْبَة الجُمُعَةِ، وباب: صلاة الاِسْتِسْقاء، وفي كِتابِ الدِّياتِ، باب: دِيَّة الـجُروحِ. ويُطْلَقُ في الفِقْهِ وقَواعِدِهِ، ويُرادُ بِهِ: الاِهْتِمامُ والاعْتِناءُ بِالشَّيْءِ، كَقَوْلِهِم: الشَّكُّ لا يُلْتَفَتُ إليه بعد الفَراغِ من العِبادَةِ، كما في كتاب الطَّهارَةِ، باب: الحَيْض، وباب: نواقِض الوُضوءِ، وباب: السَّهْو في الصَّلاةِ، وغَيْرها من الأبواب. ويُطْلَقُ أيضاً في الفِقْهِ وفي أُصولِ الفِقْهِ، بِـمعنى: الاِنْتِباه والتَّوَجّه إلى الشَّيْءِ، كقَوْلِهِم: الاِلْتِفاتُ إلى الحُكْمِ الشَّرْعِيِّ.
الالتِفاتُ: الاِنْصِرافُ إلى جِهَةِ اليَمِينِ أو الشِّمالِ، يُقالُ: الْتَفَتَ إليَّ، الْتِفاتاَ، أي: انْصَرَفَ بِوَجْهِهِ إلَيَّ. ويأْتي بِمعنى: انْـحِراف الشَّيْءِ ومَيَلانه عن جِهَتِهِ، وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن اللَّفْتِ، وهو: إِمالَةُ الشَّيْءِ عَنْ جِهَتِهِ.
لفت

العين : (8/121) - المحكم والمحيط الأعظم : (9/492) - الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) : (1/121) - فتح القدير لابن الهمام : (1/357) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (1/369) - الـمغني لابن قدامة : (2/9) - فتح الباري شرح صحيح البخاري : (2/234) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (6/174) - لسان العرب : (2/84) -