English A model that shows the description and essence of something.
Français Ce qui indique la caractéristique d’une chose.
Español Modelo que expone las características de algo.
اردو ہر وہ چیز جو کسی شے کی صفت اور اس کی حقیقت کو بیان کرے۔
Indonesia Sesuatu yang menunjukkan sifat dan hakikat sesuatu.
Русский То, что указывает на какое-либо качество вещи.
النَّموذَجُ: كُلُّ ما يَدُلُّ على صِفَةِ الشَّيْءِ وحَقِيقَتِهِ، كأَنْ يُرِي البائِعُ الـمُشْتَرِي صاعاً مِنْ صُبْرَةِ قَمْحٍ مثلاً، ثمّ يَبِيعُهُ الصُّبْرَةَ على أنّها مِن جِنْسِ ذلك الصّاعِ الذي بَيَّنَهُ لهُ؛ ذلك أنَّ السِّلعَةَ إذا كانت غائِبَةً وكانَت مِمّا يُعْرَفُ بِالنَّموذَجِ، كالشَّيْءِ الذي يُكالُ ويُوزَنُ، فَرُؤْيَةُ الأُنْـمُوذَجِ كَرُؤْيَةِ الـجَمِيعِ، إلّا إذا كان مُـخْتَلِفاً عن الجَمِيعِ، أو كانت السِّلْعَةُ من الأشْياءِ غَيْرِ الـمُتَساوِيَةِ.
English "Unmoodhaj" (sample/model) is everything that indicates the description of something and what it is really like. An example is when the seller shows the buyer one "sā‘" (a standard measure) of wheat as a sample and then sells him a heap of wheat based on the same "sā‘" shown to him.
If the merchandise is not present in the market and it could be known by seeing an "unmoodhaj", such as commodities that are weighed or measured, then seeing the "unmoodhaj" is like seeing the whole amount, except if the "unmoodhaj" is different from the rest or if the commodity involves items that are not equal.
Français Les échantillons ou exemples ou modèles sont tout ce qui indiquent la caractéristique d’une chose et sa réalité, comme par exemple : un vendeur qui montre à un acheteur une certaine quantité [i.e. : deux kilos] d’un tas de blé, ensuite il lui vend du blé à partir du même échantillon qu’il lui a montré. En effet, la connaissance de la marchandise fait partie des conditions de vente. Si la marchandise est présente et disponible, alors le vendeur n’a qu’à lui indiquer où elle est. Mais, si la marchandise n’est pas disponible, alors le vendeur pourra fournir un échantillon du même modèle afin de pouvoir directement le mesurer, le peser, montrer sa texture ou l’ensemble de sa forme, etc. La seule exception est si la marchandise est différente de l’ensemble ou si celle-ci n’est pas de même nature car elle fait partie de choses qui ne sont pas équivalentes ni similaires.
Español Todo aquello que expone las características de algo y su naturaleza. Ejemplo: que un vendedor le deje ver a un comprador una cantidad de trigo como muestra del producto completo.
Una de las condiciones que rige la venta es que se conozca la mercadería que se está comprando; por esta razón, si la mercadería que se va a comprar está en frente del comprador, es suficiente. Pero si el producto está en otra parte, entonces se acepta la muestra comercial, siempre y cuando se trate de un producto que se acostumbre a comercializar de esta forma.
اردو ’نموذج‘ ہر اس چیز کو کہا جاتا ہے جو کسی شے کی صفت اور اس کی حقیقت کو بیان کرے ۔ مثلا فروخت کنندہ خریدار کو گندم کے ڈھیر میں سے ایک صاع گندم دکھائے پھر اس کو سارا ڈھیر یہ کہہ کر فروخت کردے کہ یہ ڈھیر اس صاع کی جنس سے ہے۔ اس کی صورت یہ ہے کہ اگر سامان تجارت سامنے موجود نہ ہو اور نمونہ سے اس کی پہچان ہوسکتی ہو مثلا کوئی ایسی شے ہو جسے ناپا یا وزن کیا جاتا ہو تو اس صورت میں نمونہ کو دیکھنا سارے سامان تجارت کو دیکھنے کے مترادف ہوگا۔ الاّ یہ کہ نمونہ سارے سامان تجارت سے مختلف ہو یا پھر سامان تجارت جن اشیاء پر مشتمل ہو وہ یکساں نہ ہوں (ایسی صورت میں مشتری کو خیار حاصل ہوگا)۔
Indonesia An-Namūżaj adalah segela sesuatu setiap yang menunjukkan sifat dan hakikat sesuatu. Misalnya, seorang pedagang memperlihatkan kepada pembeli satu ṣa' tumpukan gandum, kemudian ia menjual tumpukan gandum tersebut dengan asumsi sejenis dengan ṣa' yang ia perlihatkan kepadanya. Apabila barang dagangan tidak ada dan termasuk barang yang dapat diketahui dengan contoh, seperti barang yang ditakar dan ditimbang, maka melihat contohnya seperti melihat semuanya, kecuali bila contoh tersebut berbeda dengan keseluruhannya, atau barang dagangan termasuk barang yang tidak sama.
Русский "Образец" — всё, что указывает на качество (характеристику) вещи и ее суть, например, когда продавец показывает покупателю один са" из кучи пшеницы, а затем продаёт ему всю кучу на основании того, что она представляет собой тот же вид пшеницы, один са" которой он ему показал.
Одним из условий продажи является знание о товаре, и исходя из этого, если товар присутствует при сделке, то достаточно указать на него. Если же он отсутствует, то в том случае, если о нём может быть рассказано с помощью образца (например, чего-то, что измеряется мерами веса или объёма), то демонстрация образца подобна демонстрации всей массы товара, если только образец не отличается от всей массы товара или товар не относится к одинаковым вещам.
الأُنمُوذَجُ: المِثالُ الذي يُعْمَلُ عليه الشَّيْءُ، ويُطْلَقُ على كُلِّ ما يَدُلُّ على صِفَةِ الشَّيْءِ.
English "Unmoodhaj": a prototype or model used to produce something; anything that indicates the description of something.
Français L’exemple, le modèle qui permet d’œuvrer à sa suite. En fait, cela désigne tout ce qui indique la caractéristique d’une chose.
Español Ejemplo que se toma de modelo de un producto y su estado.
اردو الأُنمُوذَجُ: ’مثال‘ جس کے مطابق کوئی دوسری شے تیار کی جاتی ہے۔ اس کا اطلاق ہر اس چیز پر ہوتا ہے جو کسی شے کی صفت کو بیان کرے۔
Indonesia Al-Unmūżaj artinya contoh yang dijadikan acuan membuat sesuatu. Al-Unmūżaj digunakan untuk segala sesuatu yang menjelaskan sifat sesuatu.
Русский Образец ("унмузадж") — пример, по которому делается что-то;
используется в отношении того, что указывает на какое-либо качество вещи.
يَرِد مُصْطلَح (أُنْـمُوذَج) في كتاب البُيوع، باب: شُروطِ البَيْعِ، وباب: خِيار الرُّؤْيَةِ.
الأُنمُوذَجُ: الـمِثالُ الذي يُعْمَلُ عليه الشَّيْءُ، ويُقال فيه أيْضاً: نُمُوذَجٌ، وهو مُعَرَّبٌ. ويأْتي بِـمعنى: الصُّورَة التي تُتَّخَذُ على مِثالِ الشَّيْءِ؛ ليُعرَفَ مِنْهُ حالُهُ، ويُطْلَقُ على كُلِّ ما يَدُلُّ على صِفَةِ الشَّيْءِ.
نـمذج
المغرب في ترتيب المعرب : (2/320) - تاج العروس : (6/249) - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : (2/27) - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : (3/419) - معجم لغة الفقهاء : (ص 326) - حاشية ابن عابدين : (4/66) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (3/163) - معجم لغة الفقهاء : (ص 326) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (7/70) - القاموس المحيط : (ص 208) -
El proyecto de la enciclopedia de los términos islámicos y sus traducciones:
Es un proyecto completo para producir unas traducciones precisas y fiables para los términos frecuentes en el contenido islámico con su explicación, para asegurarse de una comprensión y un entendimiento perfectos, para transmitir un sentido claro y también para una traducción comprensible por parte de los receptores.
Los Objetivos:
Encontrar una referencia electrónica gratis y fiable de las traducciones de los térmninos islámicos.
Ofrecer varias traducciones en las plataformas y aplicaciones electrónicas.
El desarrollo permanente de las traducciones aprovechando los esfuerzos de los socios y los voluntarios.
Las ventajas de la Enciclopedia.:
La Inclusión.
Ser Gratis.
La existencia de varias traducciones.
El Desarrollo Continuo.
La Excelencia.
Etapas deformación y desarrollo.:
Formar la enciclopedia en el idioma árabe.
Traducir la enciclopedia a los idiomas.
La Disponibilidad y publicación electrónica de la enciclopedia.
El Desarrollo Continuo de la enciclopedia y sus traducciones.