تَرْسِيمٌ
English Confining/Restricting movement
Français Démarcation.
Español Al-tarsim (demarcar, vigilar).
اردو ترسیم، کسی کی نقل وحرکت پر پابندی لگانا، لکیریں کھینچنا
Indonesia Mencekal/Tahanan Kota
Bosanski Ograničavanje kretanja
Русский Заключение под стражу
التَّضْيِيقُ على الشَّخْصِ وتَحْدِيدُ حَرَكَتِهِ، بِحَيْثُ لا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَذْهَبَ مِنْ مَكانٍ إلى آخَرَ.
English Limiting and restricting a person's movement such that he cannot move from one place to another.
Français Réduire la liberté d’une personne en limitant ses mouvements de telle sorte qu’elle ne puisse se rendre d’un endroit à un autre.
Español Es la vigilancia que se le hace a una persona con la intención de evitar que se escape a otro lugar.
اردو کسی شخص کی نقل وحرکت اس طرح محدود کرنا کہ وہ ایک جگہ سے دوسری جگہ نہ جا سکے۔
Indonesia Mempersempit dan membatasi gerak seseorang di mana ia tidak bisa pergi dari satu tempat ke tempat lain.
Bosanski Ograničavanje osobe i njegovog kretanja u smislu da ne može ići iz jednog mjesta u drugo.
Русский Заключение под стражу - это ограничение в действиях и передвижении человека таким образом, что он не может перемещаться с одного места на другое.
التَّرْسِيمُ: هو التَّضْيِيقُ على الشَّخْصِ ومُراقبَتُهُ؛ بِأَنْ يُوَكِّلَ القاضِي مَنْ يُلازِمُهُ حتّى يَأْمَنَ مِنْ هُرُوبِهِ قَبْلَ فَصْلِ الخُصومَةِ.
English "Tarseem" (confining/restricting movement) means constricting a person's freedom to move and keeping him under surveillance. It is done when a judge assigns someone to stay with a person around the clock lest he runs away before litigation against him is settled.
Français Pression et surveillance exercées sur une personne. Pour cela, le juge confie à quelqu'un la tâche de rester près de l'individu concerné pour s'assurer qu'il ne s'enfuie pas avant la fin de la procédure judiciaire.
Español Al-tarsim es la vigilancia que se le hace a un individuo por parte de una persona autorizada por un juez para evitar que se escape antes de que se termine de dirimir el litigio en el que está envuelto ese individuo.
اردو ترسیم: ’کسی شخص کا گھیرا تنگ کرنا ‘اور’اس کی نگرانی کرنا ‘ بایں طور کہ قاضی ایک شخص کو اس کے ساتھ رہنے کا پابند کرےجو اس کی نقل وحرکت پر نگاہ رکھے، تاکہ وہ حتمی فیصلہ ہونے سے پہلے کہیں بھاگ نہ سکے۔
Indonesia At-Tarsīm adalah mempersempit dan mengawasi seseorang, di mana hakim menugaskan seseorang selalu menyertainya agar ia tidak lari sebelum perkara diputuskan.
Bosanski Praćenje neke osobe i njenog kretanja na način da se odredi osoba koja će je pratiti kako ne bi pobjegla prije suđenja.
Русский Заключение под стражу - это ограничение человека в действиях и наблюдение за ним людьми, приставленными к нему судьей, чтобы он не сбежал до разрешения судебной тяжбы.
التَّحْدِيدُ والتَّخْطِيطُ، يُقالُ: رَسَّمَ الثَّوْبَ، أيْ: خَطَّطَهُ خُطُوطاً خَفِيَّةً.
English "Tarseem": drawing lines and limits.
Français Limitation, traçage de traits. On dit : rayer un habit de traits fins.
Español Es la delimitación y el diseño.
اردو ترسیم: ’نشان لگانا‘، ’لکیریں کھینچنا‘، ’دھاری دار بنانا‘، جیسے کہا جاتا ہے (رسّم الثوب) یعنی ’اس نے کپڑے پر باریک لکیریں کھینچیں‘۔
Indonesia Membatasi dan merencanakan. Disebutkan, "rassama aṡ-ṡauba" artinya ia membuat garis-garis tersamar pada baju.
Bosanski "Tersim" je ograničenje, planiranje (izrađivanje linija). Kaže se: ressemes-sevbe, i to znači: na odjeći je nacrtao teško uočljive linije.
Русский "Тарсим" буквально означает "определение", "нанесение линий". Арабы говорят про человека, который нанес незаметные линии на одежду, так: "Рассама ас-сауба".
يَرِد مُصطلَح (تَرْسِيم) في الفقهِ في كِتابِ القَضاءِ، باب: الإِقْرار. ويُطْلَقُ التَّرْسيمُ عِنْدَ النَّصارى، ويُرادُ بِهِ: إِعْطاءُ دَرَجَةٍ في الكَنيسَةِ، يُقالُ: رَسَّمَ الأسقُفُّ شخصاً، أيْ: أَعْطاهُ دَرَجَةً مِنْ دَرَجاتِ الكَنِيسَةِ. ويُطْلَقُ في وقتِنا الحاضِر بِمَعنى: الاِعْتِماد والتَّأْبِيد، يُقالُ: رَسَّمَ المُدِيرُ المُوَظَّفَ، أيْ: صَيَّرَهُ مُعتَمَداً رَسْـمِيّاً في وَظِيفَتِهِ.
التَّحْدِيدُ والتَّخْطِيطُ، يُقالُ: رَسَّمَ الثَّوْبَ، أيْ: خَطَّطَهُ خُطُوطاً خَفِيَّةً. والرَّسْمُ: الأَثَرُ، يُقال: رَسَمَتِ النّاقَةُ: إذا أَثَّرَتْ في الأَرْضِ بِرِجْلَيْها. ويُطْلَقُ على الأَمْرِ بِالشَّيْءِ، يُقالُ: رَسَمَ لَهُ كَذا: إذا أَمَرَهُ بِهِ فَارْتَسَمَ، أي: امْتَثَل بِهِ.
رسم

الإقناع في مسائل الإجماع : (2/208) - تحفة الحبيب على شرح الخطيب ( حاشية البجيرمي على الخطيب ) : (3/120) - إعانة الطالبين على حل ألفاظ فتح المعين : (3/188) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (11/192) - العين : (7/252) - معجم مقاييس اللغة : (2/393) - المحكم والمحيط الأعظم : (8/493) - تاج العروس : (32/257) - المعجم الوسيط : (1/344) -