قَرِينٌ

English Constant companion
Français Conjointe, compagnon inséparable, union, démon, acolyte.
Español Compañero
Indonesia Qarīn
Bosanski Karin – šejtan koji je čovjekov stalni pratilac
Русский Шайтан, который неотлучно находится рядом с человеком.

الشَّيْطانُ الذي يَلزَمُ الإنسانَ ويأمُرُه بالشَّرِّ ويحثُّهُ عَلَيْهِ.

English The devil who constantly accompanies an individual person and enjoins evil and exhorts them to do it.
Français (2) Démon qui accompagne l'être humain.
Español Al-shaitán (satán) que acompaña a cada persona (2).
Indonesia Setan yang selalui menyertai manusia serta menyuruh dan mendorongnya melakukan kejahatan.
Bosanski Karin je šejtan koji stalno prati čovjeka i navodi ga na zlo.
Русский Шайтан, который неотлучно находится рядом с человеком.

القَرِينُ: المُصاحِبُ والمُلازِمُ. وأَصْلُهُ مِن القَرْنِ، وهو: الجَمْعُ، يُقَال: قَرَنْتُ بين الشَّيْئَيْنِ، أيْ: جَمَعْتُ بَيْنَهُما.

English "Qareen": comrade, companion. Original meaning: joining.
Français Qarîn (plu. quranâ`, fém. qarînah) : compagnon – Étym. qarn : union. • Egal, semblable.
Español El compañero o asociado. De los significados de gari-ín (compañero): el amigo, el cónyuge, el semejante.
Indonesia Qarīn artinya yang menemani dan menyertai. Diambil dari kata "al-qarnu", artinya menghimpun. Dikatakan, "qarantu baina asy-syai`ain", yakni aku menghimpun antara keduanya.
Bosanski El-Karin znači pratilac, sljedbenik. Riječ el-karin vodi porijeklo od riječi el-karn, što znači spajanje. Kaže se: “karentu bineš-šej’ejni”, što znači: “spojio sam dvije stvari”.
Русский Сопровождающий и находящийся рядом, ж.р. قَرِينَةٌ, происходит от الْقَرْنُ - "быть вместе", также может использоватсья в таких значениях как "подобный", "похожий", мн. ч. قُرَنَاءُ

يَرِد مُصْطلَح (قَرِين) في الفقه في كتاب الأطْعِمَةِ، باب: آداب الطَّعامِ والشَّرابِ. ويُطْلَق في كتاب الصَّلاةِ، باب: التَّسْلِيم في الصَّلاةِ، ويُراد بِه: المَلَكُ الذي يُصاحِبُ الإِنْسان وَيُلازِمُهُ. ويُطْلَق في كِتاب الجامع للآداب، باب: الصُّحْبَة وآدابها، ويُراد بِه: الصّاحِبُ سَواء كان مِن الإِنْسِ أو مِن الجِنِّ. ويُطلَق في علم العقيدة، باب: الإيمان بالملائكة، ويُراد به: المَلَك المُوَكَّل بِعَمَلِ ابْنِ آدَمَ.

القَرِينُ: المُصاحِبُ والمُلازِمُ، والأُنْثَى: قَرِينَةٌ. وأَصْلُهُ مِن القَرْنِ، وهو: الجَمْعُ، يُقَال: قَرَنْتُ بين الشَّيْئَيْنِ، أيْ: جَمَعْتُ بَيْنَهُما، ومنه سُمِّيَت الزَّوْجَةُ قَرِينَةً؛ لأنّها تُصاحِبُ الرَّجُلَ وتُلازِمُهُ. ومِنْ مَعانِيه أيضاً: النَّظِيرُ والمَثِيلُ. والجَمْعُ: قُرَناءُ.

قرن

تهذيب اللغة : (9/90) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (4/54) - مختار الصحاح : (ص 252) - لسان العرب : (13/331) - تاج العروس : (35/541) - الـمجموع شرح الـمهذب : (3/249) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (24/186) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (24/186) -