التصنيف: الفرق والأديان .

صابِئَةٌ

English The Sabians
Français Sabéen
Español Sabeísmo.
اردو صابئہ
Indonesia Ṣābi`ah
Bosanski Sabejci
Русский Сабеи.

قَوْمٌ مِن الكُفّارِ يَعْبُدُون المَلائِكَةَ والكَواكِبَ، وقيل: إنَّهم طائِفةٌ مِن أهلِ الكِتاب.

English A sect of disbelievers who worship the angels and planets/stars. It is also said that they are from the People of the Book.
Français Mécréants qui adorent les Anges et les astres.
Español Secta que veneran a los ángeles y los planetas (2).
اردو کفار کی ایک قوم جو فرشتوں اور ستاروں کی پرستش کرتے ہیں۔ یہ بھی کہا گیا ہے کہ صابئہ اہلِ کتاب کا ایک گروہ ہے۔
Indonesia Segolongan orang kafir yang menyembah malaikat dan bintang. Ada yang berpendapat bahwa mereka adalah segolongan Ahli Kitab.
Bosanski Skupina nevjernika koji obožavaju meleke i zvijezde. Kaže se da je to grupacija Sljedbenika Knjige.
Русский Сабеи — это неверующий народ, который поклонялся ангелам и звездам.

اختلَف أهل العِلم في تعريف الصّابِئَة وبيانِ حقِيقتَهم على أقوالٍ، منها: 1- أنَّهُم قَوْمٌ كانوا على دِينِ نُوحٍ عليه السَّلامُ. 2- أنَّهُم صِنْفٌ مِن النَّصارَى أَلْيَنُ مِنْهُم قَوْلًا. 3- أنَّهم قَوْمٌ تَرَكَّبَ دِينُهُم بين اليَهُودِيَّةِ والمَجُوسِيَّة. 4- أنَّهُم بين اليَهُودِ والنَّصارَى. 5- أنَّهُم قَوْمٌ يَعْبُدُون المَلائِكَةَ، ويُصَلُّونَ إلى القِبْلَةِ، ويَقْرَؤون الزَّبُورَ، ويُصَلُّونَ الخَمْسَ. 6- وقيل: إنّهُم قَوْمٌ كانُوا يَقُولُونَ: لا إله إلّا الله، وليس لَهُم عَمَلٌ، ولا كِتابٌ، ولا نَبِيٌّ. 7- أنّ الصَّابِئَةَ فِرْقَتانِ مُتَمَيِّزَتانِ لا تَدْخُل إِحْداهُما في الأُخْرَى وإن تَوافَقَتا في الاِسْمِ، وهما: أ- الصَّابِئَةُ الحَرَّانِيُّونَ، وهم: قَوْمٌ أَقْدَمُ مِن النَّصارَى كانُوا في زَمَنِ إِبْراهِيمَ عليه السَّلامُ يَعْبُدُونَ الكَواكِبَ السَّبْعَةَ، ويُضِيفُونَ التَّأْثِيرَ إليها، ويَزْعُمُونَ أنّ الفلَكَ حَيٌّ ناطِقٌ. ب- طائِفَةٌ مِن أَهْل الكِتابِ لهم شَبَهٌ بِالنَّصارَى؛ لأنَّهم مُخالِفُونَ لهم في كثيرٍ مِن دِيانَتِهِم، والنَّصارَى تُسَمِّيهِم: يُوحانِسِيَّةَ. وأَضافَ ابْن تَيْمِيَّةَ فِرْقَةً ثالِثَةً كانت قَبْل التَّوْراةِ والإِنْجِيل، كانوا مُوَحِّدِينَ، قال: فهؤُلاءِ هم الذين أَثْنَى اللَّهُ تعالى عليهِم بِقَوْلِهِ تَعالى: "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآْخِرِ وَعَمِل صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ" (البقرة : 62).

English "Sābi’ah" (sing. sābi): someone who left one religion for another religion. Original meaning: emersion, projection. It then became the name and title for a certain sect of disbelievers.
Français « As-Ṣâbi`ah » : pluriel du mot : « Ṣâbi` » : personne qui délaisse sa religion au profit d'une autre. On dit : untel a quitté sa religion, "il l'a quittée" Plus tard, ce terme fut employé pour désigner un groupe de mécréants précis.
Español Al-sabaiya (en árabe) es plural de sabi (la persona que sale de una religión para entrar en otra). Este nombre hace referencia a una secta específica de los incrédulos.
اردو صابئہ: صابئ کی جمع ہے، اور اس سے مراد وہ شخص ہے جو ایک دین کو چھوڑ کر دوسرے دین کو اختیار کر لیتا ہے۔ اس کے اصل معنی خارج ہونے اور نمایاں ہونے کے ہیں، اسی سے جب کوئی شخص دین سے نکل جائے تو کہا جاتا ہے: ”صَبَأَ فُلانٌ، يَصْبَأُ“ کہ وہ بے دین ہوگیا۔ بعد میں یہ لقب کفار کے ایک مخصوص گروہ کے ساتھ خاص ہوگیا۔
Indonesia Ṣābi`ah bentuk jamak dari ṣābi`, yaitu orang yang berpindah dari satu agama kepada agama lainnya. Asal arti kata tersebut menunjukkan makna keluar dan muncul. Dikatakan, "Ṣaba`a fulān yaṣba`u" apabila dia keluar dari agamanya. Selanjutnya gelar ini dijadikan sebagai nama untuk satu kelompok orang kafir.
Bosanski "Es-Sabieh" množina je riječi "sabi", a to je onaj ko je promijenio vjeru. Osnova riječi ukazuje na izlazak. Kaže se: sabe'e fulanun jasbe'u, što znači: napustio je vjeru. Ovaj se izraz kasnije počeo koristiti za određenu skupinu nevjernika.
Русский "Сабиа" — это мн. число от слова "саби", которое буквально означает "вероотступник". Арабы говорили про человека, который оставил свою религию, так: "Саба фулянун, ясбау". Впоследствии это слово стало именем нарицательным в отношении конкретного народа из числа неверующих.

الصّابِئَةُ: جَمْعُ صابِئٍ، وهو مَن خَرَجَ مِن دِينٍ إلى دِينٍ آخَرَ. وأصل الكلِمَة يدلُّ على خُروجٍ وبُروزٍ، يُقال: صَبَأَ فُلانٌ، يَصْبَأُ: إذا خَرج مِن دِينِهِ، ثمّ جُعِلَ هذا اللَّقَبُ عَلَماً على طائِفَةٍ مِن الكُفّارِ.

العين : (7/171) - تهذيب اللغة : (12/180) - مقاييس اللغة : (3/332) - المحكم والمحيط الأعظم : (8/354) - القاموس المحيط : (ص 45) - لسان العرب : (1/108) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (9/4330) - أحكام القرآن للجصاص : (2/464) - تفسير القرطبي : (1/434) - الـمغني لابن قدامة : (7/130) - تلبيس إبليس : (ص 74) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (26/293) - معجم لغة الفقهاء : (ص 269) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (2/351) -