التصنيف: الأعلام .
سهل بن حنيف بن وهب
English Sahl ibn Hunayf ibn Wahb
اردو سہل بن حنیف بن وہف
বাংলা ভাষা সাহল ইবন হুনাইফ ইবন ওয়াহব
Tagalog Sahl bin Ḥunayf bin Wahb
हिन्दी सह्ल बिन हुनैफ़ बिन वह्ब
മലയാളം സഹ്ല് ബ്നു ഹുനൈഫ് ബ്നു വഹബ്
తెలుగు సహ్ల్ బిన్ హనీఫ్ బిన్ వహబ్.
ไทย ซะฮัล บิน ฮุนัยฟ์ บิน วะฮ์บ
سهل بن حنيف -رضي الله عنه-
English Sahl ibn Hunayf (may Allah be pleased with him)
اردو سہل بن حنیف -رضی اللہ عنہ-
বাংলা ভাষা সাহল ইবন হুনাইফ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু
Tagalog Sahl bin Ḥunayf (malugod si Allāh sa kanya)
हिन्दी सह्ल बिन ह़ुनैफ़ -रज़ियल्लाहु अन्हु-
മലയാളം സഹ്'ലുബ്നു ഹുനൈഫ് -رضي الله عنه-
తెలుగు సహ్ల్ బిన్ హనీఫ్ రజియల్లాహు అన్హు.
ไทย ซะฮัล บิน ฮุนัยฟ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ
سهل بن حُنيف الأنصاريّ الأوسيّ، يكنى أبا سعد وأبا عبد اللَّه، من أهل بدر، كان من السّابقين وشهد بدرا، وثبت يوم أحد حين انكشف الناس، وبايع يومئذ على الموت، وكان ينفح عن رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه وسلم بالنبل، فيقول: (نبّلوا سهلا فإنه سهل)، وشهد أيضا الخندق والمشاهد كلّها، واستخلفه عليّ على البصرة بعد الجمل، ثم شهد معه صفّين ، وتوفي عام 38.
English He is Sahl ibn Hunayf al-Ansāri al-Awsi, nicknamed 'Abu Sa‘d' and 'Abu ‘Abdullah'. He was one of the forerunners and among the Muslim fighters in Badr. He remained steadfast in Uhud when others retreated and he took the pledge of death that day. He kept defending the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) with darts; hence, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Provide Sahl with darts for, indeed, he is Sahl." He also witnessed the Battle of the Trench and all the other battles. ‘Ali made him his successor in Basrah after the Battle of the Camel; then, Sahl joined him in the Battle of Siffīn. He died in 38 AH.
اردو سہل بن حنیف انصاری اوسی، کنیت ابو سعید اور ابو عبداللہ ہے۔ بدری صحابی ہیں، ابتدائی دور میں اسلام قبول کرنے والے صحابہ میں شمار ہوتے ہیں، جنگ احد کے دن اس وقت مورچے پر ڈٹے رہے جب لوگ بکھر گئے تھے، اس دن موت پر بیعت کی تھی، اپنی تیر اندازی کے ذریعے اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- کا دفاع کرتے رہے، جسے دیکھ کر آپ کہہ رہے تھے : "سہل کو تیر دو، وہ آسانی سے تیر اندازی کر رہا ہے۔" وہ خندق اور دیگر جنگوں میں بھی شریک رہے، جنگ جمل کے بعد علی -رضی اللہ عنہ- نے ان کو بصرہ کا گورنر بنایا، ان کے ساتھ جنگ صفین میں بھی شریک رہے، سنہ 38ھ کو فوت ہوئے۔
বাংলা ভাষা সাহল ইবন হুনাইফ আল-আনসারী আল-আউসী। তার কুনিয়াত ছিল: আবূ সা‘ঈদ ও আবূ আব্দুল্লাহ। তিনি বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারী ছিলেন। তিনি প্রথম ইসলাম গ্রহণকারীদের মধ্যে একজন ছিলেন এবং বদরে শরীক হন। উহুদের দিন মানুষ বিচ্ছিন্ন হলেও তিনি অত্যন্ত দৃঢ় ছিলেন এবং মৃত্যুর বাই‘আত গ্রহণ করেছিলেন। তিনি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে তীর-বর্শা নিক্ষেপ করছিলেন, তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা সাহলকে তীর বা বর্শা সমর্পণ করো; কেননা সে হচ্ছে সাহল [অথবা সে সহজে তা নিক্ষেপ করতে পারে]” তিনি খন্দকসহ সকল যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেন। উষ্ট্রের যুদ্ধের পরে আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু তাকে বসরার শাসনকর্তা নিযুক্ত করেন। তারপরে তিনি তার সাথে সিফফীনে অংশগ্রহণ করেন। আর ৩৮ হিজরীতে তিনি মারা যান।
Tagalog Si Sahl bin Ḥunayf Al-Anṣārīy Al-Awsīy, na pinapalayawan ng Abū Sa`d at Abū `Abdullāh, ay kabilang sa mga nakipaglaban sa Badr. Siya noon ay kabilang sa mga nangunguna. Dumalo siya sa Labanan sa Badr. Nagpakatatag siya sa Labanan sa Uḥud noong umurong ang mga tao at nangako siya nang araw na iyon na lumaban hanggang kamatayan. Siya noon ay nagsasanggalang sa Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa pamamagitan ng mga tunod (dart) kayo nagsasabi ito: "Mag-abot kayo ng mga tunod kay Sahl sapagkat tunay na siya ay si Sahl." Nakadalo rin siya sa Labanan sa Trinsera at sa mga sagupaan sa kabuuan ng mga ito. Nagpahalili sa kanya si `Alīy sa Baṣrah matapos ng Labanan ng Kamelyo. Pagkatapos nakadalo siya sa Labanan sa Ṣiffīn. Pumanaw siya noong taong 38 Hijrah.
हिन्दी सह्ल बिन हुनैफ़ अन्सारी औसी। कुनयत अबू साद तथा अबू अब्दुल्लाह है। बद्री याद्धाओं में से थे। शुरू दौर में इस्लाम ग्रहण करने वाले लोगों में से हैं। बद्र युद्ध में शामिल रहे। उहुद के दिन जब लोग भाग निकले थे, उस समय जमे रहे और मृत्यु तक मुक़ाबला करने का संकल्प लिया। वह अपनी तीरंदाज़ी द्वारा अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- का बचाव करते रहे और अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- कहते रहे : (सह्ल को तीर दो। क्योंकि वह आसानी से तीर अन्दाज़ी कर रहा है।) वह ख़नदक़ तथा सभी युद्धों में शरीक रहे। जमल युद्ध के बाद अली -रज़ियल्लाहु अन्हु- ने उनको बसरा का गवरनर बनाया था। फिर उनके साथ सिफ़्फ़ीन युद्ध में भी शामिल रहे। सन् 38 हिजरी में मृत्यु को प्राप्त हुए।
മലയാളം സഹ്ല് ബ്നു ഹുനൈഫ്-رضي الله عنه-. ഔസുകാരിൽ പെട്ട അൻസ്വാരിയായ സ്വഹാബിയാണ് അദ്ദേഹം. അബൂസഅ്ദ്, അബൂ അബ്ദില്ലാഹ് എന്നീ കുൻയത്തുകൾ അദ്ദേഹത്തിനുണ്ട്. ബദ്റിൽ പങ്കെടുത്ത സ്വഹാബിമാരിൽ ഒരാളാണ്. ഇസ്ലാമിലേക്ക് ആദ്യം വന്നെത്തിയ സ്വഹാബികളിൽ ഒരാളുമാണ്. ഉഹ്ദ് യുദ്ധത്തിൽ ജനങ്ങൾ ചിതറിയോടിയപ്പോൾ ഉറച്ചു നിന്നവരിൽ ഒരാളാണ് അദ്ദേഹം. അന്നേ ദിവസം മരണം വരെ പോരാടുമെന്ന കരാർ അദ്ദേഹം നബി -ﷺ- യോട് ചെയ്തു. നബി -ﷺ- യ്ക്ക് നേരെ വരുന്ന അക്രമണങ്ങളെ അമ്പെയ്തു കൊണ്ട് അദ്ദേഹം തടുത്തു നിർത്തി.അവിടുന്ന് പറഞ്ഞു കൊണ്ടിരുന്നു: 'നിങ്ങൾ സഹ്ലിന് അമ്പുകൾ നൽകൂ; അദ്ദേഹം നൈപുണ്യമുള്ളവനാണ്.' ഖൻദഖിലും ശേഷമുള്ള പ്രധാന സംഭവങ്ങളിലും അദ്ദേഹം സാക്ഷിയായിട്ടുണ്ട്. ജമൽ യുദ്ധ ശേഷം ബസറയുടെ അമീറായി അലി -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- സഹ്ലിനെ നിശ്ചയിച്ചിട്ടുണ്ട്. പിന്നീട് സ്വിഫ്ഫീൻ യുദ്ധത്തിലും അലിയോടൊപ്പം സഹ്ല് പങ്കെടുത്തിട്ടുണ്ട്. ഹി 38 ൽ അദ്ദേഹം മരണപ്പെട്ടു.
తెలుగు సహల్ బిన్ హునైఫ్ అల్'అన్సారీ అల్ ఔసి. కునియత్ అబూసఅద్ మరియు అబూఅబ్దుల్లా.బదర్ యోధులలో ఒకరు. ప్రప్రథమంగా ఇస్లాం స్వీకరించిన వారిలో ఆయన ఒకరు. బదర్ యుద్ధంలో పాల్గొన్నారు. ఉహుద్ రోజున ప్రజలు పారిపోయినప్పుడు దృఢంగా నిలబడి మరణం వరకు పోరాడాలని నిర్ణయించుకున్నారు. ఆయన తన విలువిద్యతో దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లంను సంరక్షించారు. దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వ సల్లం ఇలా చెబుతూనే ఉన్నారు:(సహల్ కు బాణాలు ఇవ్వండి. అతను సులభంగా బాణాలను సంధిస్తున్నాడు) ఆయన ఖందకం యుద్దంలో పాల్గొన్నారు. జమల్ యుద్ధం తరువాత అలీ రజియల్లాహు అన్హు ఆయనను బసర గవర్నర్గా నియమించారు. తరువాత ఆయనతో పాటు సిఫ్ఫీన్ యుద్దంలో కూడా పాల్గొన్నాడు. అతను హిజ్రీ 38 సంవత్సరంలో కన్నుమూశారు.
ไทย ซะฮัล บิน ฮุนัยฟ์ อัล-อันศอรีย์ อัลเอาซีย์ ท่านมีกุนยะฮ์ว่า: อบูสะอัด และอบูอับดุลลอฮ์ ท่านเป็นชาวบัดร์ และท่านเป็นคนแรกๆ ที่เข้ารับอิสลาม และเป็นผู้ที่เข้าร่วมในสงครามบัดร์ และท่านเป็นคนที่ยืนหยัดในสงครามอุฮุด ขณะที่ผู้คนต่างก็หลบหนี และเขาตั้งใจแน่วแน่ที่จะต่อสู้จนตาย ท่านยังคงปกป้องท่านเราะซูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ด้วยการยิงธนู ดังนั้นท่านเราะซูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า: “จงให้ลูกศรแก่ซะฮัล เพราะแท้จริงแล้วมันคือเรื่องง่าย” ท่านมีส่วนร่วมในสงครามทั้งหมดรวมถึงสงครามสนามเพลาะด้วย หลังจากสงครามอูฐ ท่านอะลี เราะฎิยัลลฮุอันฮู ได้แต่งตั้งให้ท่านเป็นผู้ปกครองเมืองบัศเราะฮ์ จากนั้นท่านก็เข้าร่วม สงครามศิฟฟีนพร้อมกับท่านอะลี และท่านเสียชีวิตในปีฮิจเราะฮ์ที่ 36

الطبقات الكبرى (3/ 358) مشاهير علماء الأمصار (ص: 80) رجال صحيح مسلم (1/ 255) الكنى والأسماء للإمام مسلم (1/ 165) معجم الصحابة لابن قانع (1/ 266) الثقات لابن حبان (3/ 170) الأعلام للزركلي(3/142)