التصنيف: الأعلام .
جندب بن جنادة بن سفيان بن عبيد الغفاري
English Jundub ibn Junādah ibn Sufyān ibn ‘Ubayd al-Ghifāri
اردو جندب بن جنادہ بن سفیان بن عبید غفاری
বাংলা ভাষা জুনদুব ইবন জুনাদাহ ইবন সু্ফইয়ান ইবন উবাইদ আল-গিফারী
Tagalog Jundab bin Junādah bin Sufyān bin `Ubayd Alghifārīy
हिन्दी जुनदुब बिन जुनादा बिन सुफ़यान बिन उबैद अल-ग़िफ़ारी
മലയാളം ജുൻദുബ് ബ്നു ജുനാദഃ ബ്നു സുഫ്യാൻ ബ്നു ഉബൈദ് അൽ-ഗിഫാരി
తెలుగు జుందుబ్ బిన్ జునాద బిన్ సుఫ్యాన్ బిన్ ఉబైద్ అల్ గిఫారీ.
ไทย ญุนดุ๊บ บิน ญุนาดะฮ์ บิน ซุฟยาน บิน อุบัยด์ อัลฆิฟารีย์
أبو ذر الغفاري -رضي الله عنه-
English Abu Dharr al-Ghifāri (may Allah be pleased with him)
اردو ابوذر غفاری -رضی اللہ عنہ-
বাংলা ভাষা আবূ যার আল-গিফারী রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু
Tagalog Abū Abū Dharr Al-Ghifārīy (malugod si Allāh sa kanya)
हिन्दी अबूज़र ग़िफ़ारी -रज़ियल्लाहु अन्हु-
മലയാളം അബൂദറുൽ ഗിഫാരി -رضي الله عنه-
తెలుగు అబూజర్ర్ అల్ గిఫారీ రజియల్లాహు అన్హు.
ไทย อบูซัรร์ -เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ-
أبو ذر الغفاري جُندب بن جُنادة، على المشهور في اسمه، صحابي جليل، تقدم إسلامه فقيل: رابع أربعة، وقيل: خامس خمسة، وهو أول من حيَّا النبي -صلى الله عليه وسلم- بتحية الإسلام، دخل على النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- في مكة، وسمع من قوله، فأسلم مكانه، فقال له النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-: «ارجع إلى قومك فأخبرهم حتّى يأتيك أمري» فقال: والذي نفسي بيده لأصرخنّ بها بين ظهرانيهم، فخرج حتى أتى المسجد فنادى بأعلى صوته: أشهد أن لا إله إلا اللَّه وأن محمدًا عبده ورسوله. فقام القوم إليه فضربوه حتى أضجعوه، وكان رسول اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- يبتدئ أبا ذر إذا حضر، ويتفقده إذا غاب، توفي عام 32.
English He is Abu Dharr al-Ghifāri Jundub ibn Junādah, and that is his famous name. He was an honorable Companion and one of the early Muslims; the fourth or fifth person to embrace Islam. He was the first to greet the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) with the greeting of Islam. He went to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) in Makkah, listened to him, and accepted Islam straightaway. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said to him: "Return to your people and inform them (of the message of Islam) and wait for my command." However, Abu Dharr wanted to proclaim his faith to the people of Makkah; so, he said: "By the One in Whose Hand my soul is, I shall shout out the news of my conversion among them." Thus, he went to the Mosque and called out loud, saying: "I testify that there is no god but Allah and that Muhammad is His slave and messenger." The people of Makkah started beating him until he fell down. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would initiate talking with him when he was present, and would ask about him when he was absent. He died in 32 AH.
اردو ابوذر غفاری کا مشہور نام جندب بن جنادہ ہے، ایک بڑے صحابی ہیں،ابتدائی دور میں مسلمان ہوئے،کچھ لوگوں کے مطابق وہ اسلام قبول کرنے والے چوتھے اور کچھ لوگوں کے مطابق پانچویں شخص تھے،انھوں نے ہی پہلی بار اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- کی خدمت میں اسلامی سلام پیش کیا تھا، اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- مکے میں تھے کہ آپ کے پاس آئے، آپ کی بات سنی اور فورا مسلمان ہو گئے، چنانچہ آپ نے ان سے کہا : "تم اپنی قوم کے پاس واپس جاؤ اور ان کو میری بات اس وقت تک بتاتے رہو جب تک میرا حکم نہ مل جائے۔" لیکن انھوں نے جواب دیا : اس کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، میں ان لوگوں کے بیچ اپنے اسلام کا کھلم کھلا اعلان کرکے ہی دم لوں گا۔ چنانچہ وہاں سے نکلے، مسجد حرام پہنچے اور طاقت بھر اونچی آواز میں کہا : میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی عبادت کے لائق نہیں ہے اور محمد -صلی اللہ علیہ و سلم- اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں، یہ سنتے ہی لوگ ان پر ٹوٹ پڑے اور اتنا مارا کہ ان کو زمین پر لٹا دیا،ابوذر غفاری -رضی اللہ عنہ- جب موجود ہوتے تو اللہ کے رسول -صلی اللہ علیہ و سلم- ان سے بات کرنے میں پہل کرتے اور جب موجود نہ ہوتے تو ان کو تلاش کرتے تھے، سنہ 32 میں وفات پائی۔
বাংলা ভাষা আবূ যার আল-গিফারী, জুনদুব ইবন জুনাদাহ তার নামের ভেতর বেশি প্রসিদ্ধ। তিনি একজন সম্মানিত সাহাবী ছিলেন। তিনি প্রথম যুগেই ইসলাম গ্রহণ করেন। বলা হয়ে থাকে: তিনি ইসলাম গ্রহণে চতুর্থ ব্যক্তি। আবার বলা হয়: পঞ্চম ব্যক্তি। তিনিই প্রথম ব্যক্তি যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ইসলামের অভিবাদনে অভিবাদন জানান। তিনি মক্কাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে তার কথা শুনে সেখানেই ইসলাম গ্রহণ করেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বলেছিলেন: “তুমি তোমার কওমের কাছে ফিরে যেয়ে তাদেরকে সংবাদ দিতে থাক, যতক্ষণ না আমার আদেশ তোমার কাছে পৌঁছায়।” তখন তিনি বললেন: ওই সত্ত্বার কসম, যার হাতে আমার নফস, আমি তাদের মাঝে চিৎকার করে বলব। তারপরে তিনি বের হয়ে মসজিদে আসলেন আর উচ্চস্বরে ঘোষণা করলেন: أشهد أن لا إله إلا اللَّه وأن محمدًا عبده ورسوله (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া সত্য কোনো ইলাহ নেই, আর মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল)। তখন লোকেরা তার কাছে ছুটে এসে তাকে প্রহার শুরু করল এমনকি তাকে মেরে শুইয়ে দিল। আবূ যার উপস্থিত থাকলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে দিয়ে কোনো কিছু শুরু করতেন, আর তিনি অনুপস্থিত থাকলে তার খোঁজ করতেন। তিনি ৩২ হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন।
Tagalog Si Abū Dharr Al-Ghifārīy bin Junādah, ayon sa napatanyag sa pangalan niya, ay isang Kapita-pitagang Kasamahan, na nakauna ang pag-anib niya sa Islām sapagkat sinabing ikaapat siya at sinabi ring ikalima. Siya ay ang kauna-unahan sa bumati sa Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ng pagbati ng Islām. Pumunta siya sa Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa Makkah at nakinig sa salita nito saka umanib sa Islām sa kinaroroonan niya. Nagsabi sa kanya ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan): "Bumalik ka sa mga kalipi mo saka magpabatid ka sa kanila hanggang sa dumating sa iyo ang utos ko." Nagsabi naman siya: "Sumpa man sa Kanya na ang kaluluwa ko ay nasa kamay Niya, talagang sisigaw nga ako nito sa gitna nila." Kaya lumabas siya hanggang sa dumating siya sa Masjid saka nanawagan siya sa pinakamataas sa tinig niya: "Sumasaksi ako na walang Diyos kundi si Allāh at na si Muḥammad ay Lingkod Niya at Sugo Niya." Kaya tumayo papunta sa kanya ang mga mamamayan ng Makkah saka hinagupit siya hanggang sa nakapagpahiga sila sa kanya. Ang Sugo ni Allāh noon (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay nagsisimula [sa pakikipag-usap] kay Abū Dharr kapag nakadalo siya at naghahanap-hanap sa kanya kapag nakaliban siya. Pinapanaw siya noong taong 32 Hijrah.
हिन्दी अबूज़र ग़िफ़ारी एक बड़े सहाबी हैं। उनका मशहूर नाम जुनदुब बिन जुनादा है। बहुत पहले मुसलमान हुए थे। कुछ लोगों के अनुसार वह इस्लाम ग्रहण करने वाले चौथे व्यक्ति थे और कुछ लोगों के अनुसार पाँचवें व्यक्ति। उन्होंने ही सबसे पहले अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- को इस्लाम का सलाम किया था। मक्का में अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- के पास आए, आपकी बात सुनी और उसी जगह मुसलमान हो गए। इसके बाद अल्लाह के नबी -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- ने फ़रमाया : "तुम वापस चले जाओ और अपनी जाति को इस्लाम के बारे में बताओ, यहाँ तक कि तुम्हारे पास मेरा आदेश आ जाए।" तब उन्होंने कहा : उस अल्लाह की क़सम जिसके हाथ में मेरी जान है, मैं इन लोगों के बीच चीखकर अपने इस्लाम का ऐलान करूँगा। यह कहकर वह निकले और मस्जिद पहुँचकर ऊँची आवाज़ में ऐलान किया : मैं गवाही देता हूँ कि अल्लाह के अतिरिक्त कोई सत्य पूज्य नहीं है और मुहम्मद -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- अल्लाह के रसूल हैं। इतना सुनते ही लोग उनकी ओर दौड़ पड़े और इतना मारा कि वह ज़मीन पर गिर गए। अल्लाह के रसूल -सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम- उनका इतना ख़याल रखते कि जब वह आते, तो पहले खुद ही सलाम करते और जब अनुपस्थित रहते, तो उनके बारे में पूछते थे। सन् 32 हिजरी में मृत्यु को प्राप्त हुए।
മലയാളം അബൂ ദർരിൽ ഗിഫാരീ. ജുൻദുബ് ബ്നു ജുനാദഃ എന്നായിരുന്നു അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ പേര് എന്നതാണ് പ്രസിദ്ധമായ പണ്ഡിതാഭിപ്രായം. മഹാനായ സ്വഹാബിയായിരുന്നു അദ്ദേഹം. ഇസ്ലാമിക പ്രബോധനത്തിൻ്റെ ആദ്യകാലഘട്ടത്തിൽ തന്നെ അദ്ദേഹം മുസ്ലിമായിട്ടുണ്ട്. ഇസ്ലാം സ്വീകരിച്ച നാലാമത്തെ വ്യക്തി അദ്ദേഹമാണെന്നും അഞ്ചാമനാണെന്നും അഭിപ്രായമുണ്ട്. ഇസ്ലാമിൻ്റെ അഭിവാദനം കൊണ്ട് നബി -ﷺ- യെ ആദ്യമായി അഭിവാദ്യം ചെയ്തത് അബൂദറ് ആണ്. മക്കയിൽ വന്നെത്തുകയും, നബി -ﷺ- യുടെ സംസാരം കേൾക്കുകയും ചെയ്ത ഉടനെ അദ്ദേഹം മുസ്ലിമായി. നബി -ﷺ- അദ്ദേഹത്തോട് പറഞ്ഞു: "താങ്കളുടെ ജനതയിലേക്ക് തിരിച്ചു പോവുക! എന്നിട്ട് അവർക്ക് കാര്യങ്ങൾ അറിയിച്ചു കൊടുക്കുക; എൻ്റെ വിവരം താങ്കൾക്ക് എത്തുന്നത് വരെ." അബൂദറ് പറഞ്ഞു: "എൻ്റെ ആത്മാവ് ആരുടെ കയ്യിലാണോ, അവൻ തന്നെ സത്യം! ഞാൻ ഇക്കാര്യം അവർക്കിടയിൽ ഉച്ചത്തിൽ വിളിച്ചു പറയുക തന്നെ ചെയ്യും." അങ്ങനെ അദ്ദേഹം മസ്ജിദുൽ ഹറമിൽ പ്രവേശിച്ച് 'അല്ലാഹുവല്ലാതെ ആരാധനക്ക് അർഹനായി മറ്റാരുമില്ലെന്നും, മുഹമ്മദ് നബി -ﷺ- അല്ലാഹുവിൻ്റെ ദാസനും ദൂതനാണെന്നും ഞാൻ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു' എന്ന് ഉച്ചത്തിൽ വിളിച്ചു പറഞ്ഞു. ഇത് കേട്ടതോടെ ജനങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ മർദ്ദച്ച് അവശനാക്കി. നബി -ﷺ- അബൂദറ് സദസ്സിലുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ അദ്ദേഹത്തെ മുന്തിക്കുമായിരുന്നു. അദ്ദേഹം ഇല്ലാത്ത വേളകളിൽ അന്വേഷിക്കുമായിരുന്നു. ഹി 32 ലാണ് അദ്ദേഹം മരണപ്പെട്ടത്.
తెలుగు అబూ జర్ర్ అల్ గిఫారీ గొప్పసహాబీ. అతని ప్రసిద్ధ పేరు జుందుబ్ బిన్ జునాదా.ప్రప్రథమంగా ఇస్లాం స్వీకరించిన వారిలో ఒకరు. కొంతమంది అతను ఇస్లాంలోకి మారిన నాల్గవ వ్యక్తి అని మరికొంతమంది ఐదవ వ్యక్తిగా తెలిపారు.అతను అల్లాహ్ యొక్కప్రవక్త -సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం-కు ఇస్లాం యొక్క మొదటి సలాం చేసారు. అతను మక్కాలోని ప్రవక్త -సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం వద్దకు వచ్చారు ప్రవక్త సందేశం విని అదే సమయంలో ముస్లింగా మారారు.దీని తరువాత అల్లాహ్ యొక్క ప్రవక్త -సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఇలా అన్నారు:మీరు తిరిగి వెళ్లి ఇస్లాం గురించి మీ సమాజానికి చెప్పండి, నా ఆదేశం మీకు వచ్చే వరకు." అప్పుడు అతను ఇలా అన్నాడు: నా ప్రాణం ఎవరి చేతుల్లో ఉందో ఆ అల్లాహ్ సాక్షిగా, నేను ఈ ప్రజల మధ్య బిగ్గరగా అరిచి నా ఇస్లాంను ప్రకటిస్తాను. ఇలా చెప్పి బయటకు వెళ్లి మస్జిదుకు చేరుకుని పెద్ద స్వరంతో బిగ్గరగా ఇలా ప్రకటించాడు: అల్లాహ్ తప్ప నిజ ఆరాధ్య దైవం లేనే లేడు మరియు ముహమ్మద్ సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం అల్లాహ్ యొక్క ప్రవక్త అని నేను సాక్ష్యమిస్తున్నాను. ఇది విన్న ప్రజలు అతని వైపు పరుగులు తీశారు మరియు అతనిని చాలా కొట్టారు, అతను నేలమీద పడిపోయాడు. అల్లాహ్ యొక్క ప్రవక్త- సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం అతని పట్ల ఎంతో జాగ్రత్తగా వ్యవహరించేవారు. అతను వచ్చినప్పుడు, ప్రవక్త మొదట సలాం చేసేవారు మరియు అతను లేనప్పుడు అతని గురించి అడిగితేలుసుకునేవారు. అతను హిజ్రీ శకం 32వ సంవత్సరంలో మరణించాడు.
ไทย อบู ซัรร์ อัลฆิฟารีย์ ญุนดุ๊บ บิน ญุนาดะฮ์ ซึ่งเป็นชื่อที่เป็นรู้จักกัน เป็นเศาะฮาบะฮ์ผู้ยิ่งใหญ่ท่านหนึ่ง เป็นคนแรกๆ ที่เข้ารับอิสลาม ว่ากันว่า “ท่านเป็นบุคคลที่สี่ที่เข้ารับอิสลาม” และบางรายงานกล่าวว่า: “ท่านเป็นบุคคลที่ห้า” ท่านเป็นคนแรกที่ทักทายท่านนะบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ด้วยการทักทายแบบอิสลาม ท่านได้มาหาท่านนะบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ที่มักกะฮ์ และได้ฟังคำบรรยายของท่าน จากนั้นจึงเข้ารับอิสลามทันที ท่านนะบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวแก่ท่านว่า: "จงกลับไปหาหมู่ชนของเจ้าและจงบอกเกี่ยวกับศาสนาอิสลามแก่พวกเขาจนกว่าคำสั่งของฉันจะไปถึงเจ้า" จากนั้นเขาก็กล่าวว่า: ฉันขอสาบานต่ออัลลอฮ์ พระองค์ผู้ซึ่งชีวิตของฉันอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ว่า “ฉันจะประกาศอิสลามของฉันท่ามกลางคนเหล่านี้ด้วยการตะโกน” เมื่อกล่าวเช่นนั้นแล้ว เขาก็ออกไปถึงมัสยิดและประกาศด้วยเสียงอันดังว่า: أشهد أن لا إله إلا اللّه وأن محمدًا عبده ورسوله (ฉันขอปฏิญาณตนว่าไม่มีพระเจ้าที่แท้จริงนอกจากอัลลอฮ์และมูฮัมมัดเป็นบ่าวและเราะซุลของพระองค์) ทันใดนั้นฝูงชนของเขาก็เข้าหาเขาและทุบตีเขาจนล้มลงกับพื้น ท่านนะบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม มักจะเริ่มด้วยกับอบูซัรร์หากเขาอยู่และจะถามถึงเขาหากเขาไม่อยู่ ท่านเสียชีวิตในปีฮิจเราะฮ์ที่ 32.

الطبقات الكبرى (4/ 165)، الكنى والأسماء للإمام مسلم (1/ 308)، مشاهير علماء الأمصار (ص: 31)، معرفة الصحابة لأبي نعيم (2/ 557)، الاستيعاب في معرفة الأصحاب (4/ 1652)، أسد الغابة (1/ 343)، تقريب التهذيب (ترجمة 8087)، الأعلام للزركلي (2/140).