التصنيف: الفرق والأديان .

الفِرْقَةُ النَّاجِيَةُ

English The Saved Sect
Français le groupe sauvé
Español Al-firqat al-naajía.
اردو فرقۂ ناجیہ (نجات پانے والا گروہ)
Indonesia Kelompok yang selamat
Русский Спасшаяся группа

أَهْلُ الحَقِّ المُستَمسِكونَ بِالكِتابِ والسُّنَّةِ وفَهْمِ الصَّحابَةِ والتّابِعِينَ لهم بإحسانٍ، السّالِمونَ منِ الضَّلالَةِ والفِتَنِ في الدُّنيا، ومِن عَذابِ الله تعالى يومَ القِيامَةِ.

English People of the truth who adhere to the Qur'an and Sunnah and the sound understanding of the Companions.
Français Les véridiques, ceux qui s’attachent au Coran et à la tradition prophétique selon la compréhension qu'en avaient les compagnons.
Español Son las Gentes de la Verdad aferrados al Noble Corán y a la Sunna, y las interpretaciones correctas de los sahabas (compañero del Profeta Muhammad, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él) (2).
اردو وہ اہلِ حق جو قرآن و سنت اور صحابہ و تابعین کے فہم کا تمسک رکھنے والے اور دنیا میں گمراہی اور فتنوں سے اور روزِ قیامت اللہ تعالیٰ کے عذاب سے محفوظ رہنے والے ہیں۔
Indonesia Pengikut kebenaran yang berpegang teguh kepada Alquran dan Sunah serta pemahaman para sahabat, mengikuti mereka dengan baik, selamat dari kesesatan, fitnah-fitnah dunia dan siksa Allah -Ta’ālā- di hari kiamat.
Русский Приверженцы истины. которые строго придерживаются Корана и Сунны, а также понимания религии сподвижниками и теми, кто последовал за ними в благочестии, они обережены от заблуждения и смут в религии, и от наказания Аллаха в судный день.

الفِرْقَةُ النَّاجِيَةُ تَشْمَلُ كُلَّ مَن اتَّصَفَ بِالعَقِيدَةِ الصَّحِيحَةِ التي كان عَلَيْها الصَّحابَةُ الكِرامُ ومَن اتَّبَعَهُم بِإحْسانٍ إلى يَوْمِ القِيامَةِ مِن الإيمانِ بِاللهِ ورُسُلِهِ ومَلائِكَتِهِ وكُتُبِهِ واليَوْمِ الآخِرِ والقَدَرِ خَيْرِهِ وشَرِّه، وغَيْر ذلك مِن الاعْتِقاداتِ والواجِباتِ، وتَرْكِ البِدَعِ والضَّلالاتِ وأَهْلِها.

English "Al-Firqat-un-Naajiyah"
Français « Al Firqah » désigne : « At-Tâ’ifah », « Al Jamâ’ah » qui signifie : un groupe d’hommes. « An-Nâjiyyah » : ce qui est décrit par le secours. Le secours signifie : la délivrance, la préservation de toute chose nuisible. Le sens voulu par cette expression signifie donc : le groupe sain et sauf.
Español Al-firqat significa grupo de persona. Y el término al-naajía significa los exentos de herejía o de desvíos. Por tanto, el término compuesto en árabe de al-firqat al-naajía hace referencia al grupo de personas que están limpios, indemnes, salvados.
Русский الفِرْقَةُ - группа или коллектив людей, а النَّاجِيَّةُ - та, которая спаслась.

إنَّ تَسَمِّي أَهْل السُّنَّةِ والجماعَةِ بالفرِقَة النّاجِيَةِ لا يَقْصِدونَ بها الشَّهادَةَ لأَنْفُسِهِم بِالجَنَّةِ ولا تَزْكِيَّةَ أَنْفُسِهِم، وإنَّما المَقْصودُ بِالتَّسْمِيَّةِ إِظْهار ما هم عليه مِن التَّمَسُّكِ بِكِتابِ اللهِ وسُنَّةِ رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عليه وسَلَّمَ الذَيْنِ هُما مَصْدَرُ النَّجاةِ وَالسَّلامِةِ مِن الضَّلالِ في الدُّنْيا، ومِن النّار في الآخِرَةِ. ووَصْفُهُم بِالنّاجِيَة لعلَّه أُخِذَ مِن قولِ المُصطفى صلَّى الله عليه وسلَّم: "تَركْتُ فيكُم أمرَيْنِ لن تَضِلُّوا ما تَمَسَّكتُم بِهِما: كِتابُ الله وسُنَّة نَبِيَّه"، أو لأنَّ المُتَمَسِّكَ بِالوَحْيَيْنِ سَبِيلُه النَّجاةُ، أو لِقول رسولِ الله صلَّى الله عليه وسلَّم: "لا تزالُ مِن أُمَّتي أُمَّةٌ قائِمَة بِأمْرِ الله، لا يَضُرُّهُم مَن خَذَلَهُم، حتّى يَأتِيهُم أَمْرُ اللهِ وهُم على ذلك". رواه البخاري (3641)، ولا رَيْبَ أنَّ مَن تَمَسَّك بِكتابِ الله وسنة نَبِيِّهِ أنَّه مِن النّاجِين بِتوفِيقِ اللهُ له، ورُبَّما أُخِذَت التَّسمِيَة أيضًا مِن حَدِيثِ افتِراقِ الأُمَّة حيث أخبر رسول الله صلَّى الله عليه وسلَّم أنَّ الفِرَقَ كُلَّها هالِكَةٌ إلّا واحِدَة هي النّاجِية، وهُم الصَّحابَة ومَن تَمَسَّك بِهَدْيِهِم، وقد تكون التَّسْمِيَةُ مِن بابِ التَّفاؤُلِ، أو مِن بابِ إِظْهارِ البَراءَةِ مِن المُخالِفِينَ.

العرش : (ص 8) - لوامع الدرر البهية : (1/94) - أعلام السنة المنشورة لاعتقاد الطائفة الناجية المنصورة : (ص 139) - فرق معاصرة تنتسب إلى الإسلام وبيان موقف الإسلام منها : (1/107) - شرح العقيدة الواسطية من كلام شيخ الإسلام ابن تيمية : (ص 12) -