حسن الظن بالله

English Having good expectations of Allah
Français La bonne opinion à l'égard d'Allah
اردو اللہ تعالی کے ساتھ حُسنِ ظن رکھنا
Indonesia Husnuzan kepada Allah
Русский Привычка думать об Аллахе хорошо, ожидание от Аллаха благого

توقع الجميل من الله تعالى، ورجاء رحمته وعفوه.

English Expecting good from Allah, the Exalted, while hoping for His Mercy and Forgiveness.
Français Escompter les bienfaits d'Allah- le Très Haut-et espérer Sa miséricorde et Son absolution.
اردو اللہ تعالیٰ سے اچھائی کی توقع نیز اس کی رحمت، عفو ودرگزر کی امید رکھنا۔
Indonesia Mengharapkan sesuatu yang baik dari Allah -Ta'ālā-, memohon rahmat serta ampunan-Nya.
Русский Ожидание от Всевышнего Аллаха хорошего и надежда на Его милость и прощение.

حسن الظن بالله من واجبات التّوحيد، ولذلك ذم الله تعالى من أساء الظن به، وجعل سوء الظنّ به مما ينافي هذا التّوحيد، وهو من العبادات القلبية، وهو ظن العبد بربه أن يجازيه على إحسانه، ويقبل توبته، وأن يظن أن الله يرحمه ويغفر له، وهو من ثمرة إعظام سعة رحمة الله وعموم مغفرته، وحسن الظن هو الباعث على العمل؛ الذي يلزم منه تحري الإجابة عند الدعاء، والقبول عند التوبة، والمغفرة عند الاستغفار، والإثابة عند العمل. وحسن الظن المحمود هو الذي يحمل صاحبه على العمل، ويحثه عليه، وأما استدعاء البطالة والانهماك في المعاصي فغرور. وحسن الظن بالله أيضا: الثقة بالله وحده لا شريك له، وأن كل ما يقع من فعل الله وتدبيره فإنه حسن جميل.

English "Husn uzh-Zhann billāh" (Having good expectations of Allah) is an obligatory part of Tawhid (Islamic monotheism); hence, Allah dispraised those who have bad expectations of Allah, and made it contradictory to Tawhid. It is an act of worship of the heart. It means that one expects that his Lord will reward him for his good deeds and accept his repentance, and that Allah will have mercy upon him and forgive him. It is a fruit of believing in the vastness of Allah’s mercy and forgiveness. "Husn azh-Zhann" (having good expectations) motivates one to do the deeds which he expects would make his supplication answered, his repentance accepted, and that he will be granted forgiveness when he asks Allah for it and will be rewarded when he does good deeds. The praised "husn azh-zhann" is that which motivates a person and urges him to do good deeds. As for reluctance to do good deeds and indulgence in sins, while having good expectations of Allah that he would be forgiven, this is indeed a delusion. "Husn azh-Zhann" also includes having trust and confidence in Allah alone without partners unto Him, and firmly believing that everything that Allah plans and decrees is good and beautiful.
Français Avoir une bonne opinion à l'égard d'Allah- le Très-Haut -est une des obligations de l'unicité et Allah a blâmé ceux qui avaient une mauvaise opinion de Lui car cela est contraire au principe de l'unicité; en effet, la bonne opinion est un acte d'adoration qui réside dans le coeur. Il consiste à croire qu'Allah récompense Son serviteur pour ses bonnes actions et accepte son repentir. Il croit également qu'Allah lui accordera Sa miséricorde et Son pardon, car ceci est le fruit de l'exaltation et de la largesse de la miséricorde d'Allah et Son pardon universel. La bonne opinion à l'égard d'Allah pousse l'individu à accomplir l'acte qui mène à ce que les invocations soient exaucées, l'acceptation du repentir, l'absolution lorsqu'on la sollicite et la récompense lorsqu'on œuvre. La bonne opinion à l'égard d'Allah, celle qui est louable, est celle qui incite et pousse l'individu à agir. Par contre, celle qui le pousse à la paresse et l'empressement vers l'accomplissement des péchés est illusoire. La bonne opinion à l'égard d'Allah consiste également à placer toute sa confiance uniquement en Allah sans rien Lui associer et croire que tout ce qui advient, est source de Sa volonté, il s'agit donc d'un sublime bienfait.
اردو اللہ تعالی کے ساتھ حُسنِ ظن رکھنا در اصل توحید کے واجبات میں سے ہے اسی لیے اللہ تعالی نے ان لوگوں کی مذمت فرمائی جو اس کی ذات سے برا گمان رکھتے ہیں اور اس کی ذات سے برا گمان رکھنے کو توحید کے منافی بتایا ہے۔ اللہ تعالی سے حسنِ ظن رکھنا قلبی عبادات میں سے ہے۔ حسن ظن یہ ہے کہ بندہ اپنے رب سے اس چیز کی توقع رکھے کہ وہ اچھا کام کرنے پر اُسے اچھا بدلہ دے گا اور اُس کی توبہ قبول فرمائے گا۔ نیز یہ گمان رکھے کہ وہ اُس پر رحم فرمائے گا اور اس کو بخش دے گا۔ یہ اللہ کی وسیع رحمت اور اس کی مغفرت کی عمومیت کا ثمرہ ہے۔ اللہ سے حُسنِ ظن رکھنا بندے کو عمل کی ترغیب دیتا ہے؛ یہ دعا کے وقت قبولیت، توبہ کے وقت اجابت، بخشش طلب کرتے وقت مغفرت اور عمل کرنے کے وقت ثواب کی امید کا باعث ہے۔ قابلِ تعریف حُسنِ ظن وہ ہے جو بندے کو عمل پر ابھارتا اور اس پر برانگیختہ کرتا ہے۔ رہی بات بے عملی اور معاصی میں ملوث رہنے کی تو یہ سراسر دھوکہ ہے۔ اسی طرح اللہ کے ساتھ حُسنِ ظن رکھنا، اللہ وحدہ لاشریک لہ پر بھروسہ کرنے نیز اس بات کا اعتقاد رکھنے سے عبارت ہے کہ اللہ کے فعل اور اُس کی تدبیر سے جو امور بھی پیش آتے ہیں سب بہتر اور اچھے ہیں۔
Indonesia Ḥusnu aẓ-Ẓann billāh (Husnuzan kepada Allah) termasuk termasuk kewajiban dalam tauhid, karena Allah Ta'ālā mencela orang yang suuzan (buruk sangka) kepada-Nya. Dia menjadikan suuzan termasuk perbuatan yang menafikan tauhid . Husnuzan termasuk ibadah hati, yaitu sangkaan seorang hamba kepada Rabbnya bahwa Dia akan membalas kebaikannya, menerima taubatnya, dan mengira bahwa Allah merahmatinya dan mengampuninya. Ini adalah buah dari mengagungkan keluasan rahmat Allah dan ampunan-Nya. Baik sangka merupakan pendorong untuk beramal yang mengharuskan adanya usaha mendapatkan ijabah saat berdoa, penerimaan taubat, ampunan saat memohon ampunan, dan pahala saat beramal. Berbaik sangka yang terpuji adalah berbaik sangka yang membawa dan mendorong pelakunya untuk beramal. Sedangkan (baik sangka) yang menyebabkan tidak berbuat dan tenggelam dalam kemasiatan maka itu adalah tipuan. Berbaik sangka kepada Allah juga berupa percaya kepada Allah semata tidak ada sekutu bagi-Nya, dan semua yang terjadi berupa perbuatan dan pengaturan Allah, maka sesungguhnya itu baik dan bagus.
Русский Ожидание от Аллаха благого является обязательным условием Единобожия. Аллах порицал тех, кто не ждет от Него блага, и сделал это фактором отсутствия веры. Оно относится к сердечным видам поклонения. Это когда раб Аллаха ожидает от Своего Господа, что Он воздаст ему благом за его благодеяние, принимает Его покаяние и надеется, что Аллах помилует и простит Его. Это один из плодов веры в безграничность милости Аллаха и Его прощение. Ожидание от Аллаха благого побуждает человека трудиться, а действуя, человек надеется, что его мольба не останется без ответа. Его покаяние будет принято, испрашивание прощения будет удовлетворено, а за деяния ему будет награда. Похвальное ожидание от Аллаха благого — то, которое побуждает человека к совершению благих дел. Если же человек погряз в грехах и не совершает ничего благого и при этом ожидает от Аллаха блага, то это уже самообольщение. Ожидать от Аллаха благого также означает полагаться на одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварищей, и признавать, что всё, что делает Аллах, является благим.

المنهاج شرح صحيح مسلم بن الحجاج : (17/403) - الجواب الكافي لمن سأل عن الدواء الشافي : (ص13) - التعريفات الاعتقادية : (ص147) - معجم ألفاظ العقيدة الإسلامية : (ص172) - معجم ألفاظ العقيدة الإسلامية : (ص172) -