التصنيف: أخرى .
أَرْبِعاء
English Wednesday
Français Le mercredi
Español Miércoles.
اردو چھوٹا دریا
Indonesia Sungai kecil
Bosanski Potok
Русский арби"а- Среда
النَّهْرُ الصَّغِيرُ.
English Small river.
Français Le jour parmi les jours de la semaine, précédant le jeudi et suivant le mardi.
Español Es el día de la semana que va antes del jueves y después del martes.
اردو چھوٹا دریا
Indonesia Sungai kecil
Bosanski Mala rijeka
Русский Маленькая речка
الأرْبِعاءُ: اليَوْمُ الذي بين الثُّلاثاءِ والخَمِيسِ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن الرَّبْعِ، وهو: أَخْذُ جُزْءٍ مِن أَرْبَعَةِ أَشْياء. والأرْبِعاءُ أيضًا جمعُ رَبِيع، وهو الجَدْولُ، أو النَّهْرُ الصَّغِيرُ.
English "Al-Arbi‘ā’": Wednesday; the day between Tuesday and Thursday. Derived from "rab‘", which means taking one out of four parts. It is also the plural of "rabī‘" (small river).
Français Le jour situé entre le mardi et le jeudi. L'étymologie de ce terme renvoie au quart, car cela consiste à prendre une part sur quatre d'une chose. Et ce jour a été nommé ainsi, car le premier jour de la semaine est le dimanche.
Español El día que está entre el martes y el jueves. El origen de la palabra en árabe de al-arbi’a [miércoles] es de al-rubi’ [es tomar una parte de cuatro elementos] y se le conoce así porque el primer día de la semana es el domingo. La misma palabra se aplica al plural de rabi que es una corriente pequeña de agua.
اردو الأربعاء: منگل اور جمعرات کے درمیان کا دن۔ ’اربعاء‘ کا لفظ ’رَبع‘ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے چار چیزوں میں سے ایک جز لے لینا۔ نیز یہ رَبِيع کی جمع بھی ہے جس کا معنی ہے نالہ یا چھوٹا دریا۔
Indonesia Al-Arbi'ā` adalah hari yang terletak di antara hari Selasa dan Kamis. Asal kata al-arbi'ā` adalah ar-rab'u, yaitu mengambil satu dari empat bagian sesuatu. Al-Arbi'ā` juga adalah bentuk jamak rabī' yang artinya selokan atau sungai kecil.
Bosanski Dan koji se nalazi između utorka i četvrtka. Osnova riječi "el-erbia" je od "er-reb'u": uzimanje jednog od četiri dijela. Erbi'a je množina od rebi', a to je mala rijeka.
Русский День недели между вторником и четвергом. Основой слова является ар-раб" – «брать одну четвёртую часть чего-либо», также аль-арби"а является множественным числом слова рабии" – «спор» или «маленькая речка».
يُطْلَق مُصطلَح (أَرْبِعاء) في الفقه في كتاب الجَنائِزِ، باب: دَفْن المَيِّتِ، وكتاب الصَّوْمِ، باب: سُنَن الصِّيامِ، وفي كتاب النِّكاحِ، وكتاب القَضاءِ والشَّهادات، ويُراد به: اليَوْمُ الذِي يَسْبِقُ يَوْمَ الخَمِيسِ، ويَلِي يَوْمَ الثُّلاثاءِ مِن أيّامِ الأُسْبوعِ.
الأرْبِعاءُ: اليَوْمُ الذي بين الثُّلاثاءِ والخَمِيسِ، ويُقال له أيضًا: الأَرْبَعاءُ والأَرْبُعاءُ. والجَمْعُ: أَرْبَعاواتٌ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن الرَّبْعِ، وهو: أَخْذُ جُزْءٍ مِن أَرْبَعَةِ أَشْياء، يُقال: رَبَّعْتُ القَوْمَ أَرْبِعُهُم رَبْعًا: إذا أَخَذْتُ رُبْعَ أَمْوالِهِم. ومنه سُمِّيَ اليَوْمُ بِذلك؛ لأنَّ أَوَّلَ الأَيَّامِ عِنْدَهُم يَوْمُ الأَحَدِ، والأرْبِعاءُ أيضًا جمعُ رَبِيع، وهو الجَدْوَلُ، أو النَّهْرُ الصَّغِيرُ.
ربع

تهذيب اللغة : (2/226) - مقاييس اللغة : (2/379) - المحكم والمحيط الأعظم : (2/142) - لسان العرب : (8/104) - تاج العروس : (21/36) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (1/216) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (ص 153) - الإعلام بفوائد عمدة الأحكام : (7/488) - القاموس الفقهي : (ص 143) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 45) - المنتقى شرح الموطأ : (7/295) -