منكر ونكير

English Munkar and Nakeer
اردو منکر ونکیر
Indonesia Munkar dan Nakir
Русский Мункар и Накир.

الملكان الموكلان بفتنة العبد في قبره بعد موته بسؤاله عن ربه، وعن دينه، وعن نبيه.

English The two angels entrusted with questioning each person in his grave after his death by asking him about his Lord, his religion, and his prophet.
اردو دو ایسے فرشتے، جنھیں بندے کی موت کے بعد قبر میں، اس سے اس کے رب، دین اور نبی کے بارے میں سوال پوچھنے پر مامور کیا گیا ہے۔
Indonesia Dua malaikat yang diberikan tugas untuk menguji hamba di kuburnya setelah kematian dengan melontarkan pertanyaan mengenai Rabbnya, agamanya, dan nabinya.
Русский Мункар и Накир - это имена двух ангелов, которым поручено проводить дознание рабов Аллаха в могиле, спрашивая их о том, кто их Господь, какова их религия, и кто их пророк.

منكر ونكير: ملكان من ملائكة الله تعالى، أزرقان أسودان يأتيان الميت ويسألانه عن ربه، وعن دينه، وعن نبيه، وسميا بذلك؛ لأنهما يأتيان على صورة منكرة لم يعهدها الإنسان، ولم يألفها الميت، وليس فيها أنس للناظرين، ويسميان الفتانان أيضا؛ لأنهما يفتنان الناس في قبورهم؛ فالمؤمن يوفق للجواب الحق، وأما الكافر والمنافق فيضل عن الجواب. والعياذ بالله. وقد ورد التصريح باسميهما في حديث أبي هريرة رضي الله عنه، رواه بطوله ابن حبان في صحيحه ولفظه:" إذا قبر الميت أو الإنسان أتاه ملكان أسودان أزرقان، يقال لأحدهما: المنكر، وللآخر: النكير …" الحديث رواه الترمذي (1071) وحسنه ابن حجر.

English "Munkar wa Nakeer" (Munkar and Nakeer) are two of the angels of Allah, the Exalted. They have blue eyes and black faces. They come to the deceased in his grave and ask him about his Lord, his religion, and his prophet. They were given these names because they come in a form that is "munkarah" (strange, unknown, unfamiliar), which man is not accustomed to, the deceased is not familiar with, and is not pleasant to the lookers. They are also called "Al-Fattānān" (the two testers), because they test people in their graves. The believer is granted the ability to give the right answer, while the disbeliever and the hypocrite give the wrong answer – we seek Allah’s refuge from that. These names were explicitly mentioned in the Hadith of Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, which was transmitted in its complete form by Ibn Hibbān in his Saheeh, and it includes the words: "When the deceased – or when a person – is put in the grave, two black and blue angels come to him. One of them is called Al-Munkar, and the other is called An-Nakeer... "
اردو منکر ونکیر: اللہ کے فرشتوں میں سے دو فرشتے، جن کی آنکھیں نیلی، چہرے کالے ہیں۔ وہ میت کے پاس آتے ہیں اور اس سے اس کے رب، دین اور نبی کے بارے سوال کرتے ہیں۔ ان کی وجہِ تسمیہ یہ ہے کہ چوں کہ وہ ناپسندیدہ شکل میں آتے ہیں، اس جیسی صورت بندے نے کبھی نہیں دیکھی ہوتی ہے، نہ ہی ان کی اس صورت سے وہ مانوس ہوتا ہے، انھیں دیکھنے والے کو ان سے کسی قسم کی انسیت بھی پیدا نہیں ہوتی۔ ان دونوں فرشتوں کو ’فتّان‘ یعنی فتنے میں مبتلا کرنے والے دو فرشتے سے بھی موسوم کیا جاتا ہے۔ مومن ان کے سوالات کے جواب ٹھیک ٹھیک دے دے گا، جب کہ منافق اور کافر صحیح جواب نہیں دے سکے گا۔ اللہ کی پناہ! ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کی ایک حدیث میں ان دونوں فرشتوں کے ناموں کی صراحت آئی ہے، جسے ابن حبان رحمہ اللہ نے اپنی صحیح میں مکمل روایت کیا ہے۔ اس کے الفاظ یوں ہیں: ”إذا قُبِرَ الميت، أو الإنسان، أتاه مَلَكان أسودانِ أزرَقان، يقال لأحدهما: المُنكر، وللآخر النَّكير...“ کہ میت یا انسان کو جب دفنا دیا جاتا ہے، تو اس کے پاس نیلی آنکھوں والے دو سیاہ فرشتے آتے ہیں، ایک کو منکر دوسرے کو نکیر کہاجاتا ہے۔(حدیث لمبی ہے۔)
Indonesia Munkar dan Nakir adalah dua malaikat Allah -Ta’ālā-. Keduanya berwarna biru dan hitam. Keduanya akan mendatangi orang yang mati dan bertanya tentang Rabbnya, agamanya, dan nabinya. Keduanya dinamakan seperti itu karena mereka akan datang dalam rupa asing yang tidak dikenal oleh manusia dan orang yang mati serta tidak ada keakraban bagi orang-orang yang melihat. Keduanya juga dinamakan dengan al-fattānān (dua penguji) karena mereka akan menguji manusia di kuburnya. Orang mukmin akan mendapatkan taufik untuk memberikan jawaban yang benar. Sedangkan orang kafir dan munafik tidak akan bisa menjawab -kita berlindung kepada Allah darinya-. Penegasan nama keduanya telah dikemukakan dalam hadis Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- yang diriwayatkan oleh Ibnu Hibbān secara lengkap dalam Ṣaḥīḥnya dengan redaksi, "Apabila mayit—atau manusia—telah dikuburkan, maka dia akan didatangi oleh dua malaikat berwajah hitam dan bermata biru. Salah satunya dinamakan Munkar dan lainnya Nakir..." Hadis riwayat Tirmizi (1071) dan dihasankan oleh Ibnu Hajar.
Русский Мункар и Накир - это два чернолицых ангела Всевышнего Аллаха с синими глазами, которые являются к умершему в могиле и задают ему вопросы о том, кто его Господь, какова его религия, и кто его пророк. Ангелы Мункар и Накир (досл. отвергаемые, отталкиваемые) названы так потому, что являются к умершим в доселе им неизвестном суровом виде, вовсе не вызывающем у них каких-либо приятных чувств и радости. Также этих ангелов называют двумя "фаттанами" (инквизиторами) за то, что они проводят дознание умерших в могиле, в ходе которого верующие люди будут поддержаны и сумеют дать правильные ответы на их вопросы, а неверующие, напротив, не смогут найти их, да упасет нас от этого Всевышний Аллах. Имена этих ангелов упоминаются в длинном хадисе со слов Абу Хурайры, который приводит Ибн Хиббан в своем "Сахихе". Так, среди прочего в этом хадисе сказано: "...после того как покойника (или же он сказал: "человека") погребают в могиле к нему приходят два черных ангела с голубыми глазами, одного из которых зовут Мункар, а другого - Накир...".

الاقتصاد في الاعتقاد : (ص 175) - شرح العقيدة الطحاوية : (2/581) - عالم الملائكة الأبرار : (ص 68) - القيامة الصغرى : (ص 110) - لوامع الأنوار البهية وسواطع الأسرار الأثرية لشرح الدرة المضية في عقد الفرقة المرضية : (2/5) - تذكرة المؤتسي شرح عقيدة الحافظ عبدالغني المقدسي : (ص 287) - شرح العقيدة الواسطية لابن عثيمين : (2/113) - الحبائك في أخبار الملائك : (ص 87) - الإرشاد إلى صحيح الاعتقاد والرد على أهل الشرك والإلحاد : (ص 273) - أصول الإيمان : (ص 152) -